» » » » Андреас Стайкос - Уроки кулинарии


Авторские права

Андреас Стайкос - Уроки кулинарии

Здесь можно скачать бесплатно "Андреас Стайкос - Уроки кулинарии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амфора, Издательство Ольги Морозовой, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреас Стайкос - Уроки кулинарии
Рейтинг:
Название:
Уроки кулинарии
Издательство:
Амфора, Издательство Ольги Морозовой
Год:
2004
ISBN:
5-94278-537-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Уроки кулинарии"

Описание и краткое содержание "Уроки кулинарии" читать бесплатно онлайн.



Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.

Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.

Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.

Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?

Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!






Срезав излишек жира с барашка, Дамоклес обтер мясо оливковым маслом, приправил чем положено и поместил на середину глубокой сковороды в окружении картофельных шариков, которые залил двумя стаканами воды, небольшим количеством оливкового масла и соком двух лимонов. После этого он посыпал их солью, перцем и двумя мелко нарезанными зубчиками чеснока, сбрызнул оливковым маслом и хорошенько перемешал деревянной ложкой. К этому времени нагрелась духовка. Дамоклес поставил в нее сковороду и посмотрел на часы. Времени оставалось достаточно, чтобы приготовить баклаву[13].

Ему приходилось быстро думать и еще быстрее поворачиваться, чтобы ароматы с его кухни не вышли за ее пределы и не выдали его. Димитрис ничего не должен был почувствовать. Для этого Дамоклесу пришлось чуть ли не герметично закрыть окна и включить кондиционер, хотя стояло лето, и притом довольно жаркое. А еще Дамоклес опустил жалюзи, чтобы снаружи не было видно света.

Он еще раз посмотрел на часы. Было почти девять. Скоро придет Нана. И Дамоклес приступил к выполнению задуманного плана по устранению Димитриса. Для начала он набрал номер телефона своего соперника:

— Димитрис? Это Дамоклес. Не знаешь, который час? На моих половина девятого. Боюсь, они немного отстают, а я собирался в театр.

— Немного? Да нет, они у тебя очень отстают. Уже без пяти девять. Если выйдешь прямо сейчас, то еще успеешь к началу. Что будут давать?

— «Вавилон» в «Геродионе», — ответил Дамоклес самым любезным тоном и уже было собрался положить трубку, но тут услышал голос Димитриса:

— Дамоклес!

— Что?

— Послушай, если я лезу не в свои дела, не надо обижаться, прямо так и скажи. Но мне интересно, что было с Наной, когда ты отменил свидание.

— Ну, ты же знаешь Нану. Она и виду не подала, что рассердилась. Сказала, что сама хотела мне позвонить, потому что собиралась провести время со своим мужем, чтобы успокоить его и развеять его подозрения, — торопливо проговорил Дамоклес. — Корова, — добавил он, надеясь настроить Димитриса против Наны.

— По-моему, ты тоже не особенно волнуешься, — заметил Димитрис.

— А что прикажешь делать? Я уже так долго встречаюсь с Наной, что научился спокойно воспринимать многие вещи.

— Может быть, и мне пойти с тобой в театр? — задумчиво произнес Димитрис. — Да нет, я уже договорился со старыми друзьями, а отказываться в последнюю минуту нехорошо.

Когда Дамоклес услышал «может быть, и мне пойти с тобой», у него душа ушла в пятки. Разве сразу придумаешь, как отвертеться? Да и Нане звонить слишком поздно, она уже наверняка не дома. Надо было срочно придумать предлог, чтобы «не брать с собой» Димитриса. Вот так дела! Димитрис мог догадаться, что его обманывают. Только этого не хватало. Идея с театром едва не обернулась против самого Дамоклеса. Однако со словами «я уже договорился» у Дамоклеса отлегло от сердца.

— Извини, Димитрис, но мне пора, — облегченно вздохнув, сказал Дамоклес. — Не то я опоздаю.

Потом надо было устроить правдоподобное представление. Дамоклес шумно возился с замком, после чего посильнее хлопнул дверью, чтобы Димитрис ни в коем случае не пропустил этот момент. Оказавшись на первом этаже, Дамоклес вновь зашел в лифт и стал подниматься наверх, но на четвертом этаже вышел и отправился дальше пешком, стараясь как можно меньше шуметь. Он слышал, как открылась и закрылась дверь лифта на шестом этаже, а потом хлопнула входная дверь.

Оказавшись на улице, Димитрис стал ловить такси до «Геродиона». Естественно, он не осмелится войти внутрь, а займет удобную позицию на улице, откуда сможет незаметно следить за парадным подъездом древнего театра, чтобы застукать Дамоклеса с Наной или без нее. Если он не увидит их до начала спектакля, то наверняка постарается выследить их после его окончания, когда все будут разъезжаться и расходиться. Пусть даже Нана опоздает, она все равно придет, пока Димитрис будет торчать возле «Геродиона», ведь спектакль закончится не раньше чем через три часа.

Так и получилось. На сей раз Нана опоздала всего на час. Хитро улыбаясь, Дамоклес смотрел ей прямо в глаза, ощущая невыразимое удовлетворение — совершенно неведомое ему прежде. Это удовлетворение возникло как результат того, что он нарушил соглашение с Димитрисом, обманул своего союзника и товарища по несчастью. Ему было приятно представлять, как Димитрис с нетерпением, но напрасно ждет его около театра.

