» » » » Борис Юлегин - Эстония. Взгляд со стороны


Авторские права

Борис Юлегин - Эстония. Взгляд со стороны

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Юлегин - Эстония. Взгляд со стороны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство РЭД, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Юлегин - Эстония. Взгляд со стороны
Рейтинг:
Название:
Эстония. Взгляд со стороны
Издательство:
РЭД
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эстония. Взгляд со стороны"

Описание и краткое содержание "Эстония. Взгляд со стороны" читать бесплатно онлайн.



Борис Петрович Юлегин в своей новой книге рассказывает о современной Эстонии. О ее достижениях и проблемах, об отношении жителей Эстонии к закону и власти. И об отношении власти к человеку. Особый интерес представляет сравнение идентичных процессов, происходящих в России и в Эстонии.

Автор умышленно избегает пространных рассуждений о политике, отдавая предпочтение анализу человеческих взаимоотношений и их исторической основы.

Любознательный читатель найдет в книге много интересных, а, зачастую, и забавных фактов, составляющих мозаику современной жизни Эстонии.

Автор не стремится навязать свою точку зрения на острые вопросы. Тем самым читателю предоставляется возможность сделать собственные выводы и самому определить наиболее вероятные перспективы развития наших стран и отношений между ними.






А вот и граница. Уже одно это слово вызывает внутреннее напряжение и почтение. Позади российский Иван-город, впереди эстонская Нарва. Между ними мост через реку Нарва. Именно та река, где водятся угреподобные рыбы — миноги.

Еще до Иван-города надо заехать на заправку и получить бумажный талончик, дающий право приблизиться к границе. Заодно можно и заправить полный бак. Этого должно хватить на то, чтобы в Эстонии не заправляться. Здесь, на самом краю России 95-й бензин стоит больше доллара. В Эстонии — тот же бензин будет стоить уже больше одного евро. Вроде бы и разница не такая уж большая, но психологически поддавливает.

Через сто метров путешественников встречает знак «Стоп» и молодые солдаты, непонятно какого рода войск, но явно пристроившиеся на эту службу по знакомству. Их задача — проверить, есть ли у вас хоть какой-то документ, ведь въезжаете, шутка сказать, в приграничную зону.

Через триста метров — шлагбаум. Юноша в камуфляжной форме, но без погон, внимательно на вас смотрит и забирает квиточек, что выдан на заправке. Его функции непонятны, но здесь, на границе, не надо ничего спрашивать. А тем более, шутить. Российская граница и юмор — понятия несовместимые!

Еще через пятьдесят метров начинается настоящая граница. Надо еще раз остановиться перед знаком «стоп» и подойти к будке, где сидит девушка в форме российского пограничника. Девушке надо рассказать про номер машины и сколько вас едет в этой самой машине. Если девушка согласна, то поднимается шлагбаум, и вы наконец-то въезжаете на погранзаставу.

Не надо пугаться овчарок и миноискателей. Так положено. Сначала надо пройти таможенный осмотр, даже, извините, досмотр. Натасканная на наркотики собака долго принюхивается к вашим бамперам, поэтому лучше сразу объяснить, что в вашей машине еще вчера ездила почти такая же собака.

Впрочем, и собаки, и представители миграционной службы и миноискатели бывают не всегда. Новшества могут быть разными и непредсказуемыми. И бояться их не надо. Непредсказуемость — главный закон российской границы.

Одна загадка остается неразгаданной — зачем заставляют поднять капот, и внимательно туда смотрят. Конечно, в этом отсеке можно при желании кого-то и спрятать. Но тогда машина не поедет из-за отсутствия двигателя. Что же, надо — так надо. Открываем — закрываем. Русские погранвойска всегда были элитными. И не каждый мог в них попасть — только лучшие из лучших. Симпатичные, но непроницаемые девушки в форме — подтверждают это в полной мере. Цепкий прозрачный взгляд, образцовая выправка, выдают в них настоящих охранников российских территорий. Обидно за мужиков. Почти исчезли защитники наши. Остались защитницы.

Итак, чтобы проехать последние десять метров российской территории, надо минимум три раза завести двигатель, и каждый раз проехать на три метра вперед. Сначала документы таможне, потом досмотр, потом пограничники.

Но и это еще не все. Через двести метров — опять будка с девушкой в форме. Она внимательно смотрит на паспорта и снова дает добро. Открывается последний перед въездом в Европу шлагбаум.

Мы в Эстонии! И это сразу чувствуется. Ту работу, что пять минут назад выполняли восемь человек, здесь, в Эстонии, делает один. Или одна. И передает документы в одно окошко, откуда свои документы и получаешь. Но взгляд тоже цепкий. И видно, что память хорошая. Если документы оформлены правильно, то вся пограничная процедура занимает в Эстонии ровно одну минуту. Обидно. Слабо проверить?

Никак не дает покоя одна мысль.

