» » » » Джуди Тейлор - Путеводная звезда


Авторские права

Джуди Тейлор - Путеводная звезда

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Тейлор - Путеводная звезда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Тейлор - Путеводная звезда
Рейтинг:
Название:
Путеводная звезда
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1577-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путеводная звезда"

Описание и краткое содержание "Путеводная звезда" читать бесплатно онлайн.



«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..






Если бы он держал себя в железных руках и не шел на поводу у похотливых инстинктов плоти, с Апексом ничего бы не случилось, он был бы сейчас рядом с ними. А теперь только одному Богу известно, как поступит с ним похититель, когда поймет, что выкрал не того ребенка.

Вырулив на узкую горную дорогу, Кармело нажал посильнее на газ и стал спускаться вниз. Ему надо было догнать бандита раньше, чем тот успеет выехать на основную магистраль, потому что в противном случае он не узнает, в какую сторону свернет этот подонок.

Мэри никогда не простит ему, если что-нибудь произойдет с ее сыном. Алекс был для нее кумиром, в нем она видела весь смысл своей жизни.

Спустившись к самому подножию горы, Кармело притормозил машину и огляделся по сторонам. Автомобиля похитителя нигде не было. Впереди гудела нескончаемым потоком машин основная магистраль; до нее оставалось не более сотни ярдов. Куда же ему ехать? Налево или направо? Кармело решил свернуть наугад направо. Но, проехав несколько миль, он понял, что затеял бессмысленную гонку. Ведь он не имел ни малейшего представления об автомобиле, в котором похититель увозил Алекса. А пытаться нагнать неизвестный автомобиль было все равно что искать иголку в стоге сена…

Когда Кармело вернулся в свое горное убежище, у подъезда его встретила Мэри. Она была вся истерзана переживаниями. Ее лицо перекосилось от горечи и дикой боли, когда она увидела, что он вернулся один.

— Прости, — сказал Кармело и прижал ее к себе так, что у нее перехватило дыхание. — Я сделал все, что мог. Мерзавец успел улизнуть. Я был в полиции, и теперь она займется поисками Алекса.

Слезы, которые она с такой стойкостью сдерживала при Робертино, теперь хлынули по ее щекам безудержным потоком. Мэри винила во всем себя. Если бы она не уступила Кармело, безумного секса между ними не было бы и с ее сыном ничего бы не случилось. Но она уступила. И они были настолько заняты друг другом в постели, что не услышали никакого шума, никаких звуков в соседней комнате.

Для Мэри было совершенно очевидно, что похититель наблюдал за коттеджем. Возможно, он отсиживался в своей засаде дни напролет, выжидая подходящего случая. Наверняка он видел, как Кармело наполовину раздел ее, а потом завел в дом; может быть, он даже похотливо подсматривал в окно, как Кармело ласкал ее груди. А когда он перенес ее в спальню, подонок приступил к реализации своего черного замысла, зная, что они слишком увлечены друг другом, чтобы услышать подозрительные звуки в комнате, где спали их дети.

— О Боже, Кармело. — Мэри не переставала плакать. — Если с Алексом что-нибудь случится, я покончу с собой.

— Не говори глупостей. С ним ничего не случится, — мягко успокаивал ее Кармело. — Как только они увидят, что выкрали не того ребенка, Алекса сразу отпустят. Поверь мне.

— Но могут и не отпустить. — Она шмыгнула носом. — Они могут отделаться от него самым простым и ужасным способом. Они…

— Самое вероятное, на что они могут пойти, это потребовать деньги, как это случилось бы, если бы им удалось похитить Робертино. Деньги — их главная цель, Мэри. Я знаю этот тип людей… Скоро сюда подъедет полиция, и, как только она объявится, мы сразу отправимся к моей матери.

— Ты… — Мэри вытерла носовым платком глаза, но слезы продолжали капать. — Ты говорил, что з-здесь… мы б-будем в безопасности. — От непрекращающегося плача она начала даже заикаться.

— Я так думал. Прости меня, Мэри. — Он снова обнял ее и покрепче прижал к своему телу, но это не успокоило ее. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы Алекс вернулся к тебе целым и невредимым.

— Но не лучше ли нам пока остаться здесь? — приглушенным голосом спросила она. — Ведь если у них возникнет мысль отпустить Алекса, они привезут его в коттедж, не так ли? А если потребуют выкуп, соответствующее уведомление должно прийти тоже сюда.

— Ты рассуждаешь логично, но все-таки, я думаю, в сложившейся обстановке тебе здесь лучше не оставаться. Коттедж будет находиться под круглосуточным наблюдением полиции, так что ни о чем не беспокойся, — сказал он.

