Мери Линдсей - Расколотые души

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Расколотые души"
Описание и краткое содержание "Расколотые души" читать бесплатно онлайн.
Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.
У Олдена были короткие волосы и бакенбарды. Он был одет в костюм с белыми лацканами, рубашку и смешной белый галстук. Он напоминал мне мистера Дарси из Гордости и предубеждения. На церемонии присутствовало лишь несколько человек. Я узнала Мэдди и Рено но другие гости мне были не знакомы. Роза была красивой. Ревность охватила меня.
«Подожди, это еще не все», сказал Олден, когда изображение сменилось и показывало тот момент, когда они вышли из церкви. Роза взглянула на Олдена и сказала.
— Помни, мы делаем это лишь для удобства. Ты чудесный Защитник. Если это станет более удобным для тебя, то значит, мы все правильно делаем. Не пойми меня не превратно Олден. Этот брак лишь для названия. Все остальное будет мешать твоей работе. Мы никогда не будем больше чем бизнес-партнеры, ни в этой жизни, ни в какой либо еще. Я думаю все ясно?
— Словно кристалл. — Сказал Олден и прикоснулся к ее губам платоническим поцелуем. Я была в ярости из-за Розы. Фригидная ведьма.
«Ну что, Линзи, насмотрелась? Я ответил на твой вопрос?»
— Да. — Я потянулась и прикоснулась к его телу. — Выходи.
Я была поражена словами Розы, поэтому меня не беспокоил болезненный выход Олдена. Глаза Олдена загорелись жизнью, и он глубоко вдохнул свежий воздух. Он улыбнулся.
— Это становится легче, не так ли? — Я едва сдерживалась, чтобы не заплакать.
— Да. — Я встала. — Олден, я…
Он приложил палец к губам.
— Тсс. Если речь идет о воспоминаниях, которые ты видела то не стоит ничего делать. Не реагируй на это. Твои эмоции восприняли все неправильно. Подумай для начала. Роза была права: это было только нам в пользу. К тому же я стал бы менее эффективным. Я обещал следовать ее командам. Твоим командам. — Он погладил пальцем мои губы. — Слишком много на кону, Линзи. Я думаю, ты поймешь ее, если подумаешь об этом.
— Почему ты показал мне это сейчас? — спросила я.
— Потому что ты появилась раньше. Потому что… это сводит меня с ума.
— И что произошло?
Он взял мое лицо в руки.
— У меня есть воспоминания прошлых жизней, а у тебя нет. Я знаю о тебе больше, чем знаешь ты сама. У меня есть несправедливость преимущество, поэтому я стараюсь сравнять счеты, которые требуются для контроля. Правила гласят, что я должен быть Защитником. Ты должна меня вести. Я хочу, что бы ты знала, куда идешь Линзи. Вот почему я показал это тебе.
Он обнял меня и притянул к себе. Я обернула руки вокруг его талии, рада что, наконец, в его объятьях и все равно при каких условиях. Олден взглянул на часы.
— Нам нужно пошевеливаться. Мы должны проникнуть в дом как можно скорее.
— Проникнуть в дом?
— Чего бы, это, не стоило. — Он схватил карту с адресом и сунул в карман.
— Не волнуйся Линзи. Это первая поездка, просто разведать местность. Ты останешься в машине, и будешь охранять мое тело.
— Ты собираешься проникнуть в дом без своего тела? — Я остановилась на верхней ступеньке лестницы. Он вернулся и схватил меня за руку.
— Да, Линзи. Она не узнает что я там. Я буду словно призрак… Только не мертвый. Позже увидишь. Идем. Позови Джорджию. Нам нужна ее помощь.
* * *Я смотрела на тело Олдена в полном изумлении. Часть его души была где-то там, вломилась в дом, что бы похитить украденное ожерелье. Все это казалось сумасшествием. Он вышел минут пятнадцать назад, оставив свое тело пристегнутым на пассажирском сиденье. Он дал мне инструкции ехать прямо ко мне домой на случай непредвиденной ситуации и, пользуясь его телефоном звонить на номер Совета, сообщая о проблеме Говорящего и Защитника 102 и 438.
Дом Карен Блек был четвертым по счету от перекрестка. Олден припарковался на противоположной стороне улицы, оставив окна машины открытыми. Я обвиняла прохладный ночной воздух, который охлаждал мои дрожащие руки. В бардачке я искала руководство по эксплуатации Ауди и то, как включается обогреватель, но нашла лишь исписанные бумаги. Пришлось зажать руки между коленей, но что же он так долго? Тело Олден вернулось к жизни, и он глубоко вдохнул.
— Я узнал код сигнализации и место хранения ожерелья. — Гордо произнес он. — Кроме того, нам повезло. Она уезжает на полчаса в магазин и у нас появится возможность украсть его.
— Что ты говоришь? — Спросила я. — Где ожерелье?
— В ящике с двойным дном.
— Почему ты не принес его? — Олден нахмурился.
— Трудно брать вещи, если у тебя нет рук, Линзи. — Клуб идиотов с пожизненным президентом.
