» » » » Павел Буркин - Вернуться из смерти


Авторские права

Павел Буркин - Вернуться из смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Буркин - Вернуться из смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Буркин - Вернуться из смерти
Рейтинг:
Название:
Вернуться из смерти
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вернуться из смерти"

Описание и краткое содержание "Вернуться из смерти" читать бесплатно онлайн.



"Только пепел остался от великого Сколена" - напишут об этом времени выжившие. Страшная катастрофа разрушила великую державу, ее остатки раздирают на части бывшие наместники и ничтожные правители. Не стало великих воинов и императоров, города лежат в развалинах, голод и болезни косят уцелевших. Время железа и крови, предательств и героизма. Судьба страны оказалась в руках безвестной девушки, бросившей вызов кровавому королю Амори. Но чем станет ее жизнь и борьба - зарей новой жизни или мучительной агонией сколенского народа - зависит от человека из совсем другого мира.






  Первое, что он сделал, когда приехал домой - стремительно взбежал по скрипучей лесенке в крохотную комнатку на втором этаже. Мастер Михалис с сестрой жили там: комнаты побольше не прельщали ни одного, ни другую. Затем родился сын, и она поселилась в соседней, большой спальне: ведь ребёнок мог разбудить немолодого мастера, а у того всегда была куча дел. Теперь Бартейла переехала обратно, но даже крохотная комнатка с единственной кроватью, на которых девушка провела множество восхитительных ночей, казалась ей пустой и неприветливой.

  Когда вошёл Барген, юная женщина баюкала на руках крошечного, завёрнутого в мягкие пелёнки ребёнка - последнюю память о любимом. И - хозяине? Но он никогда не называл её рабыней, а она его - господином. А на любовном ложе в те ночи, когда мастер не слишком уставал и было время на сладенькое, и подавно нет места рабам и господам. Там встречаются двое - мужчина и женщина. И всё остальное перестаёт иметь значение.

  Боясь потревожить кроху-племянника, Барген растерянно замер на пороге. Сестра стояла к нему спиной и, качая на руках сына, негромко пела. Барген вслушался в сколенские слова, и идиллическое настроение будто ветром сдуло. Но какая-то сила мешала одёрнуть сестру. И он слушал, слушал песню о той, кем в Алкрифе ещё долго будут пугать детей.


  Цепью железной к столбу привязана,
  Во вражьей столице она стоит.
  И приговор ей читают неправедный,
  Заживо он её сжечь велит.

  Искры достаточно - и побежит огонь
  По штабелям просмолённых дров.
  Чтобы все знали - хозяев не тронь,
  Иначе будет конец твой таков.

  Только не слышит она слова гнусные
  И кровожадный рёв вражьей толпы.
  Речь её, взгляд обращены в будущее -
  То, за которое отдала жизнь.


  Барген помнил: всё так и было. Кто бы ни сочинил песню, он знал, о чём писал - даже если не видел казнь своими глазами. Именно тогда впервые зародилась эта странная мысль... Очень странная, если вспомнить, кто и как обратил их с сестрой в рабство. И уж совсем странная для главного королевского оружейника, обязанного Амори всем. Помнится, тогда Барген задавил эту мысль, заставив себя вспомнить ростовщика, что накинулся на их дом и мастерскую после смерти отца, как шакал на труп, хотя не был кузнецом, и не нуждался в деньгах. Но откуда-то появились ещё долги, и уже по ним брат и сестра были проданы на рабском рынке. Ей было тогда одиннадцать, а ему - десять. Ростовщик был не алком и не баркнеем, нет, он был таким же сколенцем, как и они, как и отец - кузнец Аск ван Стемид. С рабского рынка Бартейла отправилась в Валлермайер, на ложе к какому-то алкскому землевладельцу. Баргену повезло чуть больше - он лишь стал невольником бывшего собрата по касте, кузнеца Онорма.

  Как он мечтал отомстить, расставаясь с сестрой (вполне могло статься так, что навсегда), вопя под ударами плети, засыпая в куче остывающего шлака вместо постели... Но за него отомстили алки. Какой-то рыцарь тоже попал в тенёта долгов, но алк - не сколенец. Ростовщика обвинили в измене, сунули в застенок, и на дыбе заставили признаться во всём, что совершал и не совершал. Ну, а затем "изменник, чернокнижник, убийца детей и скотоложец" был показательно посажен на кол в центре Валлея. В тот день сын кузнеца впервые в жизни испытал благодарность к алкам.

  Но сейчас та мысль снова выбралась на волю. Виной тому, наверное, всё ещё стоявшие в ушах крики тех, кого совали в печь броненосца. Алки переломали гевинцам руки и ноги, чтобы не сопротивлялись. "А ведь они такие же сколенцы, как и ты, - крутилось в голове. - И их убили благодаря тебе. И сколько ещё убьют, когда этот вот "Морской ужас" двинется на Валлей - или, вверх по Эмбре, обстреливая деревни и города?" Наверное, впервые Барген задумался: а стоит ли милость Амори и их благополучие в Алкии той бойни, которую устроят алки на материке?


  "Слушайте, дальние наши потомки,
  Дочери Сколена верной слова:
  Пусть пролились нашей крови потоки,
  Но не опущена голова!

