» » » » Бернарт де Вентадорн - Песни


Авторские права

Бернарт де Вентадорн - Песни

Здесь можно скачать бесплатно "Бернарт де Вентадорн - Песни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Издательство «Наука», год 1979. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернарт де Вентадорн - Песни
Рейтинг:
Название:
Песни
Издательство:
Издательство «Наука»
Жанр:
Год:
1979
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песни"

Описание и краткое содержание "Песни" читать бесплатно онлайн.



В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.

Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.






Когда порою зуб болит…[195]

I. Когда порою зуб болит,
Я издаю за стоном стон.
Когда вокруг весна царит,
Во мне родится песни звон,
5 Я радость обретаю.
Цветами роща убрана
И щебетом оглашена, —
Тоску я забываю.
8 полях, в лугах – везде весна,
10 И с ней душа моя дружна.

II. Любовь меня к себе манит
И песня – я для них рожден.
А память радостно хранит
Мой давешний пасхальный сон:
15 Я руку простираю,[196]
Схватила сокола она,
Но птица так разъярена,
Что в страхе замираю, —
А птица вмиг уже смирна,
20 Цепочка вмиг укреплена.

III. Друг ничего не утаит,
Коль помнит дружества закон.
Про сон молчать душе претит,
Пусть подивится мой барон!
25 И он сказал, – большая
Удача мне, мол, суждена:
Дождусь, настанут времена,
И я любовь стяжаю
Той, что прекрасна и златил,
30 И выше всех вознесена.

IV. И я теперь то страх, то стыд
Испытывать приговорен.
Меня сомнение томит:
Быть может, сон тот – только сон,
35 А я, глупец, мечтаю!
Коль так надежда нескромна,
То на позор обречена.
Но вот я вспоминаю
О встрече с вами, и ясна
40 Мне явь: я жду свершенья сна!

V. И мой певец к вам зачастит —
Дом пеньем будет оглашен.
Тоскою больше не убит,
Я петь хочу, я вдохновлен
45 И нынче же дерзаю
Послать вам песню. Не сполна
Закончена еще она:
Ведь песня – я-то знаю —
Тогда вполне завершена,
50 Когда опора ей дана!

VI. Строитель башню завершит,
Коль укрепил основу он —
Тогда и башня устоит.
Таков строителей закон.
55 Основу укрепляю
И я: коль песня вам нужна,
Коль вами не возбранена,
К ней музыку слагаю, —
Пусть усладится тишина
60 Для той, кем песня внушена!

VII. А петь другому мне не льстит,
Король иль император он.[197]
Но если кто меня сманит
И буду я вознагражден,
65 В награду избираю
Изгнанье – новая страна
Да будет столь отдалена
От милого мне края,
Чтоб не узнал я, как гневна
70 Та, кем душа восхищена.

VIII. Теперь вы знаете сполна,
Язык мой понимая,
О чем вещали письмена,
Где речь была еще темна.
75 Моей любви к нам глубина
Теперь открыта вам до дна.

Арнаут де Марейль

(конец XII в.)[198]

Нежным ветерка дыханьем…[199]

I. Нежным ветерка дыханьем
Мне милы апрель и май!
Соловьиным щебетаньям
Хоть всю ночь тогда внимай!
5 А едва заря пожаром
Встанет из ночных теней,
Час наступит птичьим парам
Миловаться меж ветвей.

II. Люб весной земным созданьям
10 Их зазеленевший край.
Люб и мне – напоминаньем,
Что любовь для сердца – рай.
И тревожит нас недаром
Дуновеньем теплых дней;
15 Я, подвластный вешним чарам,
Рвусь к избраннице моей.

III. С Донною кудрей сияньем
И Елену не равняй.[200]
Донны голосок мечтаньем
20 Полнит сердце через край!
А блеснут нежданным даром
Зубки, жемчуга ясней,
Вижу – бог в сем мире старом
Не хотел соперниц ей.

25 IV. Где предел моим страданьям,
Май цветущий, отвечай!
Иль она, воздавши дань им,
Поцелует невзначай?…
Так, томим любовным жаром,
30 Я брожу в мечтах о ней,
С утренним впивая паром
Вешний аромат полей.

Вас, Донна, встретил я…[201]

Вас, Донна, встретил я – и вмиг
Огонь любви мне в грудь проник.
С тех пор не проходило дня,
Чтоб тот огонь не жег меня.
5 Ему угаснуть не дано —
Хоть воду лей, хоть пей вино!
Все ярче, жарче пышет он,
Все яростней во мне взметен.
Меня разлука не спасет,
10 В разлуке чувство лишь растет.
Когда же встречу, Донна, вас,
Уже не отвести мне глаз,
Стою без памяти, без сил.
Какой мудрец провозгласил,
15 Что с глаз долой – из сердца вон?
Он, значит, не бывал влюблен!
Мне ж не преодолеть тоски,
Когда от глаз вы далеки.

Хоть мы не видимся давно,
20 Но и в разлуке, все равно,
Придет ли день, падет ли мрак, —
Мне не забыть про вас никак!
Куда ни поведут пути,
От вас мне, Донна, не уйти,
25 И сердце вам служить готово
Без промедления, без зова.
Я только к вам одной стремлюсь,
А если чем и отвлекусь,
Мое же сердце мне о вас
30 Напомнить поспешит тотчас
И примется изображать
Мне светло-золотую прядь,
И стан во всей красе своей,
И переливный блеск очей,
35 Лилейно-чистое чело,
Где ни морщинки не легло,
И ваш прямой, изящный нос,
И щеки, что свежее роз,
И рот, что ослепить готов
40 В улыбке блеском жемчугов,
Упругой груди белоснежность
И обнаженной шеи нежность,
И кожу гладкую руки,
И длинных пальцев ноготки,
45 Очарование речей,
Веселых, чистых, как ручей,
Ответов ваших прямоту
И легких шуток остроту,
И вашу ласковость ко мне
50 В тот первый день, наедине…

И все для сердца моего
Таит такое волшебство,
Что я бледнею и в бреду
Неведомо куда бреду.
65 И чувствую – последних сил
Порыв любви меня лишил.
Ночь не приносит облегченья.
Еще сильней мои мученья.
Когда смолкает шум людской
60 И все уходят на покой,
Тогда в постель и я ложусь,
Но с бока на бок лишь верчусь.
От горьких дум покоя нет,
И я вздыхаю им в ответ.
65 То одеяло подоткну,
А то совсем с себя стяну.
То вскинусь, то лежу опять,
А то примусь подушку мять,
Ту ль, эту ль руку подложу, —
70 Покоя я не нахожу.
И, изнурен в бессонной муке,
Вот я совсем раскинул руки.
Глаза уставя в темноту,
Чтобы страну увидеть ту,
75 Где издалёка ищет вас
Моей любви печальный глас:
«Ах, Донна милая, когда ж
Найдет поклонник верный ваш
Приют иль просто уголок,
80 Где б свидеться он с вами мог,
Чтоб этот нежный стан обнять,
Чтоб вас ласкать и миловать,
Вам целовать глаза и рот,
Теряя поцелуям счет,
85 Сливая все в одно лобзанье
И радуясь до бессознанья.
Быть может, речь моя длинна,
Но в ней ведь объединена
Вся тысяча моих речей —
90 Бессонных дум в тоске ночей…»
Всего я не договорил —
Порыв любви меня сморил.
Смежились веки, я вздохнул
И, обессиленный, заснул.

95 Но и во сне вы предо мной
Желанной грезою ночной.
Хоть день и ночь моя мечта
Одною вами занята,
Но сон всего дороже мне:
100 Над вами властен я во сне.
Я милое сжимаю тело,
И нет желаниям предела.
Ту власть, что мне приносит сон,
Не променял бы я на трон.
105 Длись без конца, мой сон, – исправь
Неутоленной страсти явь!

Бертран де Борн

(последняя четверть XII в.)[202]

Донна! Право, без вины…[203]

I Донна![204] Право, без вины
Покарали вы меня,
Столь сурово отстраня, —
Где ж моя опора?
5 Мне не знать
Счастья прежнего опять!
Сердце я лишь той отдам,
Что красой подобна вам
Если ж не найду такую,
10 То совсем я затоскую

II Но красавиц, что равны
Были б вам, весь мир пленя
Блеском жизни и огня,
Нет как нет! Коль скоро
15 Вам под стать
Ни единой не сыскать,
Я возьму и здесь и там
Все у каждой по частям
И красавицу иную
20 Обрету я – составную

III Самбелида![205] Вы должны
Дать румянец ярче дня,
Очи, что горят, маня Страстной негой взора
25 (Больше взять
Мог бы – и не прогадать!)
А красавицы устам
Речь Элизы[206] я придам,
Чтоб, беспечно с ней толкуя,
30 Разогнал свою тоску я.

IV. Плечи будут ей даны
Из Шале, – и на коня
Сяду вновь, его гоня,
Чтобы к ряду, споро
35 Все собрать,
В Рокакорт не опоздать.
Пусть Изольдиным кудрям[207]
Предпочтенье дал Тристрам,[208]
Но, Изольдины минуя,
40 У Агнесы[209] их возьму я.

V. Аудиарда![210] Холодны
Вы ко мне, но, сохраня
Свойство миловать, казня,
Хоть красу убора
45 Дайте взять
И девиз: «Не изменять!»
Лучше Всех![211] Похищу сам
Шейку, милую очам, —
Я так нежно расцелую
50 Красоту ее нагую!

VI. Зубки чудной белизны,
Всех улыбкой осеняя,
Даст Файдида.[212] Болтовня
С ней мила, но скоро
55 В путь опять!
Донна Зеркальце[213] мне дать
Стан должна, столь милый нам,
Смех свой, сладостный ушам, —
Помню я пору былую,
60 Шутки с ней напропалую.

VII. Вы же, Донна, вы вольны,
Всех собою заслоня,
Но восторгов не ценя,
Дать приказ – без спора
65 Перестать
Вас любить, в вас мечтать.
Нет! Хоть предан я скорбям,
Сердце я лишь вам отдам!
Как своей наименую
70 Эту двину составную?

Арнаут Даниель

(годы творчества – 1180–1210)[214]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песни"

Книги похожие на "Песни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернарт де Вентадорн

Бернарт де Вентадорн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернарт де Вентадорн - Песни"

Отзывы читателей о книге "Песни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.