» » » » Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)


Авторские права

Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)

Здесь можно скачать бесплатно "Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)"

Описание и краткое содержание "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)" читать бесплатно онлайн.








ЗДОРОВЬЕ. Здоровье на войне дороже вдвойне (русская).

Здоровье - самое лучшее достояние человека (татарская).

От здоровья не лечатся (русская).

Здоровье - всему голова (русская).

Счастье - в здоровье (мордовская).

Ум да здоровье всего дороже (русская).

Здоровьем слаб, так и духом не герой (русская).

Здоровая душа и телом здорова (русская)*.

Здоровому духом все под силу (марийская).

Посмотревши в лицо, не спрашивай о здоровье (белорусская).

Силушка по жилушкам огнем бежит (русская).

Точно молотками на наковальне сколочен (русская).

Так здоров, что можно в землю вбить (русская).

Держи голову в холоде, брюхо в голоде, не знай докторов - и будешь здоров (русская).

Грудь - как кибитка, позвонок - как скала (ногайская).

Посмотри, как выглядит человек, а уж потом спрашивай о здоровье (таджикская).

Здоровому все здорово (русская).

Так здоров, что хоть топором руби - не свалишь (удмуртская).

Так здоров, что если сучок в кулаке сожмет, так вода пойдет (русская).

ЗЕМЛЯ. Кому нашей земли хочется, тот под ней и корчится (украинская).

Высокое небо - отец мой родной, а широкая земля - мать родная (бурятская).

Родная земля дороже головы (чувашская).

Добра мать до своих детей, а земля - до всех людей (русская).

Рыбам - вода, птицам - воздух, а человеку - вся земля (русская).

Земля-матушка велика - все на ней поместится (коми).

Мать сыра-земля всех кормит, всех поит, всех одевает, всех своим телом пригревает (русская).

ЗНАМЯ. Держи знамя высоко - пойдешь далеко (русская).

Боевое знамя над нами - победа за нами, знамя упало - победа пропала (русская, карельская).

Знамя несть - велика честь (русская).

Сам погибай, но знамя спасай (русская).

Сберечь знамя - сохранить честь (русская).

За боевое знамя держись зубами (русская, карельская).

В пожарище я пламени не отдают герои знамени (русская).

Нет огня без пламени, нет полка без знамени (русская).

С клятвою - тверд, со знаменем - горд (русская).

Огню важно пламя, а воину - знамя (русская).

Где знамя, там душа полка (русская).

Знамя части - воинская святыня (русская).

Знамя что пламя - светит и греет (русская).

ЗНАНИЕ. У кого знания - у того и сила (белорусская).

Сила - в знании, знание - в силе (узбекская).

Знание - половина ума (русская, туркменская).

Знание старого - сила молодого (азербайджанская).

Знание - опора в жизни (мордовская).

Сила - в знании (мордовская, эстонская).

Знания нужны в жизни, как винтовка в бою (Н. Крупская).

Знания молодят сердце старика (таджикская).

Не говори о том, чему учился, а говори о том, что ты познал (русская).

Не гордись званием, а гордись знанием (русская).

Стремись завоевать не мир, а его знание (осетинская).

Красна птица перьями, а человек - знанием (русская).

Могуществен, кто овладел познанием (таджикская).

Больше узнаешь - сильнее станешь (русская).

Знание приобретешь - не пропадешь (русская).

Где нет знаний, там нет и смелости (русская, бурятская, алтайская).

Мир освещается солнцем, а человек - знанием (русская).

Знающий тысячи ведет, а незнающий к тысячам идет (киргизская).

Руки поборют одного, знание - тысячи (русская).

Знание да сила - врагу могила (грузинская).

Борются не силой, а знанием (грузинская).

ЗНАТЬ. Всякий должен знать, как врага побеждать (русская).

Знающий от тысячи бед избавится (башкирская, казахская).

Знайка все с полуслова понимает (алтайская).

Много знай, но мало высказывай (татарская).

Знай свое дело как свои пять пальцев (удмуртская).

Знай край, да не падай (русская).

Знай, где сидеть, знай, где стоять (мордовская).

Кто много знает, тот многое разгадает (латышская).

Знающий человек - видевший человек (лакская).

Знающему светло, незнающему темно (туркменская).

Кто не знает, тот яд пьет (киргизская).

Кто малое не поз"ал, великое не познает (узбекская).

Все хорошо, что знаешь (латышская).

Много знать, мало говорить - честь юноши (армянская).

Не может знать силу врага тот, кто не сражался, с ним (киргизская).

И

ИЗМЕНА. Умереть можно, а изменить нельзя (русская).

Героем падешь - поднимут, изменником станешь - раздавят (русская).

Кто Родине изменяет, того народ презирает (русская).

Изменишь - гибель найдешь, сдашься - в муках умрешь (русская).

За измену народу - головой в воду (русская).

