Холли Престон - На вершине счастья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На вершине счастья"
Описание и краткое содержание "На вершине счастья" читать бесплатно онлайн.
Молодая американка Кирсти Макклелланд приехала в Лондон, чтобы погостить у двоюродной сестры и увидеться с Джонни, в которого она, кажется, влюблена.
Однако Джонни в отъезде, а у сестры в самом разгаре роман с новым поклонником Нейлом. И чтобы Кирсти не мешалась под ногами, Нейл пристраивает ее в дом своего приятеля Ричарда няней к трем непоседливым детишкам.
Тут очередь пришла в движение. Миновав двери, поток посетителей ручейками растекался по разным палатам. Я с трудом подавила охватившую меня тревогу. Сможет ли Джонни говорить со мной?
Я сразу увидела его. Он занимал третью койку справа и лежал с закрытыми глазами. Его бледное лицо сливалось с белизной подушки. Рядом стояла капельница.
Женщина, которая до этого разговаривала с пациентом на соседней кровати, вдруг повернулась к Джонни. Я заметила, что она темноволосая и весьма привлекательная. Незнакомка вопросительно взглянула на меня, а потом догадалась:
— Должно быть, вы Скотти. Джонни так много рассказывал о вас. Я его старшая сестра. Меня зовут Кейт.
Она знаками поманила меня в коридор. Там мы могли поговорить не таясь.
— Опасность миновала, слава Богу. Когда мне сообщили о случившемся, я не могла прийти в себя и сразу же примчалась сюда. Провела с Джонни всю ночь. Утром его поместили в эту палату.
— Он спит или находится в забытьи?
— Еще действует наркоз. Медсестра сказала, что он проспит весь день. Братья прервали отпуска и едут сюда. Тебя, кажется, зовут Кирсти? Я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделала для Джонни. Если бы тебе вовремя не удалось найти врача, неизвестно, чем бы все это закончилось. Как только Джонни пришел в себя после наркоза, он сразу вспомнил о тебе. Бедняжка Скотти осталась одна во всей квартире, вот что он сказал.
Почувствовав себя неловко, я объяснила, что квартира принадлежит другу Джонни, однако утаила, что мы оставались в ней вдвоем. Я не знаю, заподозрила ли что-нибудь Кейт. Да это было и неважно в данной ситуации.
Тут приехали братья Джонни. Мы познакомились, и я почувствовала, что должна уйти. Они были членами одной дружной семьи. Кейт дала мне номер телефона гостиницы, где она остановилась, и просила звонить в любое время. Обняв меня, она высказала уверенность, что Джонни обязательно выкарабкается. Как только ему станет лучше, он найдет меня. Вещи Джонни остались в квартире, поэтому мы с Кейт решили, что, уезжая в Лондон, я отдам ключ администратору больницы.
Уходя, я еще раз взглянула на Джонни и не смогла удержать слез.
Наводя порядок в квартире, я старалась не думать о случившемся. По дороге на вокзал я заехала в больницу и оставила, ключ от квартиры у администратора.
Колеса, казалось, выстукивали: бурный уик-энд… фиаско… фиаско… Я утешала себя мыслью, что все могло быть гораздо хуже. Если бы я не учла свой горький опыт, дело могло кончиться трагично.
В дом Дру я вернулась абсолютно разбитой. Казалось, я отсутствовала целую неделю. Вокруг было тихо, и я подумала, что Ричарда нет дома. Но тут он вышел из гостиной с книжкой в руке.
— А, ты уже вернулась. Что так рано? — Он даже не потрудился изобразить вежливое радушие. — Как прошел уик-энд?
— К несчастью, очень плохо. Моего друга пришлось срочно госпитализировать и сделать ему операцию. — Я уже поднималась по лестнице, когда Ричард крикнул мне вдогонку:
— Кирсти, извини меня за бестактность. Может, расскажешь, как это произошло? — Он взял у меня сумку и, кивая на дверь гостиной, предложил: — Я сварю кофе, а ты пока отдохни с дороги.
Неожиданное участие Ричарда Дру растрогало меня до слез.
Он принес кофе, и я начала рассказ с того момента, как у Джонни увели машину. Я лишь утаила, что мы остановились под одной крышей.
Ричард искренне сочувствовал мне. Он выразил уверенность, что с Джонни все будет хорошо, потом сообщил, что Ховарда и Имоджин выписали. Ховард скоро будет дома, как обещал. А через неделю они с детьми поедут во Францию.
Я буквально клевала носом, и Ричард посоветовал мне немедленно лечь. Просил не беспокоиться о завтраке для него и Ховарда и обещал со всем справиться самостоятельно.
Всю ночь мне что-то снилось. Однако являлся мне в грезах не Джонни, а Ричард. Будто бы мы стоим на вершинах неприступных скал, и нас разделяет бездонная пропасть. Ричард протягивает мне руку, а я никак не могу дотянуться до его пальцев. Проснулась я в слезах…
Утром я открыла глаза в обычное время, но, думая, что Ричарду есть о чем поговорить с братом, решила поваляться в кровати подольше. Когда я все же спустилась вниз, Ричард с Ховардом уже уходили. Ричард представил меня брату, и я с любопытством оглядела безукоризненно одетого доктора. Он был на несколько лет старше Ричарда, светловолосый, с ясными голубыми глазами. Своей манерой держаться он сразу располагал к себе. Поблагодарив меня за помощь, он отметил, что его признательность разделяет и Имоджин, а потом добавил:
— Я узнал от брата, что вы еще не договорились об оплате. Мы это обязательно исправим вечером.
