» » » » Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами


Авторские права

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Здесь можно скачать бесплатно "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство В. И. Кишиневский, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
В. И. Кишиневский
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Описание и краткое содержание "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать бесплатно онлайн.








посети этот край, отведи от побегов угрозы,

чтоб наполнились гроздья, чтоб стали могучими лозы, —

сохрани виноградник, что создан десницей Твоей.

Он сожжён, обсечён — но поднимется, зелен и чуден,

и рука Твоя будет опорою нашим сынам.

Снова нас воссоздай, возврати вопреки временам;

мы спасёмся Тобой и спасенья вовек не забудем!


ПСАЛОМ 80

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.

2 Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова; 3 возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью; 4 трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего; 5 ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева. 6 Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал: 7 "Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. 8 В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. 9 Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня! 10 Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному. 11 Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их". 12 Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне; 13 потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам. 14 О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями! 15 Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их: 16 ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда; 17 Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 80

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 80

Пойте Господу — нашей твердыне,

Бога Иакова восклицайте.

Псалтири и гусли возьмите ныне

И на тимпанах взыграйте.

В честь праздника вы затрубите сегодня.

Ночь новолунья — самое время,

И пусть устав и закон Господний

Вовеки чтит Авраамово племя.

Иосиф с сонмом наших предтеч

В земле Египетской прозябали

И вдруг доселе невнятную речь,

К себе обращенную, услыхали:

«Я с плеч ваших взял непосильную тяжесть,

С рамен неподъемную снял поклажу,

Меня вы призвали, и Я услыхал,

От грома избавил Я вас счастливо,

От бед оградил, и путь указал,

И вас испытал при водах Меривы.

Израиль, тебя Я учил, говоря,

Что Я Твой Бог и нету иного,

Израиль, судьбу твою животворя,

Я вывел тебя из края чужого.

Но ты, беззаконье и грех свой творя,

Не слышал этого вещего слова.

И тех, кто упрям, Я на путь не наставил,

Упрямству сердец Я их предоставил.

О если б, народ Мой, ты праведно жил

И если 6 Моих не оспаривал правил,

Я всех бы врагов твоих усмирил,

На этих врагов Свой гнев бы направил.

Я бы их, злобных, заставил смириться,

Сынов бы Израиля привечал,

Питал бы обильным туком пшеницы

И медом, который бы лился из скал».


81-Й ПСАЛОМ (АСАФА)


Н. Басовский. 81-Й ПСАЛОМ (АСАФА)

Н. Басовский


Пойте Богу, единому в мире,

в песнопенье вложите весь жар,

на тимпане играйте и лире,

в новолунье трубите в шофар!

Восхвалите псалмом стоголосым

установленный Богом закон —

проходил по Египту Иосиф

и услышал Всевышнего он:

«Я народ Мой от бедствий избавил,

и с плеча его тяжесть убрал,

и свободными руки оставил,

чтобы тот на псалтири играл.

О народ Мой, тебя охраню Я,

и утишится давняя боль,

только в тёмную веру иную

обратиться себе не позволь!

Кто тебя, услыхав твои стоны,

из Египетской вывел земли?

Моему подчиняйся закону,

и уста Я наполню твои».

Но Меня не услышал Израиль

и не взял ничего от щедрот,

и тогда Я народ Мой оставил:

пусть упрямец, как хочет, живёт.

О когда бы Меня он послушал

и Моими путями ходил!

Я б спасал его тело и душу

и удары врагов отводил.

Неприступными стали б границы,

получил бы он всё, что искал;

Я б кормил его туком пшеницы,

мёд ему добывал бы из скал!


ПСАЛОМ 81

Канонический русский перевод

Псалом Асафа.

1 Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: 2 доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? 3 Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость; 4 избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых. 5 Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются. 6 Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы; 7 но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей. 8 Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.


Г. Державин. ВЛАСТИТЕЛЯМ И СУДИЯМ


Г. Державин

ВЛАСТИТЕЛЯМ И СУДИЯМ

Восстал всевышний бог, да судит

Земных богов во сонме их;

Доколе, рек, доколь вам будет

Щадить неправедных и злых?

Ваш долг есть: сохранять законы,

На лица сильных не взирать,

Без помощи, без обороны

Сирот и вдов не оставлять.

Ваш долг: спасать от бед невинных,

Несчастливым подать покров;

От сильных защищать бессильных,

Исторгнуть бедных из оков.

Не внемлют! видят — и не знают!

Покрыты мздою очеса:

Злодействы землю потрясают,

Неправда зыблет небеса.

Цари! Я мнил, вы боги властны,

Никто над вами не судья,

Но вы, как я подобно, страстны.

И так же смертны, как и я.

И вы подобно так падете,

Как с древ увядший лист падет!

И вы подобно так умрете,

Как ваш последний раб умрет!

Воскресни, Боже, Боже правых!

И их молению внемли:

Приди, суди, карай лукавых,

И будь един царём земли!


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 81

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 81

Господь наш великий, владыка сил,

Средь сонма святого судил да рядил:

«Доколе вы будете ложью грешить,

Лицеприятствовать нечестивым,

Над бедными суд свой неправый вершить,

Грешить приговором несправедливым?

Да будет ваш суд справедлив к сироте

И праведен к тем, кто погряз в нищете.

Так вызволяйте из рук нечестивых

Людей униженных и несчастливых,

Живущих во тьме и бредущих во мгле.

Ведь все они чада Бога живого,

А суд неправедный на земле

Колеблет устои ее и основы.

Хоть вы и святы, но жить вам не веки,

И вы умрете, как человеки.

Не вечно судить вам, не вечно вам жить,

Только Господу Богу по силе

Наследовать землю и всех судить:

И вас, и тех, кого вы судили!»


82-Й ПСАЛОМ (АСАФА)


Н. Басовский. 82-Й ПСАЛОМ (АСАФА)

Н. Басовский


Господь приходит в Дом суда

и судей судит гневным словом:

«Зачем вы нищего всегда

караете мечом суровым?

Зачем, величия полны,

но честной мерой не владея,

не замечаете вины

и нечестивца, и злодея?

Пусть будет лёгкою рука,

когда вы сердцем — не для виду

спасти решите бедняка

и сироту не дать в обиду».

Но нет — не слушают! И суд

они вершат с душой пустою,

и словно в темноте живут,

и рушатся земли устои.

Я думал, что сердца у вас

светлее ангельского лика.

Но вы умрёте в некий час,

как всякий на земле владыка,

и ваши времена пройдут,

и воцарится Божий суд!


ПСАЛОМ 82

Канонический русский перевод

1 Песнь. Псалом Асафа.

2 Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже, 3 ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову; 4 против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою; 5 сказали: "пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля". 6 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз: 7 селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне, 8 Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира. 9 И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых. 10 Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона, 11 которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли. 12 Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом, 13 которые говорили: "возьмем себе во владение селения Божии". 14 Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром. 15 Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы, 16 так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение; 17 исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи! 18 Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут, 19 и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Книги похожие на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ветхий завет

Ветхий завет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Отзывы читателей о книге "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.