  Нас убивали, сотнями резали,
  И из грудей вырывали сердца.
  Нас даже алки считали бессмертными -
  Нас не согнула и смерть до конца.

  Мы убивали и смерть принимали,
  Чтобы наш Сколен свободным вновь стал.
  Чтоб наши дети рассветы встречали
  Не в кандалах ржавых, что для раба.

  Пусть нас святоши, ханжи проклинали,
  Цель нашей битвы свята и чиста:
  Пусть бы и в ад мы навечно попали,
  Лишь бы восстала из праха страна.


  "А! - уже почти привычно отогнал неприятные мысли Барген. - Как будто у нас с Бартэйлой есть выбор!" Но тихая, торжественная песня сестры настойчиво звучала в комнатке над детской кроваткой, сработанной каким-то сколенским рабом. В ней звенела спокойная уверенность в правоте дела восставших. В том, что в конце обязательно будет победа - надо только не сдаваться и продолжать сражаться. Какой бы безнадёжной не казалась борьба сейчас, как бы больно ни было терять друзей и залечивать раны. Эта уверенность очень не нравилась Баргену - ведь для них с сестрой победа восставших станет кошмаром...


  Слушайте, дальние наши потомки
  Слово вступившей за родину в бой:
  Пусть вас не сломят труды и дороги
  Земли, что приняла нашу кровь.

  Пусть города, где живёте вы, краше
  Будут, чем даже мечтали бы мы,
  Пусть наша родина станет прекрасней,
  Чем мог бы стать даже рай иль мечты.

  Пусть не найдут вас несчастье и горе,
  Не закрадётся пусть в дом ваш беда,
  И о войне нашей пусть лишь из хроник
  Будете вы узнавать иногда.

  Памятников в городах нам не ставьте,
  Если железа будет с лихвой:
  Итак страна вся да будет нам памятью -
  Мы ведь её заслонили собой.

  Верую: настанет утро Победы,
  Стихнет свист стрел и мечей тяжкий лязг.
  На том стою, крепче нет моей веры,
  Веры Эвинны ваны Эгинар.


  - Замолчи, слышишь! - как затравленный зверь, прохрипел Барген. Сестра даже подпрыгнула от неожиданности, - Ты забыла, кто мы? Стоит хоть кому-то из алков, или даже местных сколенцев, это услышать...

  - И кто же? - спросила сестра с удивившей Баргена твёрдостью. - Кто? Пока в нас нуждаются, Барген, нас будут кормить, но держать на коротком поводке. Но представь, что будет, когда война кончится? И когда нам на замену найдут подходящего алка?

  - Не найдут, - скрежетнул зубами Барген. - Я об этом позабочусь.

  - Половина твоих мастеров наверняка алки, - произнесла Бартэйла, осторожно укладывая ребёнка в постель. Маленький Алкин ван Михалис ровно посапывал, будто и не спорили его единственные родственники, в том числе, и о его судьбе. - И наверняка тебя уже обвиняют в том, что ты тащишь к себе сколенцев. Ведь обвиняют же?

  Барген не ответил - а что отвечать, если так и есть? Тот же Веммер не отказался бы согнать с насиженного места выскочку-раба и возглавить весь завод. И разве он один? Михалису было проще: именно потому, что он был чужим во всём этом мире, он был приемлем для всех. Иное дело - сколенец, выходец из враждебного к алкам, как таковым, народа. Пусть он верен королю, пусть приносит пользу, пусть даже преемник и соратник Михалиса, которому, в противовес мятежникам, благоволит король. Но ведь король может и передумать, так? Малейшая ошибка на производстве, неосуществлённая задумка, да хоть сгоряча брошенное слово - и всё. Амори не был бы собой, если бы все яйца клал в одну корзину. Да, Михалис был незаменим - но и это не спасло. А ведь его, Баргена, заменить куда проще!

  А сестра, будто забыла, в каком качестве пришла в этот дом, уже поёт крамольные песни. Как она не понимает, что стоит услышать подобные песнопения хоть кому-нибудь... И всё. Амори щедр к тем, кто ему полезен - но при этом требует абсолютной верности. Если он хотя бы заподозрит неладное... Алка, за которого горой встанет его клан, может, на первое время и пощадят. Но сколенца, да ещё раба... Они трое должны быть не просто верны и полезны. Они должны быть вернее и полезнее алков. Тогда у их потомков век спустя будет возможность пожить в своё удовольствие.

  - Верно, сестра. Поэтому-то я и хочу, чтобы ты следила за языком, даже когда одна. И у стен есть уши, запомни. И постарайся забыть, что ты сколенка. Те, которые в Верхнем Сколене, сами выбрали свою судьбу. Они проиграют... да, в общем, уже проиграли, когда отрёкся Император. На них будут охотиться, как на зверей. А у нас есть надежда примкнуть к победителям и прижиться здесь, причём не в качестве рабов. Если тебе не дорога твоя и моя жизнь, подумай о сыне. За твои глупости расплатится он...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вернуться из смерти"

Книги похожие на "Вернуться из смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Буркин

Павел Буркин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Буркин - Вернуться из смерти"

Отзывы читателей о книге "Вернуться из смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.