Карен Брукс - Карусель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Карусель"
Описание и краткое содержание "Карусель" читать бесплатно онлайн.
Нора Бэкли, одинокая мать десятилетней дочери, наконец, решила устроить свою личную жизнь и выйти замуж. Ее избранником стал Даниил Динмор, преуспевающий адвокат и очень достойный человек. Их чувство не было страстной любовью, отношения формировались постепенно, шаг за шагом. Норе казалось, что это и есть самая прочная основа для брака. Романтика чувств, конечно, прекрасно, но они с Даном давно уже не наивные подростки.
Но жизнь, как это часто бывает, внесла в планы Норы и Дана свои коррективы.
Чтобы успокоиться, Нора долго и тщательно расчесывала влажные волосы. Потом надела нижнее белье и выбрала такое платье, непраздничный вид которого соответствовал ее сегодняшнему настроению, а также удобные туфли на невысоком каблуке. Затем быстро нанесла на лицо тональную пудру и тени на веки. Ее руки так дрожали от волнения, что пришлось несколько раз подправлять небрежно нанесенную косметику.
Черт его побери! Его методы обольщения не изменились с годами. Двадцати не было, а достаточно ему улыбнуться, глядя девчонкам прямо в глаза, сказать что-нибудь приятное, и они поплыли. Причем слова-то самые что ни на есть банальные, ровным счетом ничего не значащие.
Вопреки только что сказанному об имеющемся иммунитете против его обаяния, в глубине души Нора знала, что это не совсем так. Абсолютно надежной вакцины против этого красавца еще не придумано.
И все же за прошедшие годы она научилась подавлять в себе возбуждение, возникающее при общении с ним. Нора воздвигла в своем сознании своеобразный психологический барьер, о который разбивался его мужской магнетизм. Установила определенные границы, четко регулирующие их отношения, и никогда не позволяла Клайву пересекать их. Он отец Эвы, но никак не любовник ее матери. Вот так и впредь надо держаться с ним — ровно и доброжелательно, давая решительный отпор любой попытке перевести отношения в другую плоскость.
Клайв научился следовать всем этим неписаным правилам, и до поры до времени они, кажется, его не очень обременяли. А вот ее, если честно, иногда тяготили. Порой было нелегко соблюдать деликатный баланс в их отношениях, не пересекая ту границу, за которой дружелюбие переходило в нечто другое — в более эмоционально окрашенное чувство.
Но последнее время Клайв настойчиво пытался изменить характер их отношений, а этого ни в коем случае нельзя допускать.
Нора не вышла из спальни до тех пор, пока не услышала голоса Эвы. Показавшись в дверях, мать улыбнулась дочери и объявила, не глядя на Клайва, что готова ехать.
Он одобрительно оглядел ее с ног до головы, давая понять, что доволен видом своей спутницы. От комментариев воздержался.
Норе очень нравилась китайская кухня, и они отправились в Чайнатаун, большой район на Манхэттене. Здесь архитектура домов, вывески, магазины, рестораны выглядели так, как будто вы находитесь в Шанхае или другом крупном китайском городе.
Едва они сели за стол, Эва снова начала клянчить лошадь.
— Тебе же уже объяснили, что у нас нет для этого возможностей и условий, — терпеливо говорила мать.
— Не обязательно держать ее возле дома, — настаивала девочка. — Многие арендуют для этого пастбища…
— Знаешь ли ты, сколько это будет стоить? Не говоря уже о стоимости самой лошади.
— Но у папы же есть деньги. Правда, папочка?
— Правда, дочка, — ободряюще посмотрел на Эву отец.
— Ты не можешь требовать от папы, чтобы он покупал тебе все, чего ты только ни захочешь, — пыталась урезонить дочь Нора.
— Почему не могу? Папочка обожает покупать то, что мне нравится. Правда, папа?
— Конечно, дорогая.
— Вот видишь? Ты, мама, просто жадная.
Нора задохнулась от возмущения, но прежде, чем она успела открыть рот, чтобы дать зарвавшейся дочери выволочку, свое веское отцовское слово сказал Клайв.
— Прекрати сейчас же, Эва!
— Но ведь так и есть, — не унималась та. — Чего бы я ни попросила, мама обязательно скажет — это очень дорого. Она просто ничего не хочет мне покупать.
— Немедленно замолчи! — взорвался Клайв.
Нора впервые слышала, чтобы он так резко говорил с дочерью. Почувствовала это и Эва. От неожиданности она замолчала и расплакалась.
Мать растерянно смотрела на них обоих. Девочка никогда не отличалась особой вспыльчивостью, и было непонятно, что с ней такое сегодня творится.
— Наверное, не стоило нам идти в ресторан. Эва явно перевозбуждена. — Нора пыталась отыскать хоть какую-то причину странного поведения дочери.
— Ты видишь, — продолжала свое Эва, размазывая слезы по щекам. — Она не хочет, чтобы мы хорошо проводили время все вместе.
Нахмурившись, Клайв хотел что-то возразить, но Нора поспешила вмешаться:
— Девочка устала. Наверное, нам пора идти.
