» » » » Андрэ Нортон - Космические бродяги


Авторские права

Андрэ Нортон - Космические бродяги

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Космические бродяги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Космические бродяги
Рейтинг:
Название:
Космические бродяги
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-07079-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космические бродяги"

Описание и краткое содержание "Космические бродяги" читать бесплатно онлайн.



Что объединяет Троя Хорана с Вордена, сироту Ника Колгрена и рожденного в космосе Нейла Ренфо? Диппл — мрачный район города богачей Тикила, резервация, где собрались люди без будущего. Стремление изменить свою жизнь, которое отправляет одного на поиски приключений в Дикие земли Корвара, другого — на пустынную планету Дис, населенную враждебными человеку существами. Третий герой обретает свой новый облик, превращаясь в обитателя леса — ифта, — и со своими друзьями, такими же «перерожденными», как и он, вступает в поединок с таинственным властителем Януса.


Содержание:

Кошачьим взглядом, перевод с английского Д. Арсеньева

Ночь масок, перевод с английского А. Щупова, И. Головщикова

Суд на Янусе, перевод с английского О. Колесникова

Победа на Янусе, перевод с английского О. Колесникова


Составитель: А. Жикаренцев

Оформление серии художника: А. Саукова






Полет продолжался около получаса, и только теперь юноша понял, что его не ищут. Из коммуникатора по-прежнему не доносилось никаких тревожных сообщений. Значит те, кто находился в магазине, не известили патрульных, иначе повсюду разыскивали бы похищенный флиттер.

Маленький человек, угрожая ему, говорил «мы», а не «я». «Мы»? Если даже Кайгер занимал в этой организации подчиненное положение — не говоря о Зуле, — то кто возглавляет ее? Этот таинственный хозяин настолько влиятелен, что может помешать официальному расследованию? Управляющий предупредил Троя о двойном преследовании. А в Диких землях добавятся еще люди клана. Юноша улыбнулся: слишком много желающих — как бы они не помешали друг другу…

Флиттер летел на северо-восток. К рассвету Хоран должен оказаться как можно дальше в Диких землях. Вспомнив горную цепь, которую они пролетали с Рерном, он увеличил высоту, хотя автоматическая предупреждающая система была включена, так что столкновение исключалось.

Трой ощутил тепло сбоку от ноги. Кинкажу прижимался к нему, а остальные члены его странного экипажа расположились на втором сиденье. Он обратился к ним, не думая о том, поймут его или нет, ему важно было с кем-то поделиться своими мыслями.

— Впереди Дикие земли… там мало людей, встречаются местные животные. Много убежищ, очень много…

— …хорошая охота, — быстро ответил кто-то, и юноша ощутил растущее возбуждение, вызванное не страхом или необходимостью защищаться, а ожиданием, — эти чувства разделяли все пятеро.

— Хорошая охота, — подтвердил он, — деревья, равнины, холмы, горы, реки, скалы…

— Хорошо быть свободным! — Таково было общее для них чувство удовлетворения.

— Хорошо быть свободным! — согласился Трой. — Свободным от Диппла, от Тикила, вообще от людей.

Освещенные зеленоватой луной, впереди показались снежные вершины. Беглецы пролетели над первым хребтом Ларша, находившимся уже в Диких землях; еще немного — и они окажутся на равнине.

Хоран полностью доверил управление автопилоту и откинулся на сиденье, вытянув ноги. Кинкажу свернулся у него на коленях. Справа от него, прижавшись друг к другу, сидели остальные животные.

— Когда рассветет, — сообщил он своим товарищам, — мы сядем на равнине, где нас никто не сумеет отыскать. Все будет хорошо.

Должно быть, он задремал, потому что красный огонек, вспыхнувший на приборной панели, застал его врасплох.

— Предупреждение! Предупреждение! Предупреждение!

Трой уже когда-то слышал этот металлический голос. Он попытался выключить автопилот, но не смог. И тут, стуча кулаком по переключателю автопилота, наконец вспомнил: Рукар!

— Предупреждение!

Юноша потянулся за микрофоном, чтобы произнести какие-то слова, которые, возможно, освободят флиттер от действия силового поля. Но было слишком поздно. Белый луч уже тянулся к ним, и машина, теряя скорость, устремилась вниз.

Глава 11

Впоследствии Трой мало что мог вспомнить об этом спуске, больше похожем на падение. Сначала его бросало из стороны в сторону, потом выяснилось, что ситуация не была совсем катастрофической. Ему удалось отключить автопилот, и на некоторое время флиттер снова стал послушен рулю. Юноша поднял нос машины, и она сделала гигантский прыжок, оказавшись за пределами действия луча, перехватившего их в воздухе…

Колеса флиттера коснулись земли. Удар… еще один… Луна и звезды исчезли.

Когда Хоран пришел в себя, то прежде всего ощутил солоноватый привкус крови во рту. Голова и грудь невыносимо болели.

— Выходить… — уловил он приказ, и животные мимо него скользнули к дверце.

Легкие лапки пробежали по нему, как по трапу: его спутники выбрались на свободу.

