» » » » Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь


Авторские права

Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь
Рейтинг:
Название:
Возможно, это любовь
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1500-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возможно, это любовь"

Описание и краткое содержание "Возможно, это любовь" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Селия приезжает погостить на ферму к другу и знакомится с его старшим братом, который поначалу принимает девушку за легкомысленную красотку, но потом понимает, что ошибся. Однако вспыхнувшему между ними взаимному чувству угрожает опасность…






В десять часов появился доктор Солкот. Он с интересом выслушал рассказ Селии и с сожалением произнес:

— Если бы я знал, что вы медсестра, я бы взял вас на работу! В нашей маленькой больнице катастрофически не хватает персонала, все девушки стремятся в Лондон. Что ж, вполне естественно, но нам очень тяжело.

На какое-то мгновение у Селии появилось желание сказать, что она свободна, что может проводить хоть целый день в сельской больнице, но сдержалась. Лучше молчать.

— Посмотрите пациентов? — спросила она.

Доктор Солкот осмотрел мать и новорожденного, сказал миссис Суитинг, что таким малышом можно только гордиться, и вернулся в кухню.

— Вы прекрасно справились, мисс Келсалл. Поздравляю!

— Мне помогал Грег, — призналась Селия, и доктор кивнул:

— Конечно, он никогда не отказывается от работы. Естественно, что вы выбрали его. Он единственный из всей семьи, кто чего-то стоит, кроме, возможно, юной Пенни. Боже, мне не следовало этого говорить! Я совсем забыл.

— Все в порядке, — натянуто произнесла Селия и, заметив испуг на добром лице доктора, добавила: — Если вам от этого станет легче, я не выхожу замуж за Вина.

— Неужели, милая моя? — с видимым облегчением переспросил он. — Это самая лучшая новость. Он вам не пара! Конечно, вам бы удалось кое-что из него сделать, как это удалось матери Грега с его отцом… Правда, это старая история. Наверное, вам будет неинтересно.

— Напротив, доктор Солкот. Возможно, это поможет мне понять то, что так долго было для меня загадкой.

— Что же, долгие годы в Мэллардс все шло не так, как надо. Неприятности начались после смерти матери Грега. Ее звали Элизабет. Должно быть, она поняла, что Мартин Рейвнскар всего-навсего красивый молодой бездельник. Но все равно пять или шесть лет их совместной жизни ей удавалось как-то сглаживать его характер. Он ненавидел работать, но она его заставляла и сама работала изо всех сил, так что в конце концов работа и погубила ее. Как только она умерла, у Мартина стали появляться долги. Он забросил ферму и Грега и жил в свое удовольствие, пока не закончились деньги. Вин — копия своего отца!

— Я всегда думала, что Вин пошел в мать, а Грег в отца, — заметила Селия.

— Нет, Грег очень похож на мать плюс, конечно, его собственные черты характера. Итак, Мартин привел в дом новую жену — нынешнюю миссис Рейвнскар. Вы сами видите, какую ошибку он допустил. Возможно, она была хорошей актрисой, но в жены фермеру не годилась!

Теперь стало понятно, почему Грег был так против ее брака с Вином, считал, что Селия такая же, как миссис Рейвнскар. Непонятно только, почему теперь он все равно возражал против свадьбы.

— Потом родился Вин, и о Греге совсем позабыли. Я помню, как бедняга шатался по улице, даже если был голоден, только бы не возвращаться домой. Когда умер Мартин, Грег взял дела в свои руки. Он работал как раб, несмотря на то, что его отец оставил ужасно несправедливое завещание…

— Да, мне это известно, — поспешно ответила Селия.

— Правда? Конечно, если бы миссис Рейвнскар была другой женщиной, все было бы по-другому. Но, невзирая на кажущуюся беспомощность, она твердая как сталь.

— Знаю. Как-то она мне сказала, что с удовольствием будет заниматься тем, что ей нравится, потому что я выполняю остальную работу. Сначала она боялась, что если в доме узнают, что у нее достаточно сил, то ее заставят работать!

— Типичный случай, — согласился доктор Солкот. — Можете себе представить, какое бремя Грег взвалил себе на плечи. Миссис Рейвнскар вложила в банк всю свою долю до последнего пенни и продолжала жить в доме, как будто он принадлежит ей. Думаю, она считала, что если оставит ферму, то ей придется взять с собой детей, а она предпочитала, чтобы о них заботился Грег. Но насколько мне известно, она никогда и гроша не дала ни на свое содержание, ни на содержание детей. Потом Вин ушел в армию, и дела пошли лучше. Он всегда был настоящим чертенком, ему не хватало отца, чтобы научить его уму-разуму. Он вырос безответственным мальчишкой, сочетая в себе лень отца и упрямство матери. После войны Вин вернулся на ферму, и мы все ожидали неприятностей. Я не смею отрицать, что наши военные столько для нас сделали, никто в здравом уме не будет спорить, что мы им многим обязаны. Однако для молодого человека с таким темпераментом, как у Вина, это была самая худшая стезя. Он из тех, кто хочет наслаждаться сегодняшним моментом и не думать о будущем. Поэтому нельзя его винить в том, что он жил одним днем, поскольку на войне каждый день мог стать последним. Но после войны такая привычка не могла помочь ему. Кроме того, он наслаждался тем, что все восхищаются людьми в военной форме. Ведь Вин очень привлекателен, правда?

