» » » » Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются


Авторские права

Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются

Здесь можно скачать бесплатно "Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются
Рейтинг:
Название:
Когда мечты сбываются
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
Год:
2013
ISBN:
978-966-14-4281-7, 978-5-9910-2217-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда мечты сбываются"

Описание и краткое содержание "Когда мечты сбываются" читать бесплатно онлайн.



У лорда Пирса Керриера есть все, кроме невесты. И он полюбил очаровательную незнакомку, едва увидев ее в лодке, приставшей к побережью Корнуолла. Когда зеленоглазая красавица Иден ответила лорду Пирсу взаимностью, казалось, что счастью молодоженов не будет конца… Но что он скажет, когда узнает, что искусству дарить неземное блаженство в постели его супруга обучалась в борделе?






На сей раз он не ответил ей.

— Пирс?

— Иден, мне нужно время для того, чтобы все обдумать. Это случилось слишком неожиданно, и теперь я не знаю, что мне делать.

— Ты можешь отменить доставку оборудования? — спросила она с надеждой в голосе. Ей очень хотелось помочь ему.

Пирс посмотрел на нее так, словно видел впервые.

— Ты такая красивая, — сказал он, а потом, обращаясь к себе самому, пробормотал: — Неужели я был таким слепым?

Его слова больно ранили ее сердце.

— Пирс, я не жаждала заполучить титул. Да, я теперь графиня, но это для меня ничего не значит. Деньги мне тоже не нужны, — сказала она. — Я хотела только одного — стать твоей женой. Я надеялась, что смогу сделать тебя счастливым.

Он неподвижно сидел за столом.

Она ждала.

— Ты действительно сделала меня счастливым, — вымолвил он после довольно продолжительной паузы. — Только я боюсь, что цена этого счастья оказалась слишком высокой.

— Пирс…

— Черт возьми, оставь меня! — стукнув кулаком по столу, крикнул он. — Я потратил много лет на то, чтобы восстановить репутацию нашей семьи, а тебе всего за час удалось уничтожить меня. Уходи!

Иден не стала ждать, когда он повторит свой приказ. Она попятилась, а потом, резко повернувшись, направилась к выходу. Выбежав из кабинета, она захлопнула за собой дверь, и этот звук громким эхом разнесся по всему коридору.

Иден спряталась в их спальне. Слава богу, что Бетси, от глаз которой ничего не могло укрыться, куда-то отлучилась по делам. Иден понимала, что Пирсу нужно время. Подождав до обеда, она спустилась в столовую. После обеда они всегда с ним разговаривали.

Однако в этот день все было не так, как всегда.

Роулинз сообщил им о том, что лорд Пенхоллоу уехал из дому по делам и не сможет отобедать вместе с дамами. Он передает им свои извинения.

— Странно, — сказала леди Пенхоллоу. — Я не думала, что после женитьбы Пирс весь день до самого вечера будет заниматься делами.

В ответ Иден только пожала плечами и продолжила ковыряться вилкой в своей тарелке, делая вид, что ест.

После обеда она ждала Пирса в Садовой комнате. Он не пришел, и она, набравшись смелости, сама отправилась к нему.

Обычно, когда Пирс работал по вечерам в своем кабинете, из-под двери пробивалась тонкая полоска света. Однако сегодня ее не было.

После того как леди Пенхоллоу удалилась в свою комнату, в доме стало тихо.

Держа в руке свечу, Иден осторожно постучала в дверь.

Ей никто не ответил.

Она снова постучала, а потом открыла дверь.

Комнату освещала только лампа, стоявшая на письменном столе. Ее свет отражался от открытых бухгалтерских книг и бумаг, лежавших перед Пирсом. Ворот его рубашки был расстегнут, а галстук свободно болтался на шее. Справа от него стоял бокал виски.

— Да, войдите! — крикнул он.

Посмотрев ему в глаза, Иден поняла, что он совершенно трезв.

— Я пришла узнать, собираешься ли ты ложиться спать, — сказала Иден.

«Интересно, заметил ли он, как у меня дрожат колени?» — подумала она.

— Нет, пока не собираюсь, — ответил он, чеканя каждое слово.

— Можно я посижу здесь, пока ты не закончишь работу? — сделав над собой усилие, спросила она.

Он засмеялся. Сначала тихо, а потом все громче и громче.

— Почему ты смеешься? — спросила Иден, когда он замолчал, чтобы отдышаться.

— Я пытаюсь найти способ спасти нас от финансового краха, а тебя интересует только одно — когда я лягу в постель.

Иден посмотрела на него, удивленно раскрыв рот.

— Нет, Пирс, ты не так понял, я просто… просто хочу помочь. Ведь во всем виновата только я одна. Ругай меня, если хочешь, я это заслужила.

— О, ты не представляешь, как я ругаю тебя. — Он горько усмехнулся. — Однако больше всего я ругаю себя за свою дурацкую гордость и то страстное желание, то вожделение, которое я к тебе испытывал.

Его слова больно ранили ее.

— Я думала, что это была любовь, а не вожделение, — заметила Иден.

Пирс закрыл глаза, а потом снова открыл их.

— Я сейчас не в себе, Иден, и поэтому могу наговорить тебе бог знает что, — сказал он. — Ложись спать. Утро вечера мудренее.

— Пирс…

— Я сказал, иди!

