Моррис Ренек - Сиам Майами

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сиам Майами"
Описание и краткое содержание "Сиам Майами" читать бесплатно онлайн.
Роман Морриса Ренека «Сиам Майами» приоткрывает тайны шоу-бизнеса. Это история молодой талантливой певицы Сиам Майами, ее нелегкого восхождения на вершину успеха, падений, разочарований, предательств и внезапной всепоглощающей страсти к своему менеджеру. Встреча Сиам Майами с Барни и помогла ей выстоять, обрести славу и любовь.
— С этим я готов согласиться, — уступил он.
К вечеру, когда они вернулись в свои меблированные комнаты, запах затхлости успел выветриться. Теперь дом источал ароматы дневного зноя. Сверху раздавалось гудение электровентиляторов, заглушаемое хлопаньем дверей. Сиам вошла в комнату и запыхтела от жары. И прямо на ходу она начала раздеваться, направляясь к кровати.
— Пойду проверю, не прохладнее ли у меня. — Барни вышел и почти сразу возвратился. — Чуть прохладнее.
Обнаженная Сиам растянулась на кровати.
— Я не могу пошевелиться, — заявила она, протягивая к нему руки. — Из-за этой жары чувствую себя совершенно необузданной, — призналась она, удивляясь сама себе.
Кровать отчаянно заскрипела. Они разжали объятия и стащили матрац на пол. Здесь было капельку прохладнее, даже ощущалось подобие ветерка. Пот стекал с Барни на Сиам. Он капал у него со лба, с подбородка и струился по телу Сиам, глаза которой были плотно зажмурены, а разинутый рот перекошен от острого наслаждения. От нее исходил такой сильный жар, что, нагнувшись, чтобы ее поцеловать, он ощутил этот жар, еще не коснувшись ее губ. С ней бывало так и раньше, волна теплоты усиливала их близость и растягивала ее до бесконечности, на что оба не собирались роптать.
Глубокой ночью Сиам вскрикнула. Барни рывком оторвал голову от подушки и увидел, что она закрывает лицо руками.
— Оно пробежало по моей руке, — хрипло пробормотала она, тяжело дыша. Была так напугана, что с трудом дышала. — И по плечам. Я почувствовала уколы клешней… — Она прижалась к нему, лепеча: — Прочь отсюда! Найди отель.
— Сиам…
— Прямо сейчас! — Она боялась пошевелиться.
— Дорогая…
Сиам замотала головой, давая понять, что не желает ничего слушать.
— Тебе что-то приснилось?
— Нет. — Она в отчаянии прижалась лбом к его плечу.
В комнату заглядывала луна, но в углах все равно ничего невозможно было разглядеть. Он попытался встать, но она не пустила его.
— Позволь, я взгляну, что тут водится.
Она встала вместе с ним. Он стряхнул с себя смятые мокрые простыни. На полу ничего не было, кроме грязного и тоже изрядно промокшего матраца. Барни двинулся к распахнутому окну, сопровождаемый Сиам. В свете луны он увидел на внешней стороне стены ящериц, которые сновали взад-вперед по водосточной трубе между крышей и бочкой. Он загородил Сиам дорогу.
— Здесь полно ящериц.
Она отскочила от него и с силой захлопнула окно.
— Так мы совсем задохнемся…
— Это лучше, чем когда по тебе пробегают эти юркие… Ой!
— Давай перейдем в мою комнату.
— В этом доме я просто-напросто не стану спать с открытым окном.
Он положил матрац обратно на кровать, она прыгнула сверху.
— Накрой меня покрывалом, — потребовала Сиам.
— Ты изжаришься!
Она сама натянула на себя покрывало и подоткнула его под подбородок.
— Не уходи к себе.
Он лег рядом с ней, но не стал залезать под покрывало.
— Надо обязательно выбраться отсюда, — прошептала она.
— Это невозможно, — серьезно ответил он.
— Не спорь со мной. Я тебя прошу!
— Я бы с радостью.
— За чем же дело стало?
— Не могу. Деньги кончились.
— Зачем же ты позволил мне столько всего накупить?
— Не хотел тебя нервировать.
— Позвони Зигги, пускай он переведет нам еще.
— Он и дал мне аванс, который мы истратили. А дал потому, что не надеялся, что мы запросим еще.
— Как насчет моего заработка?
— Тебе платят раз в полгода.
— Я возьму со счета.
— Нельзя. Ты и так перебрала. У них скопилось слишком много твоих неоплаченных счетов.
— Не станут же они нас душить! Немедленно звоню Зигги. — Она завернулась в покрывало и побежала вниз, к телефону в холле. Барни слышал, как она называет домашний номер Зигги.
Сиам ждала. Телефонистка спросила:
— Мистер Мотли, оплатите ли вы разговор с Чарлстоном, Южная Каролина?
— Кто звонит? — осведомился густой со сна голос.
При звуке этого голоса Сиам напряглась и как можно более убедительно произнесла:
— Сиам… — Закончить она не успела.
