Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Когда мечты сбываются"
Описание и краткое содержание "Когда мечты сбываются" читать бесплатно онлайн.
У лорда Пирса Керриера есть все, кроме невесты. И он полюбил очаровательную незнакомку, едва увидев ее в лодке, приставшей к побережью Корнуолла. Когда зеленоглазая красавица Иден ответила лорду Пирсу взаимностью, казалось, что счастью молодоженов не будет конца… Но что он скажет, когда узнает, что искусству дарить неземное блаженство в постели его супруга обучалась в борделе?
Слегка наклонив голову, Иден посмотрела на Пирса, и в ее выразительных глазах зажглись озорные огоньки.
— Насколько я знаю, милорд, добрая половина жителей Англии считает себя потомками Артура. Значит, вы тоже принадлежите к их числу? — спросила она.
— Если все они родом из Корнуолла, то я, безусловно, один из них, — ответил Пирс, улыбнувшись. — В Корнуолле, кроме меня, есть еще три лорда, которые претендуют на родство с легендарным королем. Но, как вы понимаете, только мои претензии являются обоснованными.
— Но почему вы так уверены в этом, милорд?
— Потому что Артур был кельтом, а из нас четверых я — самый красивый, и это говорит о том, что я тоже потомок кельтов.
Глаза Иден весело заблестели, а конюхи принялись громко хохотать.
— Потомок кельтов, говорите вы? — спросила она. — Тех самых коротышек кельтов, которые бегали по полям и лесам, завернувшись в волчьи шкуры?
— Неужели вы думаете, что я не смогу надеть волчью шкуру?
— Нет, я думаю, что ни у кого язык не повернется назвать вас коротышкой, — сказала она, чем невероятно польстила самолюбию Пирса и крайне удивила не только его самого, но и конюхов. — Если помните, кельтские воины перед битвой всегда раскрашивали свои лица голубой краской. Однако мне почему-то кажется, что вам не пойдет голубой цвет.
— Голубой? — переспросил он, старательно изображая возмущение.
— Есть еще одна интересная деталь, — не унималась Иден. — Мне как-то попалась одна книга, и там, помнится, было написано, что валлийцы[5] считают себя потомками Артура.
Взяв Иден за локоть, Пирс осторожно притянул ее к себе. Оглядевшись по сторонам, словно он собирался поведать ей какую-то страшную тайну, Пирс улыбнулся и, понизив голос, сказал:
— Никогда не говорите это жителям деревни Хобблс Муе! Они свято верят в то, что именно мы, корнуолльцы, являемся потомками короля Артура. Того, кто посмеет усомниться в этом, они могут даже поколотить.
— А мне нечего бояться, ведь вы, милорд, обещали защищать меня, — напомнила ему Иден.
Пирс наморщил лоб, изображая глубокую задумчивость, и, помолчав немного, произнес:
— Видите ли, мисс Иден, я не уверен в том, что смогу защитить вас, ведь вы сказали, что мне не идет голубой цвет.
В ответ она так весело засмеялась, что все мужчины, находившиеся во дворе возле конюшни, были очарованы ее смехом, похожим на перезвон серебряного колокольчика.
— В таком случае, — сказала она, — я беру свои слова обратно. Заявляю вам с полной уверенностью, что с перепачканным голубой краской лицом вы будет просто неотразимы.
Неожиданно глаза Иден стали круглыми от изумления, и она попятилась, увидев, как конюх выводит во двор Короля Корнуолла. Этот серый в яблоках конь на всех, кто видел его впервые, производил сильное впечатление. Он был высокий, не меньше полутора метров ростом, мускулистый и сильный. Не было никаких сомнений, что в его жилах течет благородная кровь знаменитых арабских скакунов.
За ним из конюшни выбежали два огромных волкодава и маленький терьер. Увидев Пирса, собаки радостно рванулись к нему. Однако, заметив незнакомку, моментально направились к ней.
Не отрывая восхищенных глаз от Короля Корнуолла, Иден машинально погладила по голове всех собак, пока те обнюхивали подол ее платья.
— Он просто великолепен, — прошептала она.
Пирс подошел к коню, и тот потерся носом о его плечо. Было понятно, что он очень любит своего хозяина. Пирс потрепал коня по носу, и Король уткнулся мордой ему в грудь, требуя, чтобы тот снова погладил его.
— Вот видите, несмотря на свои внушительные размеры, он ведет себя, как маленький избалованный котенок. Любит, чтобы его гладили и ласкали, — сказал Пирс. — Идите сюда и погладьте его.
— Нет, я могу и отсюда любоваться этим красавцем, — ответила Иден, и Пирс понял, что она очень боится лошадей. «Что ж, таинственная незнакомка, теперь я еще кое-что о тебе узнал», — подумал Пирс. Иден, судя по всему, детство свое провела там, где не было ни лошадей, ни собак. Все, на что она была способна, это ласково потрепать животных по голове.
— Идите сюда, мисс Иден, — тихим, но твердым голосом позвал ее Пирс.
— Зачем, милорд? — спросила она, недоуменно глядя на него.
