Дороти Слайд - Звезда в темном небе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Звезда в темном небе"
Описание и краткое содержание "Звезда в темном небе" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная англичанка Кей приехала в туристический лагерь на юге Франции поработать администратором. Один из постояльцев, альпинист Марк Коллинз, обращается к девушке с необычной просьбой — притвориться его невестой перед напористой особой, которая хочет, чтобы он на ней женился.
— Ах, Бетти, ты неисправимый романтик! — улыбнулась Кей.
— А тебя послушать, так покажется, что тебе не двадцать восемь, а все сто! — возмутилась Бетти. — Хотя ты и выглядишь моложе своих лет, но рассуждаешь как старушка.
Кей взглянула на свое отражение в большом зеркале.
— Не красавица, — резюмировала она. — Но делаю все, чтобы выглядеть хорошо.
— По работе ты часто сталкиваешься с девушками кукольной внешности, поэтому подсознательно стараешься оставаться естественной, чтобы отличаться от них, — воскликнула Бетти. — У тебя такие густые красивые волосы. Правда, будь моя воля, я бы добавила несколько светлых бликов в твои каштановые локоны. Впрочем, если поедешь к морю, солнце придаст твоим волосам нужный оттенок. Но самое замечательное, что ты совершенно не полнеешь, несмотря на любовь к пирожным.
Кей рассмеялась:
— Просто я человек неспокойный, всегда ищу что-то новое, нахожусь в движении. А ты всем довольна и пассивна.
— Ну, так и соглашайся на новую работу, — посоветовала Бетти.
Мадам Роуз, ее муж и его брат Анри Дюрвилль с женой-англичанкой по имени Джейн собрались в просторной гостиной квартиры на Риджент-Парк, чтобы пообщаться с Кей. Они были невероятно радушны и приветливы, и девушка сразу ощутила к ним симпатию.
— Наверное, я начну, — улыбнулась Джейн Дюрвилль. — Мой муж неплохо говорит по-английски, но спотыкается на трудных словах. Моя золовка много рассказывала о вас, и я абсолютно уверена, что вы прекрасно справитесь со своими обязанностями, если только примете наше предложение. Мы приглашаем вас на один сезон, правда, он будет длинным. Открываемся первого апреля и работаем до октября.
— Да, мадам Роуз говорила, — кивнула девушка.
Анри Дюрвилль протянул ей большую фотографию:
— Вот, посмотрите. Это наша турбаза. Вид сверху.
Деревья. Море. Полоска пляжа. Белые крыши. Присмотревшись, Кей разглядела многочисленные домики и фургоны, каждому из которых был отведен небольшой участок.
Далее последовало перечисление списка обязанностей, сопровождаемое замечаниями и комментариями Джейн.
— Турбаза принадлежит нам. Вернее, только земля. Владельцы фургонов и домиков платят нам ренту за землю. У нас хранятся ключи. Владельцы и их друзья приезжают только на праздники или в отпуск, многие сдают свои фургончики за неплохие деньги! — Джейн пожала плечами. — Нам все равно, кто там живет. Мы не должны приглядывать за их имуществом. Наше дело хранить ключи, выдавать их приезжающим и забирать у отъезжающих. Необходимо следить, чтобы ключи возвращали перед отъездом. Вообще, дел там много. Нужно отвечать на корреспонденцию, разбирать почту, приходят письма с распоряжениями от владельцев фургончиков… Мой муж отвечает за порядок на территории, чистоту туалетов и ведает персоналом. Мы сами владеем тремя фургончиками — друзья и родственники часто приезжают погостить.
Кей снова взглянула на фотографию.
— А сколько на турбазе всего домиков и фургонов?
— Больше двухсот. Все время кто-то приезжает, кто-то уезжает, некоторые остаются на неделю, другие на пару месяцев. В общем, у нас там вечное движение. Да, еще нужно вести бухгалтерию ресторана. Эта обязанность всегда лежала на нас и отнимает много времени.
Работа уже начинала казаться Кей чересчур сложной. Она сделала глубокий вдох.
— И мы будем работать там вдвоем? А каков распорядок дня?
Присутствующие переглянулись и несколько мгновений молчали.
— Офис открыт с восьми утра до десяти вечера, — наконец заговорила Джейн. — То есть, рабочий день длится четырнадцать часов. Смены мы оговорим с вами отдельно. Если кто-то приезжает ночью, — что случается нечасто, — мой муж встречает гостей лично.
Кей перевела взгляд на Анри. Он обнадеживающе улыбнулся ей, но она по-прежнему колебалась.
Тут в разговор решила вмешаться мадам Роуз:
— Скажи же ей, что в ее обязанности будет входить только составлять списки, встречать приезжающих и помогать им найти домик. Кстати, у них там на стене большая карта турбазы, — добавила она, обращаясь к Кей. — Так что, если к вам обратятся отдыхающие, не знающие английского, вы покажете им нужное место. Все просто.
— Вот это-то меня и беспокоит больше всего, — призналась Кей. — Читать по-французски я еще могу, но говорю только по-английски.