Удовлетворение сменилось восторгом, когда Нана, проглотив первую картофелину, объявила:

— Разве это картошка? Это поцелуи. Еще какие поцелуи! Твои поцелуи — самые прекрасные из всех, что я знала. Ах, Дамоклес, ты балуешь меня! А теперь я хочу, нет, я требую, чтобы ты поцеловал меня. Мне необходимо убедиться, что твои поцелуи вкуснее этой божественной картошки, еще более неотразимы, чем всегда. Знаю, это нелегко, но ведь ты постараешься, правда постараешься? Дамоклес, скажи «да»!

— Я постараюсь, Нана. Я постараюсь, — шептал, не помня себя, Дамоклес.

Всю ночь он целовал свою ненаглядную Нану, отрываясь от нее лишь для того, чтобы торопливо смочить в вине горящие губы, а потом вновь и вновь приникал к ней поцелуями, которые должны были затмить его картошку. Увы, не получилось.

Все это время Нана была само понимание, само сочувствие.

— Не отчаивайся, Дамоклес. Побереги себя. Ничего страшного. В следующий раз у тебя получится.

А потом Нана покинула несчастного Дамоклеса, нежно пообещав ему прийти еще.


Жаренный в духовке барашек с картошкой

Поместить ногу или плечо барашка (11/2 кг) на середину глубокой сковородки или гусятницы, предварительно обмазав оливковым маслом, посыпав солью и перцем и завернув в фольгу. Взять 10 картофелин средних размеров, разрезать каждую на 6–8 кубиков и поместить их вокруг бараньей ноги. Добавить 2 чашки воды, 1/3 чашки оливкового масла, сок 2 лимонов среднего размера, 3 зубчика чеснока, соль и перец. Хорошенько перемешать. Поставить сковороду на 2 часа в духовку на средний огонь, время от времени переворачивать картошку. Снять фольгу, чтобы картошка пропиталась образовавшимся соком. Перевернуть мясо так, чтобы оно со всех сторон покрылось коричневой корочкой.


Это восхитительное блюдо, нежностью сравнимое разве что с восточными сладостями, лучше всего подавать на стол с пикантным салатом из сурепки.


Салат из сурепки[14]

Хорошенько промыть листья сурепки, срезать стебли. Большие листья разрезать пополам, высушить и поместить в салатницу. Добавить соус, приготовленный из 3 столовых ложек оливкового масла, 11/2 столовых ложек уксуса, толченого зубчика чеснока, соль и перец. Хорошенько перемешать и подавать с темно-красными зернами граната.

Глава тринадцатая

Зеленые виноградные листья подаются на стол холодными

На следующий день наступила очередь Димитриса отменять свидание. Однако дилемма встречаться или не встречаться с Наной не воспринималась им всерьез. С его точки зрения, никакое обещание не могло помешать ему заключить Нану в объятия, испить блаженство с ее губ, увидеть горящими глазами, как она с жадностью наслаждается его телом, умело даря наслаждение и ему.

«Как же мне быть с Дамоклесом? — подумал Димитрис. — А при чем тут он? Если уж родился дураком, то пусть себя и винит за это».

Как бы там ни было, идея отменить свидание с Наной казалась Димитрису сущей нелепостью, к тому же это была идея Дамоклеса.

Почему надо отказываться от того, что само идет в руки? Да и не заключали они никакого письменного соглашения. Если Дамоклес может обойтись без Наны, его дело. А Димитрис не может, не может, не может. И точка. Он встретится с Наной, обязательно встретится с ней, и если Дамоклес об этом прознает, пусть ему будет хуже.

С утра Димитрис возился на кухне, старательно фаршируя крошечные, на один укус, виноградные листья, чтобы порадовать эпикурейку Нану. Начинку он приготовил из длиннозерного риса, лука, чеснока и разных трав, блаженствовавших в крепком объятии холодных зеленых листьев.

Ему удалось довольно рано управиться на кухне. Оставалось лишь приготовить яично-лимонный соус, но это лучше делать перед самой едой. Освободившись от кулинарных забот, Димитрис предался мазохистским размышлениям. Вновь и вновь он прокручивал в голове кошмар последних дней. Больше всего его ранило то, что Нана обманывала его, а он ничего не замечал. Дамоклесу тоже досталось, но он хотя бы знал о ее неверности. Таким образом, Дамоклес оказался умнее, по крайней мере ему было в точности известно, что творится, где бывает Нана, он владел ситуацией и мог в соответствии с ней придумывать правила игры. У него это отлично получалось, значит, он не стал слепым из-за страсти к Нане и мог соблюдать осторожность в отношениях с ней, сохранять ясность ума, быть предусмотрительным — короче, он видел ее насквозь. А теперь Димитрис в своей идиотской преданности сообщил, как дурак, сопернику все, что сам знал о неверной Нане, вплоть до секретов, которыми владел он один, и Дамоклес наверняка этим воспользуется. В любом случае у Дамоклеса перевес — пусть временный — в их дуэли. В светлые минуты, когда ненависть к Дамоклесу не туманила Димитрису мозги, он осознавал, что в их поединке не может быть ни победителя, ни побежденного, ведь они делили один вожделенный приз, пили из одной горькой чаши.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Уроки кулинарии"

Книги похожие на "Уроки кулинарии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреас Стайкос

Андреас Стайкос - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреас Стайкос - Уроки кулинарии"

Отзывы читателей о книге "Уроки кулинарии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.