Мери Линдсей - Расколотые души

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Расколотые души"
Описание и краткое содержание "Расколотые души" читать бесплатно онлайн.
Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.
— Эмм, Олден, ты это почувствовал? — Прикоснувшись к моей руке, он улыбнулся.
— Нет. Просто твоя душа была не сконцентрирована. Так же как и услышать любимую песни в чужом исполнении. Я просто предпочитаю реальные вещи. — Он сжал мою руку и наклонился поближе. — Я рад, что ты согласилась быть Говорящей. Я горжусь тобой.
Наши лица были лишь в нескольких дюймах друг от друга. Я была уверена, что он собирается меня поцеловать. Но вместо этого он вздохнул, отпустил мою руку и откинулся на спинке стула.
— Хорошо, может, начнем общение с призраком, надо бы помочь тому, кто жаловался на похищенное имущество? — Назад к работе. Я положила салфетку на стол и разгладила края.
— Мне все равно. Где ты хочешь это сделать?
— Моя младшая сестра сведет нас дома с ума. Скоро ли вернется домой твоя мама?
— У мамы некоторые важные дела на работе, так что ее не будет как минимум до десяти. Она сказала, что если не застанет меня дома по возвращению, то будет очень злой. Так что нам лучше пойти туда.
Он встал и надел пальто.
— Отлично. У нас достаточно времени.
Глава 18
Я попросила Олдена остаться внизу, сказав, что мне нужно переодеться, на самом деле я хотела прибрать в комнате, прежде чем он зайдет. Я проскользнула в джинсы и темный кашемировый свитер, на ходу заталкивая вещи в шкаф и под кровать. Его комната была похожа на антикварный магазин, а моя на мусорный контейнер, Роза, вероятно, была идеальной и аккуратной.
— Тебе нужна помощь? — Спросил он, поднимаясь вверх по лестнице. — Слишком много времени ушло, что бы ты переоделась. Это тебе не выпускной и ты знаешь, что не нужно наряжаться.
— Поднимайся, — сказала я, заталкивая последнюю кучу одежды в шкаф. Он сел на мою кровать.
— Готова?
— Да. Давай разберемся с этим призраком. — Я села рядом с ним. — Почему это стоит больше очков?
— Потому что расследование преступления обычно сложнее. Позови призрака. Мы должны разобраться в этом деле до завтрашнего заседания, которое напоминает мне, что мы должны быть завтра в Гальвестоне к полудню. Что необходимо сделать, что бы твоя мама отпросила тебя в школе? — Моя мама уже звонила с оправданием того что я заболела на этой неделе.
— Единственное что меня спасет это наверно лишь только моя смерть.
— Мы попытаемся избежать этого. — Он достал бумажник и вытащил листок бумаги. — Как насчет справки от врача? — Он взял ручку с моего стола и что-то написал. — Я заеду за тобой завтра в десять. Возьми с собой сменную одежду, если не хочешь ходить в школьной форме. Он положил записку мне в руку. Это было назначение к врачу, о котором я никогда не слышала.
— Это бланк Совета, — пояснил он. — У них на самом деле есть человек, который сидит в регистратуре больницы и выдает себя за врача, на случай если Говорящие или Защитники должны будут пропустить школу или работу.
— Так получается это супер-тайное работа с призраками?
Он сунул бумажник обратно в джинсы.
— Настолько, насколько это возможно. Если узнаю о призраках, это приведет к панике, так как обычно они пугают людей. Мы проживаем с людьми по мере необходимости. Возможно, когда-то придет время, что твоя мама или твой парень узнают об этом, но чем меньше, тем лучше.
— Да, я понимаю. — Я сунула записку в карман с мыслью о том, как бы на это отреагировал Зак. — Зак больше не мой парень, Олден…
Его необыкновенные серебряные глаза встретились с моими, и я почувствовала, что словно застыла на месте.
— Твоя душа обеспокоена этим.
— Я, правда, ничего ему не рассказывала.
— Ну, что-то все равно беспокоит твою душу. — Он пожал плечами и слегка улыбнулся. — Позови призрака, Линзи.
Я уже не была так взволнованна как при вызове Сюзанны, но я все равно была ряда, что находилась не в одиночестве. Я улыбнулась Олдену, а затем приложила руки к губам.
— Призрак, призрак, призрак ты здесь. Приходи где бы ты ни был! — кричала я. И сразу же появились голоса, призывающие меня о помощи. Они были везде и настолько громкие, что у меня разболелись уши. Я встала с кровати и сползла на пол. Олден рассмеялся.
— Бьюсь об заклад, ты привлекла их внимание. Ты ведь не сделаешь подобного снова?
— Что же мне теперь делать?
— Ты должна найти того которого хочешь. — Он сел рядом с мной на пол.
— Это нормально, я должен был тебя предупредить. — Он взял меня за руку, и успокоение распространилось по телу — Продолжай. Позови его.
— Они настолько громкие, что я даже не могу слышать собственные мысли. — Я опустилась на колени, и села все еще сжимая его руку. — Хорошо, упыри, все успокойтесь. Я хочу поговорить с женщиной, которая меня отвлекала на уроке истории, за что я попалась. Она хотела что бы я помогла ей найти того кто что-то у нее украл. Все остальные катитесь к другим Говорящим!
— Она украла ожерелье моей матери! — Голос раздался за спиной Олдена.
— Кто украл ожерелье твоей матери? — спросила я.
— Моя сестра.
— Ее сестра украла ожерелье ее матери, — объяснила я Олдену.
— Почему это столь важно, что она все еще остается на земле? — подсказывал Олден.
— Почему это столько важно? Почему это все еще держит тебя на земле?
Голос появился у меня за спиной и заставил меня вздрогнуть. Я никогда не привыкну к этому.
— Я обещала матери на смертном одре, что сохраню его в семье. Он передавался в течение трех поколений. Моя сестра бездетна. А у меня есть дочь. Моя мать оставила его мне по собственной воле, но Карен украла его из дома в день похорон. Он у нее. Я видела это. — Я сжала руку Олдена.
— Ты слышал ее?
— Нет. Я лишь слышу их, когда моя душа находится в твоем теле. Что она сказала?
— Его сестра украла его. Я объясню тебе мотив позже.
— Не соглашайся на любые неприятности за мой счет, — сказал Олден улыбаясь. — Собирается ли она преследовать свою сестру?
— Она тебя может слышать или нет?
— Нет. Говорящая ты.
— Быть посредником отстой. — Я взглянула на то место, где последний раз слышала голос призрака. — Ты преследуешь свою сестру?
С другой стороны комнаты куча бумаг с моего стола полетела в разные стороны.
— Да! — Взвыл призрак. Я встала.
— Прекрати. У меня в комнате и так полный бардак. Если ты хочешь что бы я помогла тебе, оставайся на месте и не трогай мои вещи.
— Поговори с ней! — сказал Олден с ухмылкой, и лег на пол, подложив руки под голову, словно смотрел фильм и вовсе не был Защитником.
— Тебе повезло, что она тебя не слышит.
— Хорошо, что она слышит тебя. Узнай, где живет сестра, как выглядит ожерелье и где законный владелец?
Я пнула стол.
— Отлично. Где живет твоя сестра? — Олден потянул мои джинсы.
— Линзи. Пригласи ее в себя, так мы сэкономим время и нервы. Она расскажет тебе все, даже больше и если ты позволишь я так же смогу это слышать. Я могу поговорить с ней, пока она будет контролировать твое тело. Мы оба можем. — Я опустилась на пол рядом с ним.
— Я действительно хотела сделать это без обмена душ. Возможно ли это?
— Да. Но извини. — Он приподнялся на локтях. — У нас менее чем три часа. Описание может занять всю ночь. Нам нужно выполнить эту работу до завтрашней встречи. Пожалуйста, Линзи. Я сделаю для тебя все что смогу. — Он протянул руку и коснулся моей руки. Это было достаточным стимулом.
— Хорошо, заходи в меня, у нас очень мало времени.
Я не была уверена, становится ли менее болезненным вход души, когда привыкаешь. Вскоре призрак по имени Джорджия овладела мной и рассказывала подробности о краже ожерелья и его местонахождении в доме ее сестры. Я слушала, как Олден попросил ее, что бы используя мое тело, Джорджия нарисовала карту, и написал адрес.
— Ты в порядке Линзи? — Время от времени спрашивал меня Олден.
Как только Джорджия рассказала всю историю о своей сестре Карен Блек, я позволила Олдену помочь ее душе выйти. Я ожидала увидеть Джорджию, когда она вышла, так же как я видела призрак Сюзанны, но не было никаких ее следов.
— Олден, где Джорджия?
«Ты видишь их, только если они отправляются дальше. Она, вероятно, все еще остается здесь, что бы убедится в выполнении обещания».
— О. — Я полагаю это имело смысл.
«Ты спрашивала о нашем браке. Хочешь увидеть воспоминания?» — Неожиданный выигрыш в лотерею.
— Да!
* * *Видение их двоих, Розы и Олдена стоящих у церковного алтаря мелькнула в моей голове. Роза была одета в белое платье с прозрачными рукавами. Низ платья был пышным, а ее талия настолько тонкая, что было ясно, она одета в корсет. Ее волосы были собраны на макушке и спрятаны под многослойной фатой.
У Олдена были короткие волосы и бакенбарды. Он был одет в костюм с белыми лацканами, рубашку и смешной белый галстук. Он напоминал мне мистера Дарси из Гордости и предубеждения. На церемонии присутствовало лишь несколько человек. Я узнала Мэдди и Рено но другие гости мне были не знакомы. Роза была красивой. Ревность охватила меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Расколотые души"
Книги похожие на "Расколотые души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мери Линдсей - Расколотые души"
Отзывы читателей о книге "Расколотые души", комментарии и мнения людей о произведении.