За измену нет прощения (русская).

Кто Родиной не дорожит, тому на свете не жить (русская).

Кто Родиной торгует, того кара не минует (русская).

Изменник и трус - одного поля ягода (русская).

Измену купят, а изменника не любят (еврейская).

ИЛИ... ИЛИ. Или умру - или счастье добуду (азербайджанская).

Или друг, или враг (мордовская).

Или в стремя ногой, или в пень головой (русская).

Или пан, или пропал (русская, белорусская).

Или теперь, или никогда (русская).

Иль со щитом, иль на щите (русская)*.

ИМЯ. Лучше глаза лишиться, чем доброго имени (русская, армянская).

Золото не останется в земле, доброе имя не померкнет в народе (башкирская).

Лучше разбить себе голову, чем разбить свое доброе имя (грузинская).

Имя хорошего человека не забывается (киргизская).

Доброе имя лучше сокровищ (даргинская).

Доброе имя береги - запятнаешь, от людей не скроешь (азербайджанская).

Чем опорочить свое имя, лучше переломить себе кость (бурятская).

После смерти у человека остается имя, а у медведя - шкура (удмуртская).

Имя какое бы ни было - был бы хорош, кто его носит (латышская).

Не о лице думай, думай об имени (тувинская).

Доброе имя лучше богатства (русская, татарская).

От хорошего человека остается имя, от плохого - дурной пример (туркменская).

От мертвого коня подкова останется, от храбреца - славное имя (азербайджанская, татарская).

ИСПОЛНИТЕЛЬНОСТЬ. Исполнительность воина красит (русская).

Исполнительность - душа дисциплины (русская).

Где любовь к делу, там и исполнение (русская).

Кто не умеет исполнять, не умеет и приказывать (русская).

Солдата исполнительность славит (русская).

Что приказано, должно быть исполнено (русская).

Вразумись здраво, начни рано, исполни прилежно (русская).

ИСПУГ. Кто испуган, тот побежден наполовину (русская).

Боец, упавший духом, никогда не будет победителем (русская).

За волосы дыбом не скажут спасибо (русская).

Пуля в того летит, кто испуган (русская).

Лучше биться орлом, чем жить зайцем (русская).

Испуганный и таракана принимает за великана (русская).

Испуг от смерти не спасет (туркменская).

В глазах испуга все двоится (русская).

Кто дрожит, тот и от врага бежит (русская).

Не столько дрался, сколько боялся (русская).

Дрожит как осиновый лист (русская).

В храбром уборе ездит, а храбрость его под кустом лежит (русская).

В испуганный глаз и соринка целится (табасаранская).

Душа в пятки спряталась (белорусская).

Какой же ты герой, когда тележного скрипа испугался! (коми).

Кто уныл да вял, смотришь - голову потерял (русская).

Вражий танк тому лишь страшен, кто испуган, ошарашен (русская).

Кто испугался, тот увеличил силу противника (русская).

Не горазд драться, а горазд пугаться (русская).

Тот не солдат, у кого коленки подгибаются (русская).

Стань овцою - волки найдутся (русская).

Хочешь увидеть спину врага, не показывай ему своей (русская).

ИСПЫТАНИЕ. Не испытав, не узнаешь (русская).

Не испытавший невзгоды не может ценить спокойствие (киргизская).

С испытанным другом все дели пополам, кроме чести (удмуртская).

Для дуба согнуться - сломаться, для ясноликого джигита испытать позор все равно что умереть (каракалпакская).

Громко блеющего барана испытай на переправе; хвастливого джигита испытывай в бою (киргизская).

В санях испытывай лошадь свою, а богатыря в бою (башкирская).

Золото испытывается огнем, человек - боем (русская).

К

КАЗАК. Казак с пригоршни напьется, на ладони пообедает (русская).

Казаки - глаза и уши армии (А. Суворов).

У наших казаков обычай таков: где пролезешь, тут и спать ложись (русская).

Казак сам не поест, а лошадь накормит (русская).

Казаку конь дороже себя (русская).

Куда казака доля ни забросит - всегда будет казак (украинская).

Не всегда казак тот, что пику носит (украинская).

Казак от беды не заплачет (украинская).

Вражеский клин казацким клином вышибают (русская).

От казацкой конницы все фашисты хоронятся (русская).

Казацкий клинок рубит с ног (русская).

КАСКА. Каску - на голову, лопату - под голову (русская).

Кто сохраняет каску, сбережет голову (русская).

Каску носишь - голову носишь, каску бросишь - головы не сносишь (русская).

Каска - не корзинка: носят ее не в руках, а на голове (русская).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)"

Книги похожие на "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора неизвестен Автор

неизвестен Автор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Неизвестен Автор - За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)"

Отзывы читателей о книге "За край свой насмерть стой (Пословицы и поговорки народов СССР)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.