» » » » Андрэ Нортон - Космические бродяги


Авторские права

Андрэ Нортон - Космические бродяги

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Космические бродяги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Космические бродяги
Рейтинг:
Название:
Космические бродяги
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-07079-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космические бродяги"

Описание и краткое содержание "Космические бродяги" читать бесплатно онлайн.



Что объединяет Троя Хорана с Вордена, сироту Ника Колгрена и рожденного в космосе Нейла Ренфо? Диппл — мрачный район города богачей Тикила, резервация, где собрались люди без будущего. Стремление изменить свою жизнь, которое отправляет одного на поиски приключений в Дикие земли Корвара, другого — на пустынную планету Дис, населенную враждебными человеку существами. Третий герой обретает свой новый облик, превращаясь в обитателя леса — ифта, — и со своими друзьями, такими же «перерожденными», как и он, вступает в поединок с таинственным властителем Януса.


Содержание:

Кошачьим взглядом, перевод с английского Д. Арсеньева

Ночь масок, перевод с английского А. Щупова, И. Головщикова

Суд на Янусе, перевод с английского О. Колесникова

Победа на Янусе, перевод с английского О. Колесникова


Составитель: А. Жикаренцев

Оформление серии художника: А. Саукова






— Это правильно, — кивнул он.

Час спустя хорошее настроение птицы восстановилось и юноша вернул ее в клетку. Он уже снял перчатку, когда к нему подошел хозяин магазина.

— Хорошая работа. Вы подходите нам. Согласны на полный контракт?

Подобное даже не приходило Трою в голову — контракт, который даст ему права гражданина! Он забудет Диппл как кошмарный сон, потому что такой контракт не может быть отменен, разве что в случае серьезного преступления. Отныне все законы Корвара будут защищать его и…

Если быть честным перед самим собой, то вряд ли у него получится верно и преданно служить Кайгеру и его торговым интересам — тем более что теперь он знал, чего хочет на самом деле. В то утро в Диких землях… ему нужна свобода, которую невозможно найти в Тикиле. Как глупо! Трой нашел в себе силы с благодарностью посмотреть на хозяина.

— Да, торговец, согласен.

— Сегодня доработаете по старому контракту — и заключим новый. А пока, — Кайгер покосился на ястреба, — чем меньше хлопот, тем лучше. Я свяжусь с Рерном, и, если все будет в порядке, вечером сможете отвезти птицу.

Спустя час Хоран спешил на вызов. Кайгер расхаживал по кабинету, нервно гладя шрам. Обычно спокойный, производивший впечатление уверенного в себе человека, торговец экзотическими животными сейчас не казался таковым.

— Мы немедленно закрываемся, — сообщил он Трою. — Не подходите к дверному коммуникатору. Делайте свою обычную работу. Меня не будет, и, если возникнут какие-нибудь неприятности, не пытайтесь справиться сами, а включите сигнал тревоги. Патрульные предупреждены.

Чего ожидал Кайгер? Вооруженного нападения? Мрачное выражение его лица не располагало к вопросам. Юноша понял, что сейчас не время проявлять излишнее любопытство, так как торговец поспешно надевал темный плащ с капюшоном — обычная одежда для посещения менее респектабельных районов Тикила. На поясе тускло блеснул бластер.


Не могло не радовать то обстоятельство, что Зул ушел вместе с торговцем. Магазин закрыт, а время еще не совсем позднее, поэтому есть возможность поискать кинкажу во дворе. Хотя шансы найти его невелики — впрочем, если он нуждается в особой пище… Так или иначе сегодня вечером Трой подтвердит или опровергнет свое предположение. Единственное место, куда он не сможет заглянуть, — это кабинет и другие личные апартаменты Кайгера. Замки на этих дверях открываются только после прикосновения руки хозяина… или луча бластера.

Но в складских помещениях, среди множества ящиков, тюков, контейнеров есть не одно укромное место, где может спрятаться испуганное животное. Впрочем, до такой ли степени испуганное? Наверняка между лисами и кинкажу существует контакт. Нельзя ли через них связаться с беглецом? Кстати, почему лисы до сих пор находятся в магазине? Насколько было известно Трою, Великому лидеру еще не сообщили, что заказанные ею животные уже прибыли.

Не забыв прихватить с собой еду, юноша направился в помещение для животных. Клетка с лисами снова была накрыта тканью. Когда Трой откинул ее, перед ним предстала вполне обыденная картина: одна лиса спала — или притворялась спящей, — другая тоже лежала, но с открытыми глазами. Сейчас трудно было поверить в их телепатические возможности.

— Где другой? — мысленно спросил он их, стараясь быть таким же настойчивым, как Зул.

Лежащая лиса широко зевнула и, лязгнув зубами, сомкнула челюсти, явно не интересуясь посетителем. Сдерживая нетерпение, юноша попытался снова — безрезультатно. Если между лисами и беглецом существовал контакт, они не собирались о нем сообщать Хорану. Итак, придется действовать самому.

Возвращаясь во двор, Трой услышал гудение коммуникатора и поспешил к ближайшему видеоэкрану, где уже появилось лицо Кайгера.

— Хоран?

— Да, торговец.

— Передайте свои обязанности по охране Джингу и доставьте ястреба в штаб-квартиру охотников в районе Терренг. Ясно?