Мое возражение, что об этом не стоит беспокоиться, потому что я не особенно бедствую, вызвало удивление у доктора. Он сказал, что теперь понимает, почему дети так привязались ко мне. Я пыталась сообразить, говорит ли доктор искренне, или демонстрирует профессиональное умение располагать к себе людей, отточенное до филигранности в работе с пациентом.
Мужчины попрощались со мной и вышли. Однако Ричард неожиданно вернулся, спохватившись:
— Совсем забыл тебя предупредить, Кирсти. Сегодня зайдет мисс Линтон. Она занимается обслуживанием семейных торжеств. Мы пригласили ее на среду. Выслушай пожелания и позволь ей все делать по ее усмотрению.
— Хорошо, — пообещала я.
Не прошло и двух минут, как пришла миссис Тилли.
— Только что видела доктора. Он неплохо выглядит. Ни за что не скажешь, что человек побывал в автомобильной аварии. Я рада за него. Он настоящий джентльмен! А как вы отдохнули в Истборне, мисс Келлогг?
Миссис Тилли выслушала мой рассказ за чашкой чая и страшно расстроилась.
— Боже праведный! Ведь он мог умереть, этот твой Джонни. И тогда газеты запестрели бы заголовками «Трагедия в Истборне».
— Это запятнало бы мое имя, — лукаво улыбаясь, напомнила я миссис Тилли, — Семейство Дру выставило бы меня из дома.
— Почему же? — удивилась старушка. — Теперь многие девушки начинают жить со своими парнями до свадьбы. Моя внучка, например. Причем мне совсем не нравится ее избранник. Он такой ленивый…
Допивая вторую чашку чая, я слушала рассказ миссис Тилли о жизни. Потом она вскочила, спохватившись, что пора приниматься за дело. Не может же она просплетничать все утро. Скоро мисс Клер вернется с детьми.
Я пошла в холл, чтобы справиться по телефону о самочувствии Джонни. Кейт радостно сообщила, что Джонни чувствует себя гораздо лучше. Ему уже разрешили садиться. Он был бы очень рад, если бы я смогла навестить его в Истборне, но он понимает, что это почти невозможно. Я ответила, что постараюсь вырваться, а потом, после минутного колебания, попросила:
— Передайте ему, что я его очень люблю.
Кейт обещала даже поцеловать его за меня.
Если бы я могла распоряжаться собой, то поехала бы к Джонни в ту же минуту. Но в моем положении оставалось лишь уповать на то, что Клер что-нибудь придумает.
Когда вернулись дети, вся работа в доме приостановилась. Мы сидели и выслушивали их рассказы о животных, о грозе, которая застигла их врасплох, и они вымокли до нитки, о том, как в воскресенье они ели мясо, жаренное на вертеле, и что Дэвид теперь болтает без умолку. Мишель сообщила, что братик научился говорить. Но в тот момент Дэвид не был расположен демонстрировать свои успехи. Удобно устроившись у меня на коленях, он крепко обнимал меня, так что я даже растрогалась.
Не успели мы отправить детей в сад, как в дверь постучали.
— Я открою, — поспешила ответить я. — Это, скорее всего та женщина, которую наняли для обслуживания торжественного ужина в среду.
За дверью стояла высокая самоуверенная девица в кремовом костюме. У нее были золотисто-каштановые волосы. Мне не понравился лишь леденящий душу взгляд ее голубых глаз.
— Я Маргарет Линтон, — представилась она. — Мистер Дру, вероятно, предупреждал о моем визите?
— О, да-да, входите. — Должна признаться, я была немало удивлена, ожидая увидеть кого-то постарше и поскромнее.
Позвав Клер, я представила ей Маргарет Линтон и объяснила, что она отвечает за торжественный ужин. Клер, оправившись от удивления, спросила:
— Итак, с чего бы вы хотели начать, мисс Линтон?
Маргарет таким властным тоном попросила показать ей кухню, что Клер недоуменно взглянула на меня, а потом предложила рыжеволосой следовать за собой. Я замыкала процессию.
По мнению Маргарет, все стояло не там, где следует — и плита, и мойка, и стол. На это Клер не характерным для нее холодным тоном заметила:
— В таком случае я думаю, что мы обойдемся без посторонней помощи. Я не раз уже собирала гостей, и никогда не возникало подобных проблем.
После этого Маргарет Линтон все же снисходительно согласилась выполнить то, зачем ее пригласили, давая понять, что прежде имела дело лишь с лучшими домами и превосходно оборудованными кухнями. Она пожелала осмотреть столовую. В конце концов, Ричард ведь просил ее об обслуживании этого вечера, как о личном одолжении. Ей не хотелось разочаровывать его отказом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На вершине счастья"
Книги похожие на "На вершине счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Холли Престон - На вершине счастья"
Отзывы читателей о книге "На вершине счастья", комментарии и мнения людей о произведении.