Если твоя машина зарегистрирована в Эстонии, и на ней, естественно, эстонские номера, то на границе российская сторона при въезде в Россию, распечатывает тебе удостоверение временного ввоза. Именно так и называется документ, который надо сдать на обратном пути, при возвращении. Этой бумагой владелец автомобиля обязуется через какое-то время вывезти свою машину обратно, в свою Эстонию. Несколько лет назад срок обратного вывоза составлял полгода. Потом два месяца. Сейчас — две недели. То есть, если не управился за две недели сделать здесь, в России, свои непонятные делишки, будь добр — сходи-ка на местную таможню, да продли удостоверение. Это обойдется примерно в две тысячи рублей и каких-то восемь часов времени. А не хочешь — можно доехать до границы с Белоруссией и там за двести рублей получить новое удостоверение. Всего-то 500 километров. Туда. И столько же обратно. На две недели. А потом, через две недели — опять. Дороги, правда, не очень хорошие. Машину совсем убить можно. Ну что, эстонцы, проверим?

Совсем другая ситуация возникает, если машина с российскими номерами выезжает из России. Здесь надо оформлять совсем другой документ — таможенную декларацию. Мол, вывозишь ты с родины не свое имущество, а российское богатство. И не важно, что произведено это богатство в Германии или в Японии с Кореей, и куплено оно на твои деньги. Важно то, что ты это вывозишь за пределы отчизны. Будь добр — верни обратно. По крайней мере, пообещай вернуть. На то и декларация. Но здесь хоть логика есть. Эстония никаких документов на российскую машину не оформляет. А на свою — тем более. Катайся сколько хочешь. И регистрации никакой для владельца нет. Главное — успеть выехать из страны хотя бы за минуту до окончания визы.

Если бы прошел сейчас конкурс на звание самого нелепого, самого бредового документа в мире, то два первых места наверняка были бы у России. Это удостоверение временного ввоза транспортного средства в Россию и таможенная декларация на временный вывоз машины из страны. Никто в мире до такого больше не додумался! А мы додумались! И сколько людей при деле, — тысячи, десятки тысяч, — граница-то большая. А сколько деревьев попилено, чтобы эту бумагу с водяными знаками откатать!

Успокаивает то, что каких-то пять-семь лет назад в декларацию надо было вносить и мобильные телефоны, и украшения, и деньги до копеечки. Так что все меняется. Пусть медленно, но перемены налицо. Здравый смысл все же побеждает. Даже в России.

Ну, все, все! Нас уже давно проверили, граница пройдена, мы в Нарве. Остановимся и все вспомним. Первое — не забыли ли оформить страховку на машину? Ни одного метра в Эстонии нельзя проехать не застраховавшись. Наказание сурово, но что поделать.

Второе — пристегнуться! Пристегнулись все, кто может пристегнуться. Не спрашивая — зачем? Надо и все тут.

И третье — включили ближний свет. И вообще, лучше его в Эстонии не отключать. Или, по крайней мере, не забывать включать при трогании с места.

Теперь есть шанс, что доедем до Таллина, если не превышать скорость больше, чем на пятнадцать километров в час. А лучше не превышать вообще. Штрафы непомерно жесткие.

После Нарвы, если ехать днем, почти никакой разницы с Россией и не чувствуется, только дорога ровная, да обочины выстрижены. Но вот если ехать вечером или ночью, отличие настолько разительно, что начинаешь сомневаться в реальности происходящего. Четкая несмываемая разметка в сочетании с разноцветными катафотами и аккуратными дорожными знаками создают полную иллюзию сказки, другого мира. После темной, ухабистой, непредсказуемой дороги Питер — Иван-город контраст потрясающий. Особенно, если включить дальний свет. Временами, правда, на больших щитах появляется информация о том, что эту трассу помог обустроить Евросоюз.

Ну и что. Ведь есть и другие дороги, скажем, Таллин — Вильянди. Или дорога на Пярну. А что теперь делают с тартуской трассой! Такого российским автопутешественникам и не приснится. И обошлись без посторонней помощи.

До Таллина еще 210 километров, строго на запад, вдоль побережья Финского залива. Два с половиной часа дороги, два с половиной часа шоферского удовольствия и восторга.

ВСТРЕЧА С ЭСТОНИЕЙ (Статья автора в газете «Тверской курьер»)

Минувшее воскресенье запомнилось многим тверским ребятишкам. Они и их родители встретились с Эстонией. Именно так, — «Встреча с Эстонией» — назывался концерт, состоявшийся в тверской музыкальной школе имени Андреева, что на улице Ерофеева.

Инициатором этого праздника стала тверская Эстонская община, а организаторами — преподаватели музыки Инна Берестенко и Александр Эунап. Они со своими детьми Наташей и Мишей — и есть тот самый семейный ансамбль «Ыунаке», что становился лауреатом многих конкурсов. Ансамбль по праву считает себя и эстонским — папины корни в Эстонии, и украинским — мама — украинка, и русским — дети-то — русские.

И музыку они исполняют разную — не только в смысле свободного владения всеми известными музыкальными инструментами, но и в смысле воспроизведения песен и мелодий разных народов.

Прошедший концерт подводил итоги целому циклу выступлений, которые знакомили слушателей с эстонской музыкой, с эстонской культурой.

В этот раз свое умение показал не только ансамбль «Ыунаке», в переводе на русский — «Яблочко», но и десятки молодых исполнителей, некоторым из которых не исполнилось и шести лет. И пусть не всѐ у всех получалось, но старались все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эстония. Взгляд со стороны"

Книги похожие на "Эстония. Взгляд со стороны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Юлегин

Борис Юлегин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Юлегин - Эстония. Взгляд со стороны"

Отзывы читателей о книге "Эстония. Взгляд со стороны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.