Последующие несколько часов прошли как в тумане. Приехавшие полицейские спросили их, помимо всего прочего, чем они занимались в момент похищения Алекса, и Мэри пришлось испытать невероятное смущение при ответе на этот вопрос, хотя сами блюстители порядка восприняли ее рассказ совершенно спокойно и беспристрастно… Слезы снова полились ручьем из ее глаз, когда после всех мытарств они втроем добрались наконец до родительского дома Кармело.

Миссис Аличени, которую сын предупредил о случившемся заранее, встретила Мэри с распростертыми объятиями. Куда девались ее холодность и надменность!

— Кармело рассказал мне обо всем, дорогая, — ласковым тоном заговорила она с Мэри. — Мне так неприятно, что такое случилось с вами в моей стране. Я очень надеюсь, что Алекса благополучно вернут в самое ближайшее время. А пока вам не надо волноваться. Для освобождения мальчика делается все, что только можно сделать… Кармело, — обратилась она к сыну, — проводи Мэри в ее комнату. Пусть наша девочка поспит или хотя бы просто полежит, отдохнет после изнурительной дороги.

Робертино уже отправили спать, и Мэри неохотно направилась в отведенную ей комнату. Когда она прилегла, Кармело подсел к ней на край кровати и сказал:

— Как только эта кошмарная история закончится…

— Как только эта кошмарная история закончится, я расстанусь с тобой навсегда, — резко прервала она его.

После всего случившегося ее начала одолевать мысль вернуться в Штаты и заняться там поисками новой работы. Жить бок о бок с Кармело было чревато серьезными опасностями. И не только такими, как похищение Алекса. Его близость выбивала ее из привычной колеи, лишала душевного равновесия, а это тоже было опасно. Сводить же отношения с мужчиной лишь к постели и то на непродолжительное время — это было просто не в ее характере и не соответствовало ее принципам.

Когда Мэри резко оборвала Кармело, он весь как-то съежился, ушел в себя. Помолчав, она сказала:

— Если бы я не позволила тебе так манипулировать мной, Алекс находился бы сейчас около меня. Я очень сожалею, что уступила твоему давлению и согласилась стать нянькой.

— Не говори так, Мэри, — мягко произнес он. — Во всем случившемся виноват один я.

— Виноваты мы оба.

— Кто бы мог подумать, что этот мерзавец посмеет войти в дом, когда мы все были в сборе?

— Мы оставили тогда наружную дверь открытой, — заметила она.

— Да, в этот вечер мы были слишком увлечены друг другом.

Спустя минуту Мэри попросила Кармело оставить ее одну. Когда он ушел, она перевернулась на спину и долго лежала с открытыми глазами, не переставая думать о сыне. Хотя все ее тело ныло от усталости, сон не шел к ней. И она знала, что бессонница будет мучить ее до тех пор, пока в ее жизнь не вернется Алекс.

На следующее утро она как бы между прочим спросила его за чашкой кофе:

— Каков план наших дальнейших действий?

Прежде чем он успел ответить, в дверь осторожно постучали, и в кухню вошла служанка. Она вручила Кармело конверт и что-то быстро сказала по-итальянски.

Вскрыв конверт, он вынул листок бумаги и прочел коротенькую записку. С каменным выражением лица Кармело передал ее Мэри. В записке содержалось требование о выплате миллиона долларов США и только в американской валюте.

— Интересно, заметил ли он, что выкрал не моего сына? — удрученным голосом пробормотал Кармело.

— А какая теперь разница? — В ее голосе прозвучали нотки глухой ярости. — В ту ночь мы наглядно дали ему понять, насколько близки отношения между нами. А потом он наверняка наблюдал за нашими действиями в постели. — При этих словах она густо покраснела и, чтобы отвлечься от нахлынувших на нее бесстыдных воспоминаний, тотчас кивнула на записку и спросила: — Как нам лучше поступить с этой бумажкой?

— Разумеется, отвезти в полицию.

— Он требует не делать этого.

— Такие подонки всегда выдвигают это требование.

— Я не хочу, чтобы какие-то наши действия угрожали безопасности Алекса, — сказала она. — Мне больше ничего не приходит в голову. Я хочу только одного: чтобы мой сын был снова рядом со мной.

Последующие несколько дней были для Мэри сущим адом: похититель никак не давал о себе знать и она не находила себе места от горя и мерещившихся ей кошмаров. Когда в один из этих дней в ее комнату заглянула миссис Аличени, перед ней предстала скорбная картина: Мэри судорожно всхлипывала на плече у Кармело, безуспешно пытаясь остановить носовым платком набегавшие на глаза слезы. Мать жестом попросила сына выйти из комнаты, а сама присела на диван рядом с молодой женщиной и тихим, ласковым голосом принялась успокаивать ее. Наконец Мэри перестала плакать и, тяжело вздохнув, произнесла:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путеводная звезда"

Книги похожие на "Путеводная звезда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Тейлор

Джуди Тейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Тейлор - Путеводная звезда"

Отзывы читателей о книге "Путеводная звезда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.