— Ох, да, ты ведь был духом.
— Вообще-то да. — Он взъерошил мои волосы. — Прежде чем проникать в дом, давай проверим, согласиться ли она, отдать его добровольно. — Мне больше понравилась идея, что дух Олдена сможет делать разные сложные трюки.
— Как ты думаешь, она нам его отдаст?
Он пожал плечами.
— Это зависит от того насколько ее запугала Джорджия своими преследованиями.
Что делать если у женщины был пистолет или еще что-нибудь? Я схватилась за его руку и немного успокоилась. Мои страхи растворились, когда низенькая пожилая женщина открыла дверь. Она была одета в розово-желтый халат с распущенными волосами в стиле, для которого потребовалось много лака. Она покосилась на нас из под больших очков в золотистой оправе. Олден вежливо улыбнулся.
— Мисс Карен Блек?
— Что вам нужно? — проворчала она.
— Нас послала Джорджия. — Она хлопнула дверьми перед нашим носом. Олден нахмурился и постучал в дверь. — Пожалуйста мисс Блек. Мы просто хотим поговорить с вами. Джорджия уйдет, если вы вернете ожерелье.
— Я не знаю никого по имени Джорджия. — Ответила она дрожащим голосом.
— Да что вы делаете. Мы знаем всю историю. Отдайте ожерелье племяннице и все закончиться.
— Никогда! — Закричала она по другую сторону двери. — Никогда. Оно должно быть моим. Я стара и хочу быть похоронена в нем. Оно мое.
Олден простонал.
— Ну мисс Блек. Джорджия пообещала своей умирающей матери. Она не может уйти в иной мир пока не выполнит обещание. Вот почему она преследует вас. Она уйдет, если вы все сделаете правильно.
— Отстаньте от моей собственности или я позвоню в полицию.
— Упрямый старый мешок, — пробормотал он, когда мы вернулись к тротуару. Олден открыл дверь со стороны водителя, прежде чем обошел вокруг и скользнул на пассажирское сидение. Я стояла посреди улицы, глядя на него сквозь открытую дверь.
— Вези нас к моему дому, Линзи.
— У меня нет прав.
— Мне все равно. — Кроме прав водителя, я даже никогда не сидела за рулем. — Я правда не знаю как вести машину. — Он рассмеялся.
— Это проблема, так как ты сама должна будешь приехать сюда.
— А где будешь ты?
— В твоем теле. Мы оставим мое тело у меня дома. Мы должны сделать это вместе, на случай если нас поймают. Две души лучше, чем одна. — Он пристегнул ремень безопасности на пассажирском сиденье. Поймают? О, отлично. Я наклонилась, что бы лучше его рассмотреть. Я действительно не хотела разбивать его шикарный автомобиль.
— Почему нам не сделать это отсюда?
Он тяжело театрально вздохнул.
— Потому что кто-то может найти мое бездушное тело, в результате чего моя работа Защитника прекратиться. Цель в том, что бы сохранить свою жизнь.
— Если цель в том что бы остаться в живых, то ты не должен хотеть что бы я вела машину.
Олден заерзал на сиденье.
— Линзи, послушай меня. У нас меньше чем два часа до прихода твоей мамы и менее четырнадцати часов до встречи с Советом. Нам нужно что-то делать. Иначе это станет для нас опаснее, чем автокатастрофа. Кроме того, автомобиль застрахован, — с улыбкой добавил он. Я некоторое время смотрела на него пытаясь осознать его слова.
— Они могут нас убить, если мы не справимся сегодня вечером?
— Наша ситуация беспрецедентна. Я понятия не имею, что они будут делать. Ты появилась пять дней назад. Опытная Говорящая, которой являешься ты, должна в день зарабатывать как минимум двадцать очков. Пятнадцать менее приемлемы. Завтра будет шестой день, и ты должна иметь как минимум девяносто очков до полудня. Сейчас у нас лишь сорок очков. Это работа стоит двадцать пять очков. Мы по-прежнему не совсем готовы, но я думаю, этого будет достаточно, что бы удовлетворить их. Мы нуждаемся в этом, Линзи.
Дрожа, я проскользнула на водительское сиденье.
— Почему ты не можешь просто управлять с помощью моего тела?
— Потому что часть моей души остается в теле. Только душа умершего может управлять другим телом.
— А почему я сейчас должна ехать, может просто, вызовем такси?
— Эта не плохая практика для тебя. И к тому же намного удобнее. Но если ты настолько плохо водишь, то я мог бы вызвать такси. Но с другой стороны нам не нужны лишние свидетели.
Я затаила дыхание и повернула ключ. По крайней мере, Ауди была на автоматике. После движения около двадцати миль в час, я наконец-то подъехала к дому Олдена, с трудом затормозив, чтобы не сбить почтовый ящик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Расколотые души"
Книги похожие на "Расколотые души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мери Линдсей - Расколотые души"
Отзывы читателей о книге "Расколотые души", комментарии и мнения людей о произведении.