Поверхность, на которой лежал Трой, при ощупывании казалась необычайно ровной, тонкий слой песка покрывал плотно пригнанные друг к другу каменные плиты. Юноша бросил взгляд через плечо: флиттер самым невероятным образом застрял в проеме полуразрушенной арки, словно слишком толстая нитка в игольном ушке.

Итак, последняя попытка преодолеть силовое поле окончилась посадкой среди круглых куполов, арок, разрушенных домов, занесенных песком. Беглецы находились в самом центре Рукара.

— Где? — Он попытался вызвать животных, однако, не зная имен, просто закрыл глаза и представил черную и серо-голубую кошек, обеих лис и кинкажу. — Где вы? Ранены? Убежали?

— Вернитесь! — громко позвал он.

Наверху одной из разрушенных арок появился знакомый силуэт: кинкажу ответил на его призыв. Спустя несколько секунд зверек уже взобрался ему на плечо. Хоран погладил круглую голову, прижав ее к щеке.

Быстрыми прыжками приблизились лисы и остановились перед ним, принюхиваясь к запахам. Глаза их блестели.

— Сюда!

Трой позвал кошек и, не получив ответа, отпустил кинкажу, а затем, пошатываясь, встал на ноги. Несколько минут поисков в кабине флиттера, и вот уже луч фонарика пляшет по корпусу машины. Наконец в конус света попало маленькое тельце. Серо-голубая кошка время от времени облизывала переднюю лапу, зажатую между двух обломков металла. Над ней примостилась ее черная подруга. Увидев юношу, она резко и требовательно закричала.

Воспользовавшись найденной в кабине дорожной аптечкой, Трой перевязал поврежденную лапу, а затем прибинтовал ее к дощечке. Теперь можно было заняться сборами в дорогу. Он вытащил из флиттера мешок с продовольствием, станнер и кое-какие инструменты.

Лисы и черная кошка между тем растаяли в темноте, а кинкажу оставался на страже, иногда отвлекаясь, чтобы помочь: зверек выносил из флиттера разные мелкие предметы.

Приближался рассвет, и, возможно, с первыми лучами солнца появится и охрана Рукара. Пока же все было тихо. Хоран чувствовал, как силы покидают его, отдых был просто необходим.

— Стена… невидимая стена… — из-за ближайшего купола вышла черная кошка.

— Вокруг этого? — Трой указал на руины.

— Да. Мы пытались преодолеть ее во многих местах.

Оправдались самые худшие опасения: кланы установили вокруг Рукара силовой барьер. Разумеется, он был предназначен для зашиты от проникновения извне, но, оказавшись внутри, пленники тоже не смогут его пересечь. Как же ему удалось прорваться сквозь него на флиттере?

Кошка направилась к раненой подруге и начала ее вылизывать.

— Много нор… наверное, можно охотиться… — на открытой площадке появилась лиса.

— Под землей опасность.

— Еще нет.

Подслушанный разговор озадачил Хорана. До того как экспедиция Фуклова превратила название Рукара в синоним ночного кошмара, верхние галереи таинственного города исследовались многими любопытными без всяких последствий для себя. На время эти галереи станут для беглецов неплохим убежищем, и, возможно, именно здесь, в центре запретной территории, юноша и его четвероногие друзья окажутся в безопасности.

— Мы идем в нору… — «сообщил» Трой.

Закинув мешок за плечи, осторожно прижимая раненую кошку к груди и держа станнер наготове, он двинулся вслед за своими проводниками — лисами и черной кошкой. Кинкажу пристроился у него на плече, время от времени напоминая о себе легким прикосновением передних лапок. Короткий переход закончился у огромного купола с зиявшим отверстием, проделанным либо искателями сокровищ, либо членами экспедиции Фуклова, либо просто временем.

Внутри царила полная темнота, и все известные Хорану истории о Рукаре населили окружавшую их тьму кошмарами. Однако спокойствие животных внушало ему уверенность. Трой знал, что их ощущения намного острее человеческих, поэтому в случае опасности животные обязательно предупредят его. Чтобы окончательно прогнать страх, он включил прикрепленный к поясу фонарик, и конус света заплясал по каменным плитам в такт ходьбе.

В дальнем углу площадки под куполом зиял спуск, ведущий в тот самый легендарный Рукар. Юноше показалось, что притягивавшая его взгляд таинственная темнота клубится подобно туману, поглощая даже свет фонаря. Однако шедшая впереди лиса уже начала спускаться, ее товарищ и черная кошка ждали Хорана, всем своим видом выражая нетерпение.

— В этом месте была большая опасность, — сообщил Трой.

— Ничего нет… — наверняка это черная кошка.

— Ничего нет, — повторил он, — а что дальше?

— Здесь вода.

— Где?

— Мы идем…


Позади остались три этажа, и на каждом в обе стороны отходили коридоры, абсолютно пустые и такие одинаковые при свете фонарика… Да, в этом лабиринте без проводника легко заблудиться, и Трой старался запомнить путь. Воздух был сухим, но вполне пригодным для дыхания, несколько раз его лицо овеял свежий ветер с поверхности. Значит, где-то находилась невидимая глазу вентиляция.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космические бродяги"

Книги похожие на "Космические бродяги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Космические бродяги"

Отзывы читателей о книге "Космические бродяги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.