— Да, — коротко ответила Селия. Доктор Солкот добродушно посмотрел на нее. Удивительно, как легко женщин привлекают обаяние и красота таких людей, как Вин! Но к счастью, эта девушка поняла, что у будущего мужа должны быть и другие качества. Он продолжал:

— Грег с радостью принял Вина и, несмотря на то, что он почти ничего не смыслил в сельском хозяйстве, разделил между собой и братом все доходы до последнего гроша. Конечно, в какой-то степени часть денег принадлежала Вину по праву. Ферма была наполовину его. Однако Грег взвалил на себя львиную долю ответственности и, кроме того, вкладывал свою часть денег в ферму. Но только не молодой Вин! Он считал, что должен брать от жизни все. Поэтому он потратил все принадлежащее ему и даже больше.

— Больше? — быстро переспросила Селия.

— Да. Один раз он потратил на скачках все вырученные от продажи скота деньги.

— Боже! Он говорил мне совсем другое! — невольно воскликнула Селия.

— Вполне естественно, — сухо заметил доктор Солкот. — Грег вам бы никогда не сказал, а Вин хотел выгородить себя…

— Доктор Солкот, кто вам все это рассказал? — внезапно спросила Селия. — Не Грег?

— Сам Вин. Как-то я оказался в одном вагоне с ним, и он признался мне.

Селия промолчала. Теперь правда не удивила ее. С самого начала она знала, что тут что-то не так, и говорила об этом Джени. Но она не понимала, как это сказалось на всех, кто был близко связан с Вином.

— Вот и все. Всю жизнь Грег был сильным человеком, и окружающие на него молились. Мисс Келсалл, я действительно рад, что вы разорвали помолвку с Вином. Но я бы не хотел, чтобы вы покидали Мэллардс. Было бы здорово — возможно, мне не следовало этого говорить, — если бы вы вышли за Грега! Он никогда вас не подведет. Но конечно, такие вещи нельзя планировать. Нет, я никому не скажу, можете быть уверены. А теперь об этих двух пациентах…

Несмотря на ожидавшую ее работу, Селия не спешила. В ушах у нее по-прежнему звучали слова доктора Солкота. Он сказал то, чего она никогда не осмеливалась произнести вслух… «Но это правда, — горестно подумала она. — Мы с Грегом могли бы быть счастливы, если бы с самого начала все сложилось по-другому. Если бы я встретила его до Вина. А теперь слишком поздно. Думаю, Грег начал меня уважать. Он захочет помочь нам с Вином. Но я уверена, что он не любит меня, раз позволяет выйти замуж за своего брата!»

Глава 11

Мистер Уикем удивился, когда в кабинет вошел Грег. По утрам у фермера слишком много забот, чтобы наносить визиты. Он решил, что Грега привело неотложное дело, и отодвинул в сторону счета, которые просматривал вместе с Эдитой. Эдита не шелохнулась, но ей удалось выдавить улыбку, которая, впрочем, не сумела скрыть тени, промелькнувшей на ее лице при виде Грега.

— Я вас оставлю, — небрежно протянула она. — Мы закончим позднее, отец.

Мистер Уикем согласно кивнул, но Грег даже не двинулся, чтобы дать пройти Эдите.

— Нет, Эдита, — мягко возразил он. — Вообще-то я хочу поговорить с тобой. Только пусть твой отец тоже присутствует.

Эдита с негодованием уставилась на него.

— Ты выжил из ума, Грег? — резко спросила она.

— Нет, думаю, сейчас я в более здравом уме, чем когда-либо. Эдита, ты присядешь?

Мгновение она колебалась, потом пожала плечами и выполнила его просьбу. Эдита слишком давно знала Грега, чтобы ее могла обмануть его напускная вежливость. Когда он вел себя подобным образом, то на самом деле был еще более взбешен, чем когда давал волю чувствам. Эдита приняла непринужденную позу и ожидала, что он ей скажет.

Однако мистер Уикем не мог так легко смириться. Нахмурившись, он резко сказал:

— Если ты так настаиваешь, Грег, нам остается подчиниться. Но мне не нравится твой тон.

— Простите, мистер Уикем. Когда вы все узнаете, то поймете, что у меня для этого было достаточно оснований.

Мистер Уикем промолчал; он перевел взгляд с сурового лица молодого человека, которого всегда уважал, на напряженное лицо своей дочери и в который уже раз забеспокоился о ней.

— Прежде всего хочу напомнить вам о той ночи, когда мы чуть не потеряли корову, — тихо начал Грег, и от него с мистером Уикемом не ускользнуло облегчение, отразившееся на лице Эдиты. — Вы помните, что я ужинал у вас. Вин тогда отправился в деревню, хотя я приказал ему следить за коровой, а когда вернулся, то был ни на что не годен, а корова оказалась в ужасном состоянии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возможно, это любовь"

Книги похожие на "Возможно, это любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Малькольм

Маргарет Малькольм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь"

Отзывы читателей о книге "Возможно, это любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.