— Ясно.

Поиски кинкажу придется отложить. Юноша привел в порядок одежду и выбрал клетку для перевозки птицы. Вернулся ли Рерн из своей загадочной поездки? Он надеялся узнать это.

Глава 9

Тикил ночью, вернее поздним вечером, не так многолюден, чем днем. Чтобы добраться через весь город к штаб-квартире охотников, Хоран вызвал флиттер, но возвратиться решил не по воздуху. Передав клетку с ястребом дежурному по штабу, он покинул здание и уже направился к движущемуся тротуару, когда кто-то окликнул его. Обернувшись, юноша увидел Харса.

— Вы видели Рерна?

— По приказу торговца Кайгера я принес ястреба. Трой едва скрывал раздражение. За короткое время их знакомства Рерн ни разу не дал ему почувствовать ту разницу, что существует между свободным гражданином и человеком из Диппла. Однако общаясь с другими охотниками, Трой постоянно помнил о своем поясе без ножа.

— Рерн хочет вас видеть.

— Но в штабе мне сказали, что его здесь нет.

— Он ждет вас в другом месте. Идемте со мной! Искушение ответить «нет» было более чем велико, в конце концов он не заключал контракта с Рерном. Но желание узнать, зачем он понадобился охотнику, оказалось сильнее.

Харс привел его в маленький ресторан; подобные заведения при своем появлении, как правило, становились популярными, но мода на них проходила быстро, поэтому в данный момент посетителей было немного. Трой заметил, что его костюм не вызывает здесь подозрений, так как ресторан обслуживал служащих различных магазинов.

— Четвертый кабинет, — сообщил ему Харс и поспешно удалился.

Двери первых двух кабинетов были закрыты, значит, там предпочитали общаться конфиденциально; третий пока пустовал, а в четвертом Хоран обнаружил двух мужчин. Рерн в куртке служащего магазина сидел, прислонившись спиной к стене. Напротив него расположился пожилой мужчина в темном костюме без каких-либо знаков отличия. Тем не менее было заметно, что этот человек привык отдавать приказы и взамен получать беспрекословное подчинение.

— Хоран, — Рерн приветствовал его, или, скорее, представил незнакомцу.

— Рогаркил, — незнакомец кивнул Трою.

— Вы заключили постоянный контракт с Кайгером? — жестом указав на стул, поинтересовался Рерн.

— Заключу… завтра… — Юноша почувствовал легкое, ничем не объяснимое беспокойство.

— Но пока у вас кратковременный контракт?

— Да.

— А если вам предложат другую работу?

— Я дал слово Кайгеру. Следовательно, он должен дать согласие на мой переход.

Рогаркил сухо улыбнулся.

— Когда имеешь дело с благородным человеком, всегда возникают определенные неудобства. А связаться с бесчестным — значит заблудиться, еще не сделав первого шага по тропе. Сейчас вы служите Кайгеру?

— Да.

К чему разговор о чести и бесчестии? Хоран насторожился — наверняка они чего-то хотят от него. Но Рерн явно спешил и не дал юноше как следует поразмыслить, что же скрывается за этими словами.

— Но на некоторые вопросы вы ведь можете ответить, не нарушая условий контракта? Например, правда ли, что торговец Кайгер привез земное животное, как это… лису, для Великого лидера?

— Этот заказ был сделан в вашем присутствии, джентльхомо.

— И что он ввозит других земных животных?..

— Да, джентльхомо. Но это общеизвестно.

— Кошки для джентльфем Сан дук Бара, кинкажу — для саттор-командующего Ди…

— Моя обязанность — чистить клетки и кормить животных, — сдержанно ответил юноша. — Я не заключаю сделок, не общаюсь со знатными покупателями и…

— Таким образом, вы ухаживаете и за этими животными, — прервал его Рерн. — Вы видели их своими глазами?

— Я был с гражданином Зулом, когда он получал в порту кошек…

— И попали в неприятную историю, — негромко уточнил Рогаркил.

Трой пристально посмотрел на него.

— Джентльхомо, — негромко сказал он, — если передо мной сидит патрульный не в форме, то я имею право знать это. Закон защищает жителей Тикила, даже если это обитатель Диппла.

Рогаркил улыбнулся:

— Это ваше право, молодой человек, — не доверять нам. Нет, я не патрульный и не представляю закон на Тикиле. Это дело касается кланов. Вы понимаете, что это значит?

— Даже в Диппле, джентльхомо, у людей есть рты и уши. Да, я знаю, что законы кланов гораздо старше законов города. Говорят, что власть кланов превосходит власть генерал-губернатора, назначаемого Советом. Но это законы кланов и для кланов. Что касается меня, то я хочу выбраться из Диппла, поэтому должен руководствоваться законами города. Я не знаю, почему вы задаете такие вопросы, но придерживаюсь условий контракта. То, что я говорю вам, вы можете узнать из записей патрульных. Да, я видел кошек. И привез кинкажу с виллы саттор-командующего Ди. Этот зверек был очень испуган. Я видел и лис, они сейчас в магазине. Но кому нужны подобные сведения?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космические бродяги"

Книги похожие на "Космические бродяги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Космические бродяги"

Отзывы читателей о книге "Космические бродяги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.