» » » » Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами


Авторские права

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Здесь можно скачать бесплатно "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство В. И. Кишиневский, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
В. И. Кишиневский
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Описание и краткое содержание "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать бесплатно онлайн.








Вовеки, до скончания времен.


52-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 52-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Что хвалишься своим злодейством, сильный?

Господь со мной во всех моих делах.

Злом и коварством твой язык обильный,

как бритва он и тем вселяет страх.

И не добру, а гибели он служит,

и правды в нём никто не обнаружит —

коварство и обман в твоих словах.

Но Бог тебя изринет из жилища

и корень твой исторгнет из земли.

Ты был богат, а стал последним нищим,

ты сильным был — и вот лежишь в пыли.

И скажут люди праведные строго:

— Вот этот думал, что силён без Бога,

но деньги и злодейство не спасли!

А я, как плодоносная маслина,

расту себе у Господа в саду.

Моей души оплот и сердцевина,

Господь спасёт и отведёт беду.

И всеми песнопеньями своими

я буду прославлять Господне имя

и никогда от Бога не уйду.


ПСАЛОМ 52

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.

2 Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога". Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро. 3 Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. 4 Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. 5 Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога? 6 Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их. 7 Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 52

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 52

«Нет Бога!» — некий человек изрек,

И сразу в мире всё поколебалось,

Исчезли сострадание и жалость,

И развратился всякий человек,

Ни праведных, ни верных не осталось.

И человечий род Господь презрел,

Он оглядел из Своего чертога

Всю землю, где свершается так много

Грехов и всяких непотребных дел.

И никого Господь не углядел,

Кто был бы праведен и верил в Бога.

Ужели Господа не возлюбя,

Те, кто пожрать готов народ Господний,

Как поедает хлебы муж голодный,

Свой грех не смоют, вразумив себя?

Пусть эти грешники и святотатцы

Всего, что есть на свете, убоятся,

Да поразит Господь их кость и плоть,

Пусть против них народы ополчатся

Лишь потому, что их отверг Господь.

С горы Сион всем приидет спасенье,

Когда народ любимый от плененья,

Простив его грехи, Господь спасет,

И, горести недавние оплакав,

Возрадуется праведный Иаков,

И радость вновь Израиль обретет.


53-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 53-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский

Сказал безумец: — Нету Бога,

а миром правит серебро!

И в самом деле, грешных много —

нет делающего добро.

Господь с небес глядит на землю,

на человеческих сынов:

кто, Божьему закону внемля,

к благим деяниям готов?

Все уклонились, все в ответе,

и непотребство так старо!

Ни одного на белом свете

нет делающего добро.

Ведь знают: завтра, может статься,

ждёт их деянья Страшный Суд —

и всё-таки не вразумятся,

Всевышнего не призовут!

О знай, народ мой: ликом светлым

отринет Бог врагов твоих

и кости их рассеет с ветром,

и вечный страх охватит их.

И будет — по Господню знаку

Сион спасёт пленённых нас,

и станет ликовать Яаков,

когда наступит день и час.


ПСАЛОМ 53

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида, 2 когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?"

3 Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. 4 Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, 5 ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. 6 Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. 7 Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. 8 Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, 9 ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 53

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 53

Огради Своим, о Боже, именем,

И Своею правдою суди меня,

И внемли глаголу уст моих.

Видишь, сколько сильных и чужих

Возроптали, на меня восстали,

Гибели души моей взалкали,

Ибо нету Бога в сердце их.

Господи, отмети моим врагам,

Истиной Своею уничтожь их,

И Тебе молитвой я воздам

И Господню славу приумножу.

Ибо Ты — есть наше благо, Боже,

Только Ты один — спасенье нам.

Милостью меня Ты не оставил,

Оградил и спас от многих бед.

От врагов моих меня избавил,

Чтоб бегущим я глядел им вслед.


54-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Н. Басовский. 54-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Н. Басовский


Узнал я: пришли к Шаулю они,

жители местности Зиф,

где я укрывался ночи и дни,

и сердце моё поразив,

тайну мою открыли царю,

жизнь мою не ценя.

И вот я Всевышнему говорю:

— Боже, спаси меня!

Боже, услышь молитву мою,

внемли словам моим!

Спрячь меня в потаённом краю,

чтоб я не достался чужим.

Дай мне избегнуть коварных сетей,

мощью Своей охрани;

насильники ищут души моей,

Бога не знают они!

Но Ты, справедливость несущий нам,

душу мою укрепишь,

и злом за зло Ты воздашь врагам,

правдой Своей истребишь.

Я жертву Тебе приношу в любви,

ибо Господь наш благ,

и с радостью видят глаза мои,

как убегает враг!


ПСАЛОМ 54

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.

2 Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего; 3 внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь 4 от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня. 5 Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня; 6 страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня. 7 И я сказал: "кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы; 8 далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне; 9 поспешил бы укрыться от вихря, от бури". 10 Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе; 11 днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его; 12 посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его: 13 ибо не враг поносит меня, — это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, — от него я укрылся бы; 14 но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой, 15 с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий. 16 Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их. 17 Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня. 18 Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой, 19 избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня; 20 услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога, 21 простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой; 22 уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи. 23 Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику. 24 Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, [Господи,] уповаю.


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 54

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 54

Боже, слышишь глас моих скорбей?

Так не отвергай моих молений,

Я стенаю в горести моей,

Плачу я, душа моя в смущенье,

Клич врага всё ближе и слышней;

Обессилел я от притеснений,

И от нечестивых обвинений,

И от беззакония людей.

Смертный страх мне душу поразил,

Нету мне нигде отдохновенья.

Я в изнеможенье возопил:

«Чтоб лететь, искать успокоенья,

Дай мне легкость голубиных крыл!»

Я бы воспарил и удалился,

Я от бурь в пустынях бы укрылся

И себя от распрей оградил.

Люди в граде на меня восстали,

Господи, их козни пресеки,

Раздели, смешай их языки,

Чтоб они друг другу чужды стали.

Окружает пагуба мой град,

Злодеянья стражами стоят,

И не уменьшается от стона

Иго тех, кто силен и богат,

Ибо в этом граде нет закона.

Если бы меня мой враг чернил,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Книги похожие на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ветхий завет

Ветхий завет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Отзывы читателей о книге "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.