Она выбежала из кабинета, словно испуганный олененок, и плотно закрыла за собой дверь. Потом она услышала звон разбитого стекла и поняла, что Пирс бросил в дверь бокал.

Увидев, что Иден пришла в спальню одна, Бетси удивленно посмотрела на нее.

— У его светлости появились неотложные дела, которые он непременно должен сегодня закончить, — объяснила ей Иден.

— Это как-то связано с той странной женщиной, которая приезжала к нему сегодня днем?

— Я не знаю, — солгала Иден, моля Бога о том, чтобы Бетси ничего больше не узнала.

Иден разделась. Ей пришлось лечь в постель одной. Она была уверена, что без Пирса не сможет заснуть. Однако ей, несмотря на все переживания, удалось это сделать, и проснулась Иден только через несколько часов, почувствовав, как на противоположной половине кровати под тяжестью тела прогнулся матрас.

— Это ты, Пирс? — спросила она.

Он молча лег возле нее. Она подвинулась к нему. Ей очень хотелось помириться с ним. И сделать это можно было только одним известным ей способом. Так, как ее учили это делать.

Он сжал руками ее груди.

— Прошу тебя, Пирс, — прошептала Иден. Ей хотелось поговорить с ним и уладить возникший конфликт. — Прости меня. Сколько раз мне еще нужно будет повторять эти слова?

Он не ответил ей и, перекатившись на бок, лег на нее. Это была знакомая тяжесть. Она знала его тело, как свое собственное. Немного подвинувшись, он лег между ее ногами. Ей в нос ударил резкий запах виски, но это ничуть не смутило ее.

Не говоря ни слова, он быстро вошел в нее. Иден восприняла это как наказание, как маленькую месть. По всему ее телу пробежала горячая волна, и она приняла его. Его орган начал двигаться внутри ее лона.

Раньше, занимаясь любовью, они радостно смеялись, шутили, нежно ласкали друг друга и шептали друг другу слова любви.

На этот раз не было ни нежности, ни радости, ни смеха.

Он просто грубо овладел ею. Она неподвижно лежала под ним, позволяя ему утолять свое желание, отдавая ему то, что он хотел. Слушая его тяжелое, прерывистое дыхание и чувствуя, как его орган двигается внутри нее, она поняла, что любовный акт не всегда бывает приятным. Ей все время внушали, что интимная близость — это нечто обыденное, не вызывающее никаких сильных чувств и эмоций, что это просто товар, который продается за деньги.

Пирсу же удалось убедить ее в том, что интимный акт — это таинство, которое сближает мужчину и женщину настолько, что они становятся единым целым. Это чудо, это торжество жизни и любви. Самое прекрасное, что может быть между мужчиной и женщиной. Это кульминация их отношений.

А сейчас он показал ей, что во время любовного акта женщина может быть глубоко несчастной и безмерно одинокой.

Иден почувствовала, что он достиг кульминации и излил в нее свое семя. Ей захотелось выгнуть спину и еще сильнее прижаться к нему, однако она интуитивно почувствовала, что этого делать не следует.

Обессиленный Пирс рухнул на нее, придавив ее к кровати.

«Он обещал, что утром все недоразумения разрешатся и жизнь снова пойдет своим чередом», — напомнила себе Иден и с чисто детской потребностью в утешении поверила в это обещание.

Скатившись с Иден на кровать, Пирс лег на спину.

— Боже, что я наделал! — прошептал он, глядя в потолок.

Иден молчала, ее испугали его слова. Когда же она осмелилась дотронуться до него, он встал с кровати. Одевшись в темноте, он направился к двери. Толстый, мягкий ковер заглушал его шаги. Потом она услышала, как за ним закрылась дверь.

«Куда он отправился в такое время?» — подумала Иден и села на кровати. Она думала, что он скоро вернется. Однако через пятнадцать минут до нее донесся топот копыт на подъездной аллее. Подбежав к окну, она посмотрела на залитый лунным светом двор конюшни.

Пирс поскакал в сторону торфяных болот. Он ехал без седла, уцепившись пальцами за гриву Короля Корнуолла. В лунном свете шерсть коня отливала серебром. Она смотрела в окно до тех пор, пока конь и всадник не растворились в темноте.

Они вернулись только на рассвете. Иден ждала их. Ждала, все четыре часа молясь, чтобы Пирс вернулся живым и невредимым, чтобы не заблудился среди опасных болот и торфяников.

Иден еще издалека заметила их. Всадник и конь двигались, слившись в единое целое. Они очень хорошо знали друг друга. Иден прижалась головой к оконной раме. Как же она сейчас завидовала этому коню!

Пирс не вернулся в их спальню. Судя по всему, остаток ночи он провел на конюшне.

В конце концов Иден уснула, сидя на подоконнике.

Пирса она увидела только за завтраком. Она сидела за столом вместе с леди Пенхоллоу, которая без умолку болтала о погоде. День выдался унылым и пасмурным. Это был один из тех дней, когда небо полностью затянуто тяжелыми тучами и кажется, что в любую минуту может пойти дождь, но, как правило, случается это крайне редко. Иден слушала ее, что называется, вполуха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда мечты сбываются"

Книги похожие на "Когда мечты сбываются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэти Максвелл

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются"

Отзывы читателей о книге "Когда мечты сбываются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.