Авторские права

Дуглас Престон - Влияние

Здесь можно скачать бесплатно "Дуглас Престон - Влияние" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ; Астрель; Полиграфиздат, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуглас Престон - Влияние
Рейтинг:
Название:
Влияние
Издательство:
АСТ; Астрель; Полиграфиздат
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-076461-7; 978-5-271-40015-5; 978-5-4215-2983-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Влияние"

Описание и краткое содержание "Влияние" читать бесплатно онлайн.



Когда с неба падает звезда — загадай желание.

Загадай, чтобы с тобой не случилось того, что произошло с обычными нью-йоркскими девчонками Эбби и Джекки, проследившими падение маленького метеорита и решившими продать драгоценную находку через Сеть.

Теперь они — на крючке.

Таинственный убийца уже избавился от всех, кто знал о падении метеорита. Эбби и Джекки — следующие…






— Я хочу с ним познакомиться.

— Познакомишься, обещаю. — Она показала в окно. — Взгляни-ка на гавань.

— Что? — Отец от волнения раскраснелся.

«Сейчас или никогда», — подумала Эбби.

— Погляди-ка, что это там на твоей стоянке?

Прищурившись, он посмотрел в кухонное окно и раздраженно заерзал на стуле.

— Опять там какой-то паразит болтается!

— Ох, чертовы курортники, — поддержала Эбби. Это была старая песня: летом отдыхающие частенько занимали пустующие места на причалах рыбацких лодок.

— Приплывают из Массачусетса как к себе домой.

— Надо узнать название судна и сообщить портовой инспекции.

— Обязательно. — Порывшись в газетнице, он достал оттуда бинокль и, щурясь, стал его наводить. — Что за черт?

— Ну, как оно называется?

— Что это за шутки?

Эбби уже не могла больше сдерживаться.

— Пап, да это же «Мареа II» — тридцатишестифутовый «Уиллис Бил»[41] с двухсотпятнадцатисильным двигателем «Вольво», отработавшим менее двух тысяч часов; построен в две тысячи втором на «Ар Пи Боутуоркс»:[42] подъемник ловушек, баки для сырой воды, полное рыболовное оснащение — словом, готов к работе. Он, конечно, не новый, но у меня было всего сто тысяч.

Бинокль в его руках задрожал.

— Черт… да как же?..

На улице раздался сигнал машины.

— Оп, вот и мой транспорт.

— Да я же не смогу за него расплатиться…

— Он уже полностью оплачен. Я купила его тебе на свой поощрительный бонус. Все документы на борту. Мне надо бежать.

— Эбби… постой, ты что, купила мне новый катер? Погоди же, ради Бога…

— У меня с собой сотовый, я позвоню тебе по дороге.

Она выскочила из дому и, бросив вещи на заднее сиденье, запрыгнула в машину. Все еще потрясенный, отец появился в дверях. Она помахала ему, пока внедорожник, шурша гравием, выезжал на главную дорогу.

ГЛАВА 46

Стоило Форду войти в сверкающий стеклянно-хромированный вестибюль отеля «Уотергейт», как к нему, выскользнув из-за стойки, устремился, видимо, поджидавший его помощник управляющего. Это был щупленький человечек со страдальчески-угодливой физиономией.

— Мистер Форд? — Он сцепил перед собой руки, точно в мольбе.

— Да?

— Простите за беспокойство, но это касается девушки, проживающей в забронированном вами номере.

В его взволнованном голосе Форду послышались нотки упрека. Наверное, не стоило селить ее в «Уотергейте». Были в Вашингтоне отели и подешевле, и поспокойнее. Он вскинул брови.

— Что случилось?

— Она два дня не выходит из номера; не пускает к себе персонал для уборки и пополнения мини-бара; предпочитает еду с улицы, и ей всю ночь носят заказы; не отвечает на внутренние телефонные звонки. — Это прозвучало как крик души. — А час назад поступили жалобы на шум.

— Шум?

— Крики. Вопли. Нечто похожее на… буйную вечеринку.

Форд постарался сохранить серьезность.

— Я разберусь.

— Мы несколько обеспокоены. У нас недавно был ремонт. Гости несут ответственность за сохранность интерьера… — Скорбный монолог сошел на нет, закончившись многозначительной недоговоренностью.

Форд вложил мужчине в руку двадцатку.

— Все будет хорошо, поверьте мне.

Презрительно глянув на купюру, тот сунул ее в карман и удалился за свою стойку. Форд направился к лифтам, подумывая, что деловое предложение обходится ему несколько дороже, чем предполагал.

