» » » » Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами


Авторские права

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Здесь можно скачать бесплатно "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство В. И. Кишиневский, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
В. И. Кишиневский
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Описание и краткое содержание "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать бесплатно онлайн.








Н. Гребнев. ПСАЛОМ 98

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 98

Пусть мир сотрясется. Здесь царствует Бог

Над всеми народами и племенами.

Господь на Сионе велик и высок,

Пред Господом да вострепещем мы с вами.

Благословившего праведный люд,

Восславим Господа песней всегдашней,

Его, чье имя свято и страшно,

Кто утвердил справедливость и суд.

Ты, Боже, Иакова возлюбил,

Ты внял Аарону и Моисею,

К Тебе во смятенье взывал Самуил

Молитвой своею.

И вещее слово Ты обратил

Ко всем, кто законы Твои хранил,

Ты дал им устав, их помазал елеем.

Для них Ты, о Господи, Господом был,

Порою судил их, порою щадил,

Жалея!

Так восхвалите Его премного,

Придите к Сиону, свершите обряд,

Превозносите Господа Бога,

Ибо Он свят.


99-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 99-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Бог царит, и трепещут народы,

и земли содрогается лик.

Он высок, как небесные своды,

над народами мира велик.

Суд и правда от Бога над ними,

в справедливости — их торжество.

Свято Господа грозное имя,

и подножие свято Его.

И Моисей с Аароном, и Шмуэль —

те, чей голос призывно звучал, —

ко Всевышнему нити тянули мольб своих,

и Господь отвечал.

Божий голос они услыхали

из большого столпа облаков,

получили святые скрижали,

сохранили на веки веков.

Нам прощенье дано по Закону,

по Закону и кара дана.

Поклоняйтесь же, люди, Сиону,

славьте Бога во все времена!


ПСАЛОМ 99

Канонический русский перевод

[Псалом Давида].

1 Воскликните Господу, вся земля! 2 Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием! 3 Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы — Его, Его народ и овцы паствы Его. 4 Входите во врата Его со славословием, во дворы Его — с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его, 5 ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 99

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 99

Восславьте, о люди, Господень чертог,

Идите с весельем к нему, с восхваленьем.

Предстаньте пред ликом его с песнопеньем,

Он нас сотворил, сыновьями нарек,

Спешите к вратам Его со славословьем,

Идите к дворам Его с чистой любовью,

Ибо Господь — наш единственный Бог.

Господа славь, Господний народ,

Благословляй в молитве сердечной,

Ибо, что будет на свете, пройдет,

Только правда Господня вечна

Из рода в род.


100-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 100-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Служите Богу, душу веселя!

Пусть от земли восходят в небосвод

и пение, и радостные клики!

Господь — наш Бог, Им создана земля;

Он создал нас, и мы — Его народ,

мы овцы в пастве нашего Владыки.

Входите же с улыбкой во врата

и будьте благодарны оттого,

что наше место у Его подножья,

ибо навеки Божья доброта,

навеки милосердие Его,

из рода в род навеки правда Божья.


ПСАЛОМ 100

Канонический русский перевод

Псалом Давида.

1 Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. 2 Буду размышлять о пути непорочном: "когда ты придешь ко мне?" Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего. 3 Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне. 4 Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать. 5 Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю. 6 Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне. 7 Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими. 8 С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 100

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 100

Буду петь я, о Господи, петь

Милость Божию в мире непрочном,

Буду, суд Твой провидя, радеть,

Размышлять о пути непорочном.

Чтоб когда — не сейчас, но потом —

Приишел бы Ты в час мой желанный,

То нашел бы Ты в сердце моем

Только слово мольбы покаянной.

Пусть ко мне не прилепится зло,

Я отрину коварство и скверну,

Я неправое дело отвергну,

Чтоб меня очернить не могло,

Отстраню я развратника злого

И рекущего ложное слово,

Чтоб распутство меня обошло.

Кто на ближнего тайно клевещет,

Я того от себя отдалю,

И грешащего речью зловещей

Изгоню я и не потерплю.

Но зато непорочного мужа,

Кто мне честью и правдой послужит,

Чтоб приблизить, к себе призову.

Чтоб при мне только те пребывали,

Что на путь непорочности встали,

Услужая, пока я живу.

Ото всех, беззаконья творящих,

Ложь рекущих и зло говорящих,

Домы наши я обороню.

Из-под всякого чистого крова,

Из Господнего града земного

Беззаконника я изгоню.


101-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 101-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Милосердье и суд воспою,

воспою справедливость Твою,

о Всевышний, и в час мой полночный

буду я размышлять в тишине:

ну, когда же откроется мне

предуказанный путь непорочный?

В непорочности сердца свой дом

постараюсь устроить, и в нём

непотребную вещь не поставлю.

Делать злые дела не люблю,

злых людей от себя удалю,

с нечестивыми знаться не стану.

И того, кто на ближнего сеть

расставляет, не стану терпеть,

и надменного сердцем отрину,

а скажу только верным стране,

чтоб они пребывали при мне,

ей служили со мной заедино.

Лжец коварный ни ночью, ни днём

не останется в доме моём

под моим укоризненным взором.

И возглавлю я праведных рать,

чтоб из града Господня убрать

тех, кто нас покрывает позором.


ПСАЛОМ 101

Канонический русский перевод

1 Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.

2 Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе. 3 Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, [когда] воззову [к Тебе], скоро услышь меня; 4 ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня; 5 сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой; 6 от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей. 7 Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах; 8 не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле. 9 Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною. 10 Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами, 11 от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня. 12 Дни мои — как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава. 13 Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род. 14 Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, — ибо пришло время; 15 ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют. 16 И убоятся народы имени Господня, и все цари земные — славы Твоей. 17 Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей; 18 призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их. 19 Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа, 20 ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю, 21 чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти, 22 дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его — в Иерусалиме, 23 когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу. 24 Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои. 25 Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов. 26 В начале Ты, [Господи,] основал землю, и небеса — дело Твоих рук; 27 они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся; 28 но Ты — тот же, и лета Твои не кончатся. 29 Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 101

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 101

О Боже, услышь Ты мой зов неутешный

И лика пресветлого не отстрани,

Услышь, как молюсь и взываю я, грешный,

Услышь и откликнись заботой поспешной.

Мои, словно дымы, истаяли дни,

Сожег мои кости огонь неизбежный.

Меня ночеденно забота заботит,

Иссохнуло сердце, как травы в полях,

И кости от стонов прилипнули к плоти,

И я, словно цапля, что не на болоте

Живет, но застряла в горячих песках.

Как филин ночной, я не сплю, опечален,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Книги похожие на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ветхий завет

Ветхий завет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Отзывы читателей о книге "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.