Джейн махнула рукой:
— Я буду рядом большую часть времени. К тому же в наше время английским владеют почти все. Так что даже не берите в голову. Кроме того, уверяю вас, вы быстро выучите пару-тройку фраз на всех европейских языках. Когда вокруг беспрестанно говорят иностранцы, слова запоминаются сами собой.
— Питаться будете в ресторане, — перебил ее муж.
— Официанты будут приносит вам еду. Опять же и пообщаться с ними можно, — заметила мадам Роуз. — И не забудьте попросить Пьера, чтобы он прокатил вас по побережью, когда выдастся свободное время.
Кей несколько опешила от такого напора. Джейн рассмеялась:
— Не пугайтесь. Пьер — племянник моего мужа. Он управляет магазином и будет очень рад новичку. Он вообще прелесть.
Еще один штрих к общей картине. Кей слышала, что французские семьи очень сплоченные. А тут ее ждало целое фамильное гнездо. Прямо-таки семейный бизнес. Все эти разговоры о родственниках, магазине и ресторанчике, которые, вероятно, открыты в любой час, наводили на нее тоску. Она-то надеялась загорать на пляже, а оказалось, что ее ждет офисная конторка, засыпанная письмами, документами и счетами из ресторана.
— А счета магазина вы тоже ведете? — поинтересовалась девушка.
— Нет. — Анри был очень удивлен таким предположением. — Пьер у нас большой специалист, сам справляется.
— Ну, а теперь скажите нам, интересует ли вас эта вакансия, — внезапно изрек Анри, и все устремили выжидающие взгляды на девушку.
— Судя по вашим словам, эта работа очень отличается от всего того, чем я занималась прежде, — смущенно начала Кей. — Если вы считаете, что мне это по силам, тогда я согласна. — Она постаралась придать голосу энтузиазм, хотя и не ощущала его.
— Вот и договорились, — радостно выдохнула мадам Роуз. — Уверена, вы не пожалеете, а уж тем более они. — Она кивнула в сторону своих родственников. — А теперь давайте пить кофе.
Мадам Роуз уплыла в кухню, а Анри обратился к жене:
— Что с тем письмом, которое пришло утром?
Джейн виновато посмотрела на мужа:
— Ой, я забыла про него — столько дел было. Ладно, я позвоню сейчас.
— А вы сами живете в фургончике? — спросила вдруг Кей.
Анри покачал головой:
— Нет, у нас большой дом. Офис на первом этаже, наверху кухня. Вам отведем отличную комнату.
В эту секунду в гостиную вернулась мадам Роуз, а за ней слегка раздраженная Джей.
— Он слишком многого от нас ждет, хотя и готов щедро заплатить, — сказала она мужу. — Он сейчас у сестры, но намеревается приехать, как только мы откроемся. Без костылей ему пока ходить трудно.
— И чего же он ждет? — спокойно спросил Анри.
Джейн нахмурилась:
— Ему нужен человек на посылках, что-то вроде помощника, пока он не сможет управляться самостоятельно. Только у кого на это найдется время?
— Не волнуйся, к пику отпускного сезона он уже восстановится. А пока Пьер и Гастон будут помогать ему…
— Ты забыл про Пасху! — воскликнула Джейн.
— Ах да! Но ничего страшного, все устроится, вот увидишь.
Джейн посмотрела на мужа с обожанием. Кей с интересом наблюдала за ними. Они были такими разными по характеру и темпераменту и все равно отлично ладили.
Мадам Роуз перехватила ее взгляд и улыбнулась.
— Этот человек получил серьезную травму. Упал в расщелину, — начала она.
Не успела Кей открыть рот, как Джейн уже пустилась в объяснения:
— Ну да, в расщелину в горах. Он был на восхождении в Озерной области. Сломал ногу и ушиб спину. Он уже оправился и может вставать с постели. Вот и решил провести весну и лето у нас, поскольку на его фабрике от него все равно толку не будет.
— А что он за человек? — поинтересовалась Кей. — Вы говорите о нем, словно ожидаете массу проблем.
— Нет. Он сдержанный и закрытый. И приезжал-то к нам всего пару раз за четыре года, да и то на несколько дней. Он страстный альпинист и свободное время проводит в горах. Представляю, как он страдает, что теперь не может даже ходить самостоятельно.
— Это не он сидел рядом с нами в ресторане в прошлом году с очаровательной девушкой и пожилым мужчиной? — спросил Анри. — Ты, кажется, говорила, что они его первые гости на турбазе.
— Твоя память иногда меня пугает! — рассмеялась Джейн. — Да, это он. Такой молчун… Помнишь, мы еще удивились, что к нему кто-то приехал.
Разговор снова вернулся к Франции и «Парку Дианы».
— А почему турбаза называется «Парк Дианы»? — спросила Кей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Звезда в темном небе"
Книги похожие на "Звезда в темном небе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Слайд - Звезда в темном небе"
Отзывы читателей о книге "Звезда в темном небе", комментарии и мнения людей о произведении.