Эбби открыла дверь на его стук. В номере царил бардак: грязная посуда, коробки от пиццы и из-под китайской еды загромождали переднюю, источая соответствующий запах; из переполненного мусорного ведра сыпались пустые банки из-под диетколы; на фоне усеянного бумажками пола красовалась сбитая постель.

Она заметила его взгляд.

— В чем дело?

— В хороших гостиницах типа этой принято пользоваться услугами горничных. Не приходилось сталкиваться с таким замечательным сервисом?

— Мне трудно сосредоточиться, когда они вокруг меня шебаршатся.

— Ты говорила, это займет около часа.

— Я ошиблась.

— Ты — и ошиблась?

— Слушайте, может, вам стоит присесть и взглянуть, до чего я докопалась?

Он внимательно посмотрел на нее — она сильно осунулась: с нечесаными волосами, воспаленными глазами и в мятой ото сна одежде. Но с сияющей физиономией.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что полностью справилась с задачей?

— На каждый унитаз найдется своя задница.

Он поморщился.

— Тебе стоит составить словарь собственных афоризмов.

Открыв маленький холодильник, она вынула оттуда банку диетколы.

— Хотите?

— Нет уж, благодарю, — деланно передернулся он.

Она уселась в кресло напротив компьютера, а он устроился в соседнем.

— Задача оказалась несколько сложнее, чем я думала. — Эбби не торопясь глотнула колы, словно растягивая удовольствие. — Любой объект в Солнечной системе описывает дугу — эллипс или гиперболу. Гиперболическая орбита подразумевает, что объект попал в Солнечную систему извне и покинет ее вновь со скоростью, превышающей скорость освобождения. Однако наш Объект Икс двигался по эллиптической орбите.

— Объект Икс?

— Ну надо же было как-то его назвать.

Форд подался вперед.

— То есть ты хочешь сказать, что он образовался внутри Солнечной системы.

— Совершенно верно. Я знала угол, под которым он вошел в Землю, и у меня была картинка его появления. Однако я не знала его скорости. Но оказалось, что у Мэнского университета, в Ороно, есть станция слежения за метеороидами. Изображения Икса у них не было, зато они зафиксировали акустический сигнал на пленке — звуковые удары — и точную скорость, равную двадцати целым и девяти десятым километра в секунду. Кстати, намного меньшую, чем те сто тысяч миль в час, о которых писали в газетах.

Форд кивнул.

— Пока улавливаю.

— Итак, орбита оказалась эллиптической. Вершина, наиболее удаленная от Солнца точка, — то самое место, откуда он скорее всего и начал свое путешествие.

— Понятно.

Она пробежала пальцами по клавиатуре, и на экране возникло схематическое изображение Солнечной системы. Она ввела какую-то команду, и появился эллипс.

— Вот орбита Объекта Икс. Обратите внимание: вершина находится прямо на орбите Марса. А вот и самое интересное: если экстраполировать в обратном направлении, то как раз в той точке, откуда начал свой путь Объект Икс, окажется на своей орбите и Марс.

Она откинулась назад и заявила:

— Мистер Икс прилетел с Марса.

В комнате наступило долгое молчание. Форд продолжал смотреть на экран. Услышанное казалось невероятным.

— Ты уверена?

— Перепроверяла трижды.

Почесав подбородок, Форд тоже откинулся назад.

— Похоже, придется обратиться к тем, кто много знает о Марсе.

— И где это?

Форд на секунду задумался.

— Сейчас в НЛРД — Национальной лаборатории реактивного движения в Пасадене, Калифорния, — как раз занимаются картографией Марса. Отправимся туда и попробуем разузнать, не известно ли им что-нибудь.

Эбби посмотрела на него, склонив голову набок.

— Одного не уловлю, Уаймэн, зачем вам все это? Что вам за дело? Ведь, если я правильно понимаю, вам же за это не платят?

— Как-то тревожно. Внутреннее чутье почему-то не дает мне покоя, и я не угомонюсь, пока все не разузнаю.

— Что именно вас тревожит?

— Эта малютка — черная дыра — могла стать и предсмертным поцелуем. И мы оказались бы на волосок от уничтожения. А что, если там, откуда она прилетела, есть и другие?

ГЛАВА 47

Харри Бёрр ждал на автостоянке фешенебельного торгового центра «Коннектикут», облокотившись на буферную решетку своего желтого «фольксвагена-нью-битл» и покуривая сигарету «Американ спирит». Сообщение с пометкой «срочно» поступило к нему накануне вечером. Бёрру еще не доводилось выполнять не срочные задания. Желающие чьей-то смерти никогда не говорили: «Не торопись, все идет своим чередом».

Он покрутил сигарету большим и указательным пальцами, ощущая упругость фильтра, наблюдая, как от мерцающего пепла колечками поднимается дым. Дурная пролