» » » » Кузнецова, Федоровна - АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ


Авторские права

Кузнецова, Федоровна - АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ

Здесь можно скачать бесплатно "Кузнецова, Федоровна - АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кузнецова, Федоровна - АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ
Рейтинг:
Название:
АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ"

Описание и краткое содержание "АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ" читать бесплатно онлайн.








здоровье и отношения - как социальные, так и внутриличностные. Под

«внутриличностными» я подразумеваю отношения с самим собой. В списке

происходящих апгрейдов отдельно числятся отношения любовные. Кроме

того, по логике, если наладились гармоничные отношения с окружающим

миром, то это непротивленческим образом должно открыть дорогу к

личному счастью и материальному благополучию. Разве плохо? Кому такое

не понравится?

Эти же апгрейды можно описать проще и короче, что и сделал курандеро из

племени Шипибо, сказав:

-Добавятся силы. Войдет радость. Появятся новые друзья.

И что интересно - он оказался прав на все сто. Но так как первые два

положения можно, скорее всего, отнести к категории ощущений

субъективных, то по этой причине на них я останавливаться не буду, зато

третий компонент ветра перемен принадлежал миру большому и

объективному — поэтому про него расскажу.

Сначала писать эту главу я не хотела, а когда написала, хотела удалить. Но,

как видите, оставила — потому что вся эта история, от первой главы до

последней, на самом деле не : я в ней не более, чем эпизодический

персонаж, а дебютанткой в ней выступает волшебная лиана джунглей,

аяуаска. В этом свете и предлагаю читать следующую дальше главу.

Позволю себе повториться и сказать, что когда путешествую, то практически

ни с кем не знакомлюсь. Я и в этот раз ни с кем не знакомилась, но эти два

знакомства, оказалось, были просто неизбежны. Но самым необычным было

то, что один из этих мужчин затронул меня своими эмоциями. Последние

годы я точно была уверена в том, что вероятность такого события была не

больше, чем, скажем, вероятность моего благополучного примарсианивания

на этой отдаленной и неблагоприятной для жизни планете в одном пляжном

платье и без головного убора.

У этого мужчины и имя было подходящее: звали его Анхель, что значит

"Ангел" — прямо как ангел аяуаски подлетел ко мне и нежно коснулся

своим крылом. Тем не менее, сам Анхель никакого отношения к аяуаске не

имел. А был он штурманом трехпалубного судна, на котором я

переправлялась из Пукальпы в Икитос.

Вторым персонажем был капитан. Он и его корабль были под стать друг

другу: оба были с шиком, хотя, понятно, каждый со своим. Теплоход

«Эдуардо VII» был новый и ухоженный. Что касается капитана — он был

холеный, стремительный, sleek. Как посмотришь на него – сразу видно даже

нетренированным взглядом, что баловень женщин, да и он сам, похоже,

женщин вниманием не обходил, наверное, именно поэтому часто приходил

поговорить, когда я отсиживалась в каюте.

Мы еще раз с ним встретились в порту Икитоса - через десять дней после

того, как мое плавание на его теплоходе закончилось: его «Эдуард VII»

должен был возвращаться в Пукальпу, а мой «Эдуард II» – идти в

Юримагвас. В ожидании отплытия я вышла из каюты. Он заметил меня со

своего теплохода, и так как корабли стояли впритык, просто переступил с

одного на другой и взбежал на мою палубу – мы поздоровались, и тут на

глазах у него выступили слезы.

Пока мы с ним разговаривали, мой теплоход стал отшвартовываться от

причала: незнакомый мне штурман "Эдуарда II" выводил его в открытые

воды. Вода забурлила под кормой, и пространство между двумя теплоходами

- моим и его - стало стремительно расширяться. Договорив последнюю

фразу, капитан стремительно сбежал на нижнюю палубу, и, не задумываясь

— каждый миг был дорог — решительно прыгнул на палубу своего

теплохода. Не промахнулся... вот это прыжок... так можно и в Олимпийскую

сборную Перу попасть.

Как-то раз, когда мы еще шли в Икитос, капитан сказал Анхелю негромко,

но при большом стечении народа, что просто убьет его, из-за того, что тот

проводил столько времени со мной – на что Анхель сделал вид, что

забеспокоился. Но на самом деле капитан проявил широту души и не

запретил своему штурману приглашать меня в штурманскую рубку во время

вахты.

Что же касается меня, то я в эти разыгрываемые миниатюры не вникала, но

неожиданно полученному приглашению обрадовалась. Моя каюта на второй

палубе была небольшая; металл снизу, металл сверху, и соответственно, по

бокам тоже. Часам к одиннадцати она раскалялась, как консервная банка,

которую кто-то из озорства бросил в горящий костер.

Остальные пассажиры днем висели длинными рядами в гамаках на первой

палубе – если бы не пестрое разнообразие гамаков и неумолчный галдеж

детей, можно было бы подумать, что их какой-то неведомой

электромагнитной волной закинуло сюда прямо из «Матрицы 1».

Правда, на первой палубе пассажиров было много, больше ста, а

пространства мало. За исключением перерывов на трехразовое питание,

висеть в гамаке приходилось все время: все три дня и все четыре ночи,

потому что разгуливать особо было негде. Теплоход перевозил не только

пассажиров, но и грузы, и все незанятые пассажирами палубы были

заставлены ящиками и коробками, с пола до потолка - не говоря уже про

находящиеся на носу судна машины, мотоциклы, разного вида механизмы и

цистерны. Тем не менее, пассажиры первой палубы имели сравнительное

преимущество перед нами, десятью обитателями эксклюзивных кают,

расположенных на второй палубе, потому что их палуба, в отличие от наших

кают, была открыта свежему речному бризу круглые сутки - он и обвевал

всех пассажиров, висящих там в гамаках.

Перед отбытием из Пукальпы я тоже купила себе гамак – первый в моей

жизни. Да... некоторые прозрения в жизни приходят с большим запозданием,

но как только я все поняла про гамак, то стало трудно представить себе

жизнь, в которой ему не было бы места.

Тем не менее, повесить новое приобретение, символизирующее

свершившееся прозрение, было негде. Каюта была узкая и короткая, и как я

сказала, днем это была не каюта, а адское пекло. Так и получилось, что все

знойные и застойные послеобеденные часы я проводила в штурманской

рубке на верхней палубе теплохода.

В сельве более принято лежать в гамаке, чем сидеть на стуле, а сидеть в

лотосе еще менее принято, чем на стуле сидеть, поэтому я поднялась в рубку

со своим гамаком. Анхель глянул на него со снисходительностью взрослого,

отложил в сторону и повесил свой.

Мой гамак и его отличались друг от друга разительно. Мой представлял

собой базовую портативную версию для начинающих. Я ей отдала

предпочтение, потому что в нем было больше дыр, чем нитей, из которых

его сплели– для кого это недостаток, а для кого и преимущество: меня

привлекло, что он был легкий по весу и небольшой по объему. А вот его

гамак был продвинутый и командирский по своей сути: прочный, плотно

вывязанный крючком в одно длинное и толстое полотно. С первого же

взгляда было понятно, что такому гамаку не доверять было просто

немыслимо.

Изначально он был ярко-желтым, но за много лет верной службы несколько

поутратил былую свежесть и бойкость красок. Когда наступала вахта

Анхеля, он вывешивал посреди рубки этот надежный гамак, сулящий

прохладное пристанище, я забиралась в него и висела там часами. В таком

состоянии лично себе я напоминала муху, навсегда успокоившуюся в

золотистом меде.

Рубка и вся верхняя палуба - также как и весь теплоход - были покрашены в

два цвета: белый и синий. Палуба была с уклоном в эстетический

минимализм, всегда чистая и пустынная, из-за чего создавалось ощущение

легкости и простора. Но каждый раз пронесшаяся над теплоходом гроза и

выглянувшее вслед за ней солнце раскрывали таящиеся в минимализме

резервы — и палуба приукрашивалась невероятно.

Замершие после дождя на неровном полу прозрачные стекляшки воды

вбирали видный им окружающий мир: глубокое синее небо и скрученные в

тугие клубы белые облака – и было понятно, что эти упавшие с неба капли

воды и были частичками вечности, застрявшими в плену у стекляшек-

временщиков. Как только солнце наполняло их свечением до краев, они, на

манер чистейших бриллиантов, взрывались фейерверком искр, и, наконец-то

освобожденные от уз материи, взмывали вверх, возвращаясь к своему

небесному источнику.

На эту просторную верхнюю палубу пассажиры хода не имели, поэтому

корабельный шум и общая суета обходили нас стороной. Мы были далеки от

шума моторов, гула пассажиров, воплей играющих детей, плача младенцев.

В рубке всегда было тихо и благостно, как под церковными сводами. Иногда

нас навещали два других штурмана: один официальный, а второй его друг,

тоже штурман, но неофициальный, с другого корабля; по дружбе первый,

официальный, переплавлял второго из Пукальпы в Икитос. Иногда


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ"

Книги похожие на "АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кузнецова, Федоровна

Кузнецова, Федоровна - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кузнецова, Федоровна - АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ"

Отзывы читателей о книге "АЯУАСКА, ВОЛШЕБНАЯ ЛИАНА ДЖУНГЛЕЙ : ДЖАТАКА О ЗОЛОТОМ КУВШИНЕ В РЕКЕ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.