«К людям, похоже, она относится настороженно. Завоевать ее доверие не так-то просто». — Пирс продолжал мысленно составлять список фактов, которые помогут ему разгадать загадку под именем Иден.
— Прошу вас, пожалуйста, подойдите ко мне, — уже мягче попросил он.
Она упрямо сжала губы, и Пирс решил, что она откажется выполнить его просьбу. Однако после минутного колебания девушка все-таки подошла к нему.
— Зачем вы меня звали, милорд? — спросила она.
Пирс держал Короля под уздцы.
— Погладьте его. Он не сделает вам ничего плохого, — сказал он.
Иден посмотрела на Джима, как бы ища у него поддержки.
— Вам нечего бояться, мисс, — подтвердил Джим. — Если вы собираетесь здесь жить, вам нужно привыкать к лошадям.
Услышав его слова, Пирс недовольно поморщился. Он понимал, что Иден не останется в их краях надолго. Однако он не стал поправлять конюха. Пирс внимательно посмотрел на Иден. Он знал, что лошади — очень добрые животные, и искренне не понимал, почему некоторые люди их боятся.
Подняв голову, Иден бросила на него опасливый взгляд.
— Я никогда не имела дела с лошадьми, — призналась она.
— И верхом ездить вы тоже не умеете, не так ли? — спросил Пирс, пристально глядя ей в глаза.
Иден слегка покачала головой.
— Нет, не умею, — ответила она.
Пирс почувствовал что-то похожее на разочарование. Эта прекрасная морская странница тоже имеет свои недостатки. Она ничего не знает о лошадях.
В этот момент Король Корнуолла сам сделал первый шаг. Наклонив голову, он потерся носом о черный локон, упавший ей на плечо.
Почувствовав, как к ее шее прикасается мокрый нос лошади, Иден испуганно вздрогнула. Подойдя к девушке, Пирс обнял ее за плечи и попытался успокоить.
— Он просто играет с вами, — мягко пояснил он. — Король не сделает вам ничего плохого. Он хочет, чтобы вы погладили его.
Иден посмотрела на лорда, и их взгляды встретились. Потом она повернулась к лошади, медленно подняла руку и погладила Короля по носу.
— Смотрите, ему это нравится! — воскликнула она, глядя на коня широко раскрытыми от изумления глазами.
— Как и любому мужчине, — подал голос осмелевший Джим. — Если Король не получает того, что хочет, он становится своевольным и упрямым. Но стоит его легонько погладить, как он тут же готов поджать от удовольствия свои копыта, — сказал он, и все конюхи дружно покатились со смеху. Наверное, они представили себе, как Король поджимает копыта. Кузнец Дейн, не удержавшись, снова ударил Джима локтем в бок.
— Теперь погладьте его по шее, — сказал Пирс, подбадривая Иден, и отпустил ее руку. Ему очень хотелось, чтобы девушке понравился Король. Это было важно для него. — Король очень любит, когда его ласкают. И не забывайте следить за его копытами. Он не станет их поджимать, как сказал Джим, но если наступит кому-нибудь на ногу, то может раздробить пальцы.
Король нетерпеливо топтался на месте, и Иден сначала попятилась, но потом все-таки осторожно подняла руку и погладила коня по шее.
— Я чувствую, как у него под кожей перекатываются мышцы. Мне еще никогда не доводилось видеть такого красивого коня. Никогда, — призналась она.
— Когда Король был еще совсем молоденьким, он бегал быстрее всех, — с гордостью глядя на коня, сказал Пирс. — А еще он невероятно умен. Уверен, что трудно найти коня умнее, чем Король. Джим, дай мне твой красный шейный платок. Мы сейчас устроим для мисс Иден небольшое представление. — С этими словами лорд засунул платок за пояс своих кожаных бриджей, оставив только небольшой конец. Затем он повернулся к Королю спиной и сделал несколько шагов, притворившись, будто не замечает его.
Конь, который сразу понял, какая именно роль отведена ему в этом маленьком спектакле, цокая копытами, подошел к Пирсу и вытащил платок у него из-за пояса.
Однако потом Король сделал нечто такое, что поразило даже Пирса. Повернувшись, конь направился к Иден и, тряхнув головой, протянул ей платок. И девушка не испугалась. Улыбнувшись, она взяла платок из зубов лошади.
— Этот конь умнеет не по дням, а по часам, — пробормотал изумленный Джим и забрал у Иден свой платок.
— Да, если так и дальше пойдет, то он скоро сможет выполнять твою работу, Джим, — сказал Дейн, и конюхи разразились громким хохотом.
Иден погладила коня по голове.
— Спасибо тебе, — прошептала она ему.
Глядя на нее, Пирс почувствовал, что его снова, как и в тот день, когда он нашел Иден в лодке, охватило какое-то странное чувство. Это было чувство гармонии, согласия, созвучности, что ли, с этой женщиной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Когда мечты сбываются"
Книги похожие на "Когда мечты сбываются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются"
Отзывы читателей о книге "Когда мечты сбываются", комментарии и мнения людей о произведении.