Карен Брукс - Карусель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Карусель"
Описание и краткое содержание "Карусель" читать бесплатно онлайн.
Нора Бэкли, одинокая мать десятилетней дочери, наконец, решила устроить свою личную жизнь и выйти замуж. Ее избранником стал Даниил Динмор, преуспевающий адвокат и очень достойный человек. Их чувство не было страстной любовью, отношения формировались постепенно, шаг за шагом. Норе казалось, что это и есть самая прочная основа для брака. Романтика чувств, конечно, прекрасно, но они с Даном давно уже не наивные подростки.
Но жизнь, как это часто бывает, внесла в планы Норы и Дана свои коррективы.
— Тебе тоже не помешает. Первым ты у нас свалился.
— Да, но я потом не копался целыми днями в земле.
— Я больше старые листья собирала, чем копала землю.
— Как ты думаешь, Эва не могла от нас заразиться? — обеспокоенно спросил Клайв.
— Теперь уже нет. Вот на той неделе я за нее волновалась.
— Я позвоню завтра узнать, все ли у вас в порядке.
— Не хочешь с нами поужинать?
— Спасибо, мне надо еще кое-что сделать.
Наверное, что-то отразилось на лице Норы, если Клайв вдруг поспешно, как бы оправдываясь, добавил:
— Это чисто деловая встреча. Я просто не могу не присутствовать.
— Конечно, поезжай. Я уверена, Эва успокоится и все будет в порядке.
Клайв подошел к хозяйке, мывшей посуду, и слегка прикоснулся губами к ее щеке.
— До завтра!
Когда Клайв пришел в следующий раз, Эва встретила его такой бурной радостью, что было ясно — девочка все забыла. И свое странное поведение, и резкий отпор от всегда потакавшего ей отца. Клайв задержался ненадолго. Перед уходом договорился с дочерью: в следующую субботу они опять поедут к лошадям. Проводив отца, Эва вернулась домой с такими сияющими глазами, что нельзя было за нее не порадоваться. Если у девочки и были какие-то неведомые матери переживания, то теперь они, кажется, позади.
— А почему бы тебе не поехать с нами, мамочка? — спросила Эва. — Я уверена, тебе понравится.
— Может быть, как-нибудь я и попробую составить вам компанию, — ответила Нора. А про себя добавила: если Клайв пригласит меня.
На следующую субботу Нора договорилась с Даном пойти на выставку изобразительного искусства, открывающуюся в городской галерее.
— Потом можем вместе пообедать, — предложил Дан.
— Мне кажется, я должна вечером побыть с Эвой, — отказалась Нора, чувствуя себя при этом очень неловко. — Может быть, ты пообедаешь у нас? — И после короткой паузы добавила: — Приходи с Синтией.
— Неплохая идея. Кстати, Синтия сама предложила снова остаться с Эвой. Так что после обеда мы могли бы сходить еще куда-нибудь.
В пятницу после школы, когда Эва сидела на кухне и пила молоко, Нора сообщила ей, что на следующий день к ним придет Даниил.
— И Синтия? — спросила девочка. — Она тоже придет?
— А ты хочешь этого?
— Нет, совершенно не хочу! — решительно заявила та. — Она мне не нравится.
— Но вы едва знакомы, — как можно мягче попыталась уговорить ее Нора. — Не кажется ли тебе, что несправедливо отвергать человека, которого почти не знаешь.
— Мне совершенно все равно, честно это или нет, — с неожиданной злостью воскликнула Эва. — Я не хочу ее видеть!
Закончив чистить картошку, Нора вытерла руки, погладила мурлыкавшего на стуле кота и села за стол напротив дочери.
— Ты можешь мне сказать почему?
— А тебе не все равно?
— Дорогая, ты прекрасно знаешь, что мне не все равно.
— Ты собираешься выйти замуж за Даниила? — потребовала ответа Эва.
— Я думаю над его предложением, — вся внутреннее сжавшись, ответила мать. Совсем не таким она представляла себе это объяснение. — Эва, тебя не должно это так волновать. В любом случае я буду любить тебя так, как люблю сейчас.
— Я не верю тебе!
Шокированная таким категоричным заявлением, Нора растерялась. Прежде чем она успела собраться с мыслями и сформулировать ответ, Эва заговорила сердито:
— Если бы ты действительно меня любила, ты не уходила бы с Даниилом и не оставляла бы меня с этой…
— Эва! — Мать протянула руку к дочери, но та бросилась вон из комнаты.
Обеспокоенный стуком захлопнувшейся двери, Сим удивленно поднял голову, осмотрелся и снова улегся на стуле, закрыв пушистым хвостом розовый нос. Некоторое время Нора сидела неподвижно. Потом встала, подошла к комнате дочери и открыла дверь.
Девочка лежала на кровати лицом к стене. Она даже не пошевелилась, когда Нора села рядом с ней на кровать, положив руку ей на плечо.
— Расскажи мне все, о чем ты думаешь, что тебя тревожит, — мягко попросила она.
— Ты не станешь меня слушать, — глухо, в подушку пробормотала Эва.
— Я слушаю тебя.
— Я ненавижу Синтию и Даниила. Я хочу, чтобы мы жили как прежде — я, ты и папа.
О Господи! Так это ревность!
— В жизни все меняется, и совершенно не обязательно, что меняется к худшему. Вспомни, например, как ты не хотела переезжать в дом, который купил для нас папа. Зато как нам сейчас в нем хорошо!
Эва молчала.
— Девочка моя! Я люблю тебя больше всего на свете.
— Тогда скажи Даниилу и Синтии, чтобы они оставили нас в покое, — мгновенно отреагировала дочь. — Пожалуйста!
— Я не могу заявить им такое без веской к тому причины, — поколебавшись, ответила Нора.
— Я же назвала тебе причину! — удивляясь ее недогадливости, вскричала девочка. — Причина в том, что я ненавижу их обоих. Ты меня просто не любишь.
Обескураженная собственным бессилием, Нора поднялась и ушла на кухню, чтобы приготовить обед на завтра. Ее руки машинально делали свое дело, но голова была занята тревожными мыслями о дочери. Ревность и тревога девочки — вполне нормальное явление и не надо придавать этому чрезмерного значения. Всю свою жизнь ребенок был в центре внимания, и ей, десятилетней, трудно понять, что в сердце матери может найтись место для другой любви, любви к мужчине.
Как бы то ни было, нельзя разрешать малышке просто так, из-за каприза, разрушать отношения матери с хорошим человеком.
Полчаса спустя Эва вышла к ужину, но весь вечер была молчаливой и грустной. Когда Нора зашла к ней сказать спокойной ночи, та сделала вид, что уже спит.
Расстроенная, Нора решила позвонить Даниилу. Смягчив формулировки, она попыталась передать обстановку в доме.
— Не волнуйся, — стал успокаивать ее тот. — Все обойдется.
— Надеюсь. Мне совершенно не хотелось бы, чтобы Эва воспринимала нашу женитьбу как личную трагедию.
— Девочка еще так мала. Она должна привыкнуть к мысли о том, что у матери может быть своя жизнь.
— Должна? — вырвалось у Норы. Вопреки ее желанию, вопрос прозвучал почти упреком.
— Нельзя допускать, чтобы предубеждения несмышленого ребенка разрушали жизнь взрослых.
Она и сама так думала, но почему-то те же мысли, выраженные Даниилом, вызвали у нее внутренний протест.
— Разве я не прав, дорогая?
— Ты прав, но надо дать Эве время привыкнуть к нашим с тобой отношениям.
В субботу Клайв собирался заехать за дочерью. Эва сидела на диване, поджидая отца.
— Ты все-таки встречаешься сегодня с Даниилом? — внезапно спросила она.
— Да, я обещала. Мы собираемся пойти на выставку. Кстати, к нам присоединится Синтия, и мы пообедаем вчетвером.
— А папа? Он тоже будет с нами? — потупившись, спросила девочка.
— Насколько я знаю, у папы другие планы на сегодняшний вечер. Но ты и так проведешь с ним полдня.
— А ты сама никуда сегодня вечером не собираешься?
— Если вы с Синтией не будете возражать, — осторожно проговорила Нора, — мы с Даниилом хотели бы куда-нибудь сходить. — Но, заметив, как округлились глаза Эвы, со вздохом закончила: — Впрочем, если вы против…
Но Эва уже не слушала.
— Папочка приехал! — закричала она и настежь распахнула дверь. На крыльце стоял Клайв. Дочь вне себя от радости прыгала вокруг улыбающегося отца.
— Добрый день! — приветствовал гость. — Готова?
— Готова! — восторженно закричала Эва, зарываясь лицом в куртку отца. — Поедем прямо сейчас.
— Ладно, поедем. Попрощайся с мамой.
В ответ девочка, не поворачивая головы, отрицательно замотала головой.
Удивленно подняв брови, Клайв взглянул на стоявшую в дверях Нору.
— Какие-то проблемы? — тихим голосом спросил он ее.
— Я принесу ее куртку, — так же тихо ответила мать.
Нет никакого смысла начинать сейчас выяснять отношения. Может быть, прогулявшись с отцом, девочка придет в себя. Вынув из стенного шкафа куртку, она вернулась к стоявшему на крыльце Клайву. Эва уже бежала к машине.
— Вы что, поссорились?
— Не то чтобы поссорились. Дочери, понимаешь ли, не понравилось, что я пригласила на обед Даниила с дочерью. Эве без всякой на то причины почему-то не нравится Синтия.
— Без всякой причины?
— Синтия — прекрасный ребенок, — вздохнула Нора.
— Неужели? — не скрывая своего скептицизма, спросил Клайв.
— Да, прекрасный, — твердо повторила она. — Бери куртку, и желаю вам хорошо провести время.
Боже, они с дочерью всегда жили мирно и дружно. Теперь отец, кажется, становится причиной раздора между ними. Из-за своей любви к папочке ребенок стал чересчур строго оценивать действия матери. Ничего хорошего это не сулит.
Даниил и Синтия сидели в гостиной, в то время как Нора возилась с обедом на кухне. В это время открылась входная дверь и в дом вошли Клайв с Эвой. Они давно уже должны были вернуться, и Нора даже стала волноваться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карусель"
Книги похожие на "Карусель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Брукс - Карусель"
Отзывы читателей о книге "Карусель", комментарии и мнения людей о произведении.