Глэдис Гринуэй - Свое гнездышко

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свое гнездышко"
Описание и краткое содержание "Свое гнездышко" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная художница Элизабет Лэнгдон на пляже знакомится с Джонатаном Пинартом. Поначалу девушка недовольна его нахальством, но постепенно влюбляется в этого веселого и симпатичного молодого человека. Однако рядом с ним вьется местная красавица, а сам Джонатан, похоже, связался с преступниками…
Я не стала подходить — я поверила Гленн на слово. Больше того — ничто не могло поколебать моей уверенности, что дверь была закрыта изнутри не только на замок, но и на тяжелый засов.
Мой мозг отчаянно работал. Кто-то посетил подвал после того, как я в нем побывала, а уходя, запер дверь изнутри. Но как же он тогда вышел? Значит, через другую дверь, в новой части дома, пока мы спали. Мне стало не по себе. В то же время меня охватила злость. Да что здесь, в конце концов, происходит?
Мы вернулись к деревянной лестнице, по которой спустились в подвал.
— Вообще-то, если Стэнли еще повысит цену, стоит подумать. Ты на самом деле считаешь, что это место годится для детей? Я уже начинаю в этом сомневаться. Все-таки такой обрывистый берег, океан рядом, деревьев почти нет. Может, все-таки лучше продать дом и купить что-нибудь на южном побережье? И климат там мягче, — рассуждала тетя Хетти.
Я вышла на свежий воздух. Мне надо было о многом подумать, но я не хотела ничего обсуждать с тетей и Гленн. Нет смысла все им рассказывать — они только разволнуются. Я сама потеряла из-за этого покой. У меня было такое ощущение, что, пока им ничего не известно, они в безопасности. Некоторое время я размышляла — стоит ли поехать к Дэвиду и все рассказать ему? Нет, лучше пока держать язык за зубами и обдумать все самой. Чем меньше, по мнению таинственных злоумышленников, я знаю, тем больше я смогу выяснить. Надо залить бензин в мою машину и поехать куда-нибудь порисовать. Как мне хотелось бы знать наверняка, что Джонатан не замешан ни в чем подозрительном! Но даже если он ни в чем не замешан — ему точно что-то известно. Я не знала, почему была в этом так уверена — просто женская интуиция.
Бейтс находился в мастерской и на этот раз был в более общительном настроении. Даже это возбудило мои подозрения. Имеет ли значение, что я видела его в машине вместе со Стэнли? Он протер ветровое стекло моей машины и спросил, нравится ли мне жить в доме на скале. Я ответила, что очень, и спросила, как он устроился в своем новом доме.
— Мне там удобно. Но я очень скучаю по вашей тете. Мне у них было хорошо работать, и я прослужил у нее и вашего дяди много лет.
Акцент у него был явно лондонский.
— А как поживает ваша тетушка, мистер Бейтс? Я слышала, что она больна.
— Не то чтобы очень больна, но и не слишком здорова. Возраст, знаете ли. Я провел с ней весь день во вторник на прошлой неделе. Пытался ее уговорить переехать жить ко мне, но она ни в какую не соглашается. Такая независимая.
— А она живет в Труро, кажется?
— Нет, мадам, вы ошиблись. Она живет в Фоуи. — Он посмотрел мне прямо в глаза. Взгляд был стальной, холодный, и я поняла, что совершила ужасную ошибку. — А с чего вы взяли, что она живет в Труро?
— Кажется, мне кто-то говорил, что вы поехали в Труро проведать вашу тетушку.
— Нет. У нее небольшой домик в Фоуи, недалеко от гавани.
Ах ты лгун, подумала я. В прошлый вторник ты был в Труро, я видела тебя с мистером Стэнли. Однако выражение его лица предостерегло меня, что лучше больше ни о чем не спрашивать.
— А вы знаете, что мистер Стэнли предлагает купить у нас дом?
— Мистер Стэнли? Вы имеете в виду старого друга ваших дяди и тети? Да, он часто бывал там, и ему там всегда очень нравилось. Хотя дом, конечно, великоват для одинокого джентльмена.
Манеры Бейтса были образцом корректности. Но я порадовалась, что он не мог видеть меня тогда, в Труро. Если я его подозревала, то тем более нужно было, чтобы он об этом не догадывался.
Когда я уже садилась в машину, к мастерской подъехал Брайан Лавгроув.
— Отправляетесь куда-нибудь на натуру?
— Да, жаль пропускать такой хороший день.
— Куда именно?
— Думала поехать в Ньюлин.
— Не будете возражать, если я поеду за вами? У Джонатана случился приступ трудолюбия, он засел за работу. Но я не стану напрашиваться, если вам хочется побыть одной.
Мне, конечно, хотелось сказать, что я мечтала поработать в одиночестве, чтобы на досуге все хорошенько обдумать. Но возможно, мне удастся что-нибудь выведать о том, зачем он приехал.
— Конечно, я не против. Меня нисколько не смущает, когда кто-нибудь наблюдает за моей работой.