Всхлипывающая Эва не нашла что возразить, и мать, встав, положила руку на плечо дочери, приглашая следовать за ней. Эва демонстративно отшатнулась от нее. Такое с ребенком было впервые.
В машине дочь забралась на заднее сиденье и всю дорогу хлюпала носом. Нора разрывалась между желанием утешить девочку и не менее сильным желанием отругать ее за безобразное поведение.
Подъехав к дому, все трое вышли из машины. К удивлению Норы, Клайв молча направился к дому, хотя приглашения зайти не получал. Эва сразу же закрылась в ванной.
— Хочешь кофе? — предложила Нора.
— С удовольствием, — согласился Клайв. — Как ты думаешь, что случилось с Эвой? Я был не слишком требователен?
— Да нет. Просто она не привыкла получать отпор от тебя.
— Надеюсь, ты не позволяешь ей так с тобой себя вести?
— Я — нет. Уж если кто ее и балует, то это ты. Всегда идешь у нее на поводу.
— Мне кажется, все дело в том, что я могу позволить себе покупать ей то, что тебе не по карману. Не понимаю, почему ты возражаешь против моих попыток сделать твой бюджет менее скудным…
— Мы уже обсуждали этот вопрос, — вздохнула Нора. — Я благодарна тебе за то, что ты обеспечиваешь дочь всем необходимым, но и тут должны быть какие-то границы. Ребенок не должен думать, что может получить все, что ни пожелает. И вообще, не хочу, чтобы она была похожа на…
— На меня? — закончил фразу Клайв.
— Не совсем так, — смущенно пробормотала Нора.
— Мои родители тоже дарили мне дорогие игрушки, но их подарки давались мне вместо любви, а не по любви. От меня просто откупались. Я же дарю дочери то, что ей нравится, потому, что люблю ее.
— Но разве ребенок способен понять такую тонкую разницу?
— Не только может, но, безусловно, понимает. Эва знает, что я ее люблю, точно так же как я знал, что мои родители были ко мне абсолютно равнодушны.
— Уверена, что ты ошибаешься. По крайней мере, твоя мать равнодушной к тебе не была. Об этом можно судить хотя бы по тому, как она невзлюбила Марию.
— Да, она, конечно, была по-своему ко мне привязана, лишь бы только я не мешал жить так, как ей хотелось. Что касается Марии, то тут другое. Здесь сработали правила общества, в котором она вращалась, а вовсе не любовь к сыну. Снобизм чистой воды.
Да, мать Клайва спокойно терпела Марию как объект мимолетного увлечения сына. Но брак с девушкой из простой семьи — этого она допустить не могла.
Они слышали, как хлопнула дверь ванной комнаты, но Эва в гостиной так и не появилась.
— Наверное, пошла прямо в спальню, — предположила мать.
— Дуется?
— Хотелось бы думать, что ей стало стыдно за свое поведение.
— Я подожду немного, а потом поднимусь, чтобы попрощаться. Хорошо?
— Разумеется, — ответила Нора. Да и что другое она могла сказать? Человек огорчен, что из-за него девочка сегодня плакала, и теперь хочет перед сном ее успокоить. Ну и на здоровье! — Всю эту неделю наша дочь была какой-то притихшей. А как с тобой она себя вела? — поинтересовалась Нора.
— До сегодняшнего вечера все было нормально. Может быть, ее что-то беспокоит?
— Вполне вероятно, но почему она ничего об этом не говорит? Кофе готов.
Кофе был выпит в полном молчании. Ясно, что родители думают об одном и том же. Они связаны общим волнением за дорогого им человека. Как часто они и раньше сиживали вместе на этой кухне! Жаль, конечно, что над доброй традицией нависла угроза. Скоро визиты Клайва станут редкими и не такими сердечными. Иначе нельзя, раз в доме поселится другой мужчина.
Соединяла их Эва. Разъединяла — личная жизнь. У нее сейчас есть Даниил. У него — приятели и приятельницы. Сколько раз Нора оставалась одна с ребенком, прекрасно зная, что в это время Клайв развлекается в обществе приятных ему людей! Хоть и грустно было думать об этом, но ведь понятно: какому мужчине захочется коротать вечера на кухне с женщиной, про которую заранее известно, что она с ним в постель не ляжет?
Допив кофе, Клайв направился к Эве. Вскоре вернулся со словами:
— Опоздал, она уже крепко спит.
— Не беспокойся. Эва не обидится на тебя, — успокоила его Нора и, собирая со стола чашки, нечаянно зевнула.
— Это намек? — спросил гость, вставая.
— Извини, просто день был довольно тяжелым.
— После болезни тебе следует немного поберечься.
— Тебе тоже не помешает. Первым ты у нас свалился.
— Да, но я потом не копался целыми днями в земле.
— Я больше старые листья собирала, чем копала землю.
— Как ты думаешь, Эва не могла от нас заразиться? — обеспокоенно спросил Клайв.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карусель"
Книги похожие на "Карусель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Брукс - Карусель"
Отзывы читателей о книге "Карусель", комментарии и мнения людей о произведении.