— Я не принимаю звонка.
— Зиииииигги! — крикнула она. В ответ Мотли бросил трубку.
Глава 29
— Они звонили! — крикнул Зигги в трубку.
— Что? — Додж зевнул и покосился на светящийся циферблат часов на ночном столике. Стрелки показывали 4.30 утра.
— Они звонили! — вколачивал в него Зигги.
— Кто?
— Сама Сиам.
— Как она? — Додж проснулся.
— В истерике.
— Отлично.
— Она звонила из Чарлстона.
— Когда?
— Только что.
— В половине пятого? — довольно переспросил Додж.
— Я сперва звонил тебе домой. Не думал, что ты остался в городе.
— Ты что-нибудь сказал Джулии?
— Ничего. Знаешь, что она заявила, как только услышала мой голос?
— Оставь это.
— Она сказала: «Держу пари, что эта молодежь вас одолеет». А ведь я не обмолвился о Сиам и Барни.
— Не обращай на нее внимания. Ненависть помогает ей читать чужие мысли.
— Пускай ненавидит меня, я не возражаю. Непонятно только, как женщина, которую подняли среди ночи, способна предлагать пари.
— Зигги, я хочу, чтобы ты перестал подсылать ко мне шлюх.
— Каких еще шлюх?
— Хотя бы ту, которая занимается рекламой сигарет.
— А-а, ты имеешь в виду шлюху от социологии?
— Сам знаешь, о ком я. Явилась сюда, чтобы снять передо мной трусы.
— Она хочет отойти от рекламы.
— Хватит подкладывать мне баб! А что за трюк ты проделал вчера: стал умолять меня посетить Валентино!
— Не пренебрегай психиатрией. Она может излечить тебя от головных болей, оставив прежним тираном и негодяем.
— Не действуй мне на нервы. Мы должны усилить давление на Сиам. Что у нее в программе после Чарлстона?
— Батон-Руж.
— Батон-Руж — это для них слишком жирно. Там есть даже футбольный стадион. Отправляй их прямиком в Джэксон, потом в Падьюку, Эванстон, Терре-Хот. Отмени Чикаго и вставь Гэри. Телеграфируй об изменениях.
— Как они будут перемещаться, не имея бабок? — Зигги откашлялся. — Отель в Норфолке спрашивает, куда отправить их манатки.
— Пускай отправляют тебе.
— А вдруг у нее остался в багаже колпачок?
— Тогда пошли им.
— А бабки?
— Только чтобы хватило на автобус до Джэксона. Пускай до упора сидят в каждом городке, пока не получат деньги на переезд. Выделяй им самую малость, только на переезд к месту следующего выступления.
— А как же прочие расходы?
— Я знаю, что ты их проавансировал.
— Правильно.
— Нет, неправильно. Ты работаешь на меня, а не на них.
— Я не думал, что ты сочтешь правильным настолько ужать все их траты.
— Мне нужна твоя помощь, а не пересказ твоих мыслей. Выдавай на расходы строгий минимум. Пускай ютятся в меблирашках. И не забывай снабжать их копиями чепухи, которой потчуют город халтурщики Твида. Ты послал им афишу и раскладной плакат?
Мотли помедлил с ответом.
— Почему ты так уверен, что на этот раз она не сломается?
— Не сломается, — радостно ответил Додж, — потому что на этот раз с ней твой паренек. Спасибо тебе, Зигги.
Зигги повесил трубку, ничего не ответив. Теперь он осознал, что, добьется Додж от Сиам своего или нет, он согнет ее в бараний рог, а Зигги, хоть и помог ей вернуться на сцену, ничего не сможет для нее сделать. Если Сиам проявит упорство и будет по-прежнему отказывать Доджу, с ней будет покончено. Зигги мучало предчувствие, что, даже если она согласится, время уже ушло. Ее так или иначе ждала катастрофа. Зигги понимал, что в любом случае его выигрышный билет будет потерян.
— В чем дело? — раздался из темной спальни голос его жены.
— Кажется, я потерял Сиам.
— Хочешь, я заварю тебе чаю? — Жена была встревожена.
Он вернулся к жене, сидевшей в постели, и поцеловал ее в лоб. Он уже давно не испытывал к ней романтических чувств. Оказалось, что это совсем неплохо. Он любовно обнял жену за плечи, размышляя о грязных выкрутасах, которые выкидывает любой магнат, приспособившийся ко времени. Теперь для того, чтобы испытать романтические чувства к собственной жене, он должен был с отвращением отвернуться от реальности, подставившей ему подножку.
Глава 30
— Не поеду в Гэри. Нет, нет, нет! — Говоря это, Сиам ухитрялась удерживать во рту термометр. Они в последний раз шагали по вечернему Чарлстону в клуб.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сиам Майами"
Книги похожие на "Сиам Майами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Моррис Ренек - Сиам Майами"
Отзывы читателей о книге "Сиам Майами", комментарии и мнения людей о произведении.