Он предложил перебраться к нему в машину, а мою малышку оставить у мастерской. Мимо нас прошла Джиллиан. Я помахала ей, но она только коротко кивнула и отвернулась. Я явно не была ее любимицей.
По дороге Брайан говорил о Корнуолле. Сказал, что дом на скале показался ему интересным. Однако получить от него какую-нибудь информацию мне не удалось. Я спросила, как долго они знакомы с Джонатаном, он ответил — несколько лет. При въезде в Ньюлин я заметила небольшой домик, который мне захотелось нарисовать, поэтому вышла и поставила мольберт. Брайан оставил меня писать и куда-то уехал. К тому времени, когда он вернулся, я уже сделала набросок карандашом. За кофе с бутербродами мы болтали о всякой всячине, и я между прочим спросила, чем он занимается на военной службе. Брайан усмехнулся:
— Заполняю бланки и стараюсь быть вежливым с посетителями.
— И за это получили такой долгий чудесный отпуск?
— Я долго не брал отпусков и работал без выходных. — Он явно не очень-то хотел говорить о своей работе. Впрочем, кто любит об этом говорить? — Надо будет попросить вашу тетю показать мне как-нибудь дом. Мне это очень интересно. Возможно, отчасти потому, что сам я живу в современном многоквартирном доме и комнатки у меня маленькие, как квадратные коробочки. Никаких укромных местечек, никаких щелей — никакой старинной романтики.
Это было единственное признание, которое я от него услышала за всю поездку. Не то чтобы Брайан был замкнут — он все время говорил, но при этом о себе ничего не рассказывал. По дороге домой у меня даже возникло ощущение, что он пытается что-то из меня вытянуть — точно так же, как я надеялась что-нибудь вытянуть из него.
Я забрала в мастерской свою машину. Бейтса нигде не было видно, но, проезжая мимо его домика, я увидела мастера в саду — он копался в грядках. Я остановила машину около изгороди и вышла со словами:
— Ваш сад выглядит очень красиво. — Единственное, что пришло мне в голову для начала разговора.
— Да, — откликнулся он.
Мяч оказался опять на моей стороне, и признаться, я не знала, как продолжить беседу.
— Тетя Дороти, наверное, очень ценила ваши услуги, — пробормотала я совсем уж некстати.
— Очень на это надеюсь, — отозвался он с преувеличенным пафосом и продолжил вырывать сорняки.
В этот момент краем глаза я увидела, что по дороге в нашу сторону идет, Джонатан.
— Кстати, вы не знаете, моя тетя давала Трегарту разрешение ловить омаров в нашем заливе? — Я даже не знала, был ли тот человек, которого мы видели вчера, Трегартом.
Некоторое время Бейтс продолжал работать, не поднимая головы. Но когда оторвался от грядки и посмотрел на меня, выражение его глаз заставило меня внутренне содрогнуться — словно он пытался что-то просчитать. Но что?
— Понятия не имею, мадам, ваша тетя никогда не обсуждала со мной дела.
— Привет, Бейтс, все работаешь? — донесся веселый беззаботный голос Джонатана. Он производил впечатление человека, который только и делает, что гуляет и ищет с кем бы поболтать.
— Ну, мне пора. — Я открыла переднюю дверцу своей машины.
— Не подбросишь меня до вершины холма? Я хотел зайти в гости к твоей тете. Кстати, Брайан как будто остался доволен вашей совместной поездкой. Сейчас он отдыхает. А я весь день работал как проклятый.
Конечно, я была готова на все, лишь бы не сажать Джонатана в машину, но не смогла ему отказать.
— А зачем это ты расспрашивала Бейтса про ловлю омаров? — спросил он, когда я заводила мотор.
— Потому что хотела знать. А что, нельзя?
— Не понимаю, какое тебе до этого дело? Если он даже будет ловить омаров в вашем заливе, а не в каком-нибудь другом. — Джонатан проговорил это как бы между прочим, чуть насмешливо, словно считал меня занудой, которой до всего есть дело.
— Но ведь это браконьерство.
— У тебя одни браконьеры на уме.
— Но ведь ты сам предположил, что он ловит омаров незаконно.
— Разве? Видимо, не нашел ничего умнее, что сказать в тот момент.
Я промолчала, но про себя подумала, что Джонатан не спросил меня, почему я решила, что это был именно Трегарт. Может, потому, что знал это наверняка?
Добравшись до дома, мы увидели, что перед входом стоит роскошная машина мистера Стэнли. Я взглянула на Джонатана — и увидела на его лице очень странное выражение. Оно было настороженным, словно ему не понравилось то, что он увидел.
— О, у вас гости. Не буду беспокоить твою тетю.
Но от меня не так-то легко было отделаться. Обычно он не избегал встреч с людьми, и потом — почему у него такой встревоженный взгляд?
— Что за ерунда! Она всегда рада тебя видеть. К тому же я уверена, что мистер Стэнли долго не задержится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свое гнездышко"
Книги похожие на "Свое гнездышко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глэдис Гринуэй - Свое гнездышко"
Отзывы читателей о книге "Свое гнездышко", комментарии и мнения людей о произведении.