» » » » Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами


Авторские права

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Здесь можно скачать бесплатно "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство В. И. Кишиневский, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
В. И. Кишиневский
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Описание и краткое содержание "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать бесплатно онлайн.








Н. Гребнев. ПСАЛОМ 87

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 87

О Господи, внемли!

Бог моего спасенья,

Ты ухо преклони

К словам сего моленья.

Как ни была б тяжка моя вина,

О милости прошу Тебя сегодня,

Когда уже приближен к преисподней,

Когда бедой душа моя полна.

Когда я человек, лишенный силы,

Сравнялся с низошедшими в могилы,

От коих длань Твоя отрешена.

Тобой забыт, никем я не оплакан,

Я брошен в бездны и окутан мраком,

И Ты не слушаешь моих молитв.

Каким я был и что со мною сталось,

Меня Твоя отяготила ярость,

Я гневом праведным Твоим побит.

Моя душа в печали истомилась,

И то, с чем был я дружен до сих пор,

Прочь от меня ушло и отдалилось,

Но всё ж, Твою вымаливая милость,

К Тебе я руки грешные простер!

Даруй же милость мне, я жив покуда,

Ведь если я сойду в иной предел,

Ты надо мною совершишь ли чудо?

И славить я смогу ль Тебя оттуда,

Где только тленье каждого удел?

О Господи, сойди во мрак, во тьму,

Во гробе в глубине, в земле забвенья,

Я удивлюсь ли чуду Твоему?

Иль милость многую Твою приму?

Я ныне возношу к Тебе моленья.

Зачем, о Боже, Ты, что столь велик,

Свой светлый от меня скрываешь лик?

Я с самых юных лет испытан тленьем,

Твоим я сокрушаем устрашеньем,

Но до сих пор к нему я не привык.

И кары ночью и средь бела дня

Меня затягивают, словно жижа,

Моих друзей отверг Ты от меня.

Где искренние, где моя родня?

Гляжу вокруг и никого не вижу.


88-Й ПСАЛОМ (СЫНОВЕЙ КОРАХА)


Н. Басовский. 88-Й ПСАЛОМ (СЫНОВЕЙ КОРАХА)

Н. Басовский


Днём вопию я и ночью перед Тобою, мой Бог,

и призываю в моленье, чтобы Ты спас и помог.

Перед Всевышнего ликом всходит молитва моя —

Боже, склони Своё ухо к дням моего бытия.

Ибо бедою без меры полнится нынче душа,

я приближаюсь к могиле, тяжко, как смертник, дыша.

Жизни мечты и заботы я уж давно погасил

и ничего не желаю, словно мужчина без сил.

Ты положил меня в яму, в бездну и мрак забытья,

ибо на мне тяготела грозная ярость Твоя.

Ты сокрушил моё сердце, отъединил от людей,

сделал меня непотребным даже для близких людей.

Око моё истомилось плачем о горькой судьбе,

руки свои простираю, Боже Всесильный, к Тебе.

Боже, чего же Ты хочешь, грешную душу губя?

Разве покойники встанут, чтобы восславить Тебя?

Разве во гробе услышу истин Твоих голоса?

Разве в могиле смогу я Божьи узнать чудеса?

И потому я взываю, к Богу молитву творю:

Боже, зачем Ты покинул бедную душу мою?

С юности изнемогаю, счастья не ведаю я,

ибо на мне тяготеет грозная ярость Твоя.

Страхи меня обступили, как в водоёме вода,

даже друзей сокровенных мне не видать никогда.


В. Горт. ПСАЛОМ 88

В. Горт

ПСАЛОМ 88

Давид

Dupuжepy —

для голоса и струнного оркестра

С БОЛЬЮ И МУКОЙ

РАЗДУМЬЯ ЭЙМАНА ЭЗРАХИ


Господь, Бог моего спасенья!

Днём — я кричу Тебе, а ночью —

во тьме ищу Тебя на ощупь,

шепчу: "Спаси! — почуял смерть я!"

Душа пресытилась несчастьем

и жизнь достигла преисподней.

Уж я причислен к нисходящим

в могилы!, Бог!, уж мне свободней

средь мертвецов!: я сходен с ними

в бессилье — боле, чем с живыми,

чьи радости уж мне — как беды.

Ты положил меня близ бездны,

над рвом с убитыми, до коих

Тебе уж нет нимало дела.

Ты их забыл, Своей рукою

отрезав их от жизни. Сэлла!

Во рву... меж тел... Хоть справа — слева

ещё я бит волнами гнева —

Твоими, Бог!, — ещё я мучим..,

но — исчезающ мир и мутен.

Друзей былых отняв от сердца,

всех отдалив в мгновенье ока,

внушив им, что для них я — скверна,

само исчадие порока,

презренный узник, — так Ты сделал:

ни окон, ни дверей — в тюрьме я.

Иль чудеса — для мёртвых, сэлла!,

творишь Ты с первых дней творенья?

Иль опочившие восстанут,

дабы Тебя восславить? Разве

слух из могил пройдёт по аду

об удали Твоей?, а, Ягве?

И чьё родит он удивленье

"бэ-эрец нэшия" — "в стране забвенья"?

Укор мой, посланный с зарёю,

о да предстанет пред Тобою.

Ещё, ещё я к смерти ближе... —

вслед за последними друзьями

Ты из моей уходишь жизни,

обдав меня кошмаром, Ягве,

меня объявшим вала вроде,

разлившимся, как половодье.

Я умер в ужасе и страхе,

сдав душу омутов атаке,

один оставшись: всех.., и друга! —

услал Ты прочь... Жутка услуга.

Их лиц чреда в воронках тонет,

и — ни следа на чёрном фоне.


ПСАЛОМ 88

Канонический русский перевод

1 Учение Ефама Езрахита.

2 Милости , Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими. 3 Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал: 4 "Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему: 5 навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой". 6 И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых. 7 Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу? 8 Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его. 9 Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя. 10 Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их. 11 Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих. 12 Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал. 13 Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются. 14 Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя! 15 Правосудие и правота — основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим. 16 Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи, 17 о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся, 18 ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш. 19 От Господа — щит наш, и от Святаго Израилева — царь наш. 20 Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: "Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа. 21 Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его. 22 Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его. 23 Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его. 24 Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его. 25 И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его. 26 И положу на море руку его, и на реки — десницу его. 27 Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего. 28 И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли, 29 вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен. 30 И продолжу вовек семя его, и престол его — как дни неба. 31 Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим; 32 если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят: 33 посещу жезлом беззаконие их, и ударами — неправду их; 34 милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей. 35 Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих. 36 Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду? 37 Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною, 38 вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах". 39 Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего; 40 пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его; 41 разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его. 42 Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих. 43 Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его; 44 Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани; 45 отнял у него блеск и престол его поверг на землю; 46 сократил дни юности его и покрыл его стыдом. 47 Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь? 48 Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих? 49 Кто из людей жил — и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней? 50 Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею. 51 Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов; 52 как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего. 53 Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 88

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 88

Твою прославляю, о Господи, милость,

Ее возвещаю своими устами,

Чтобы из рода в род укрепилась

Истина та, что вечна над нами.

Ты, Господи Боже, оставил завет,

Давиду предрек:

 «Тебя Я прославлю,

Семя твое на множество лет

Я утвержу и престол твой поставлю!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Книги похожие на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ветхий завет

Ветхий завет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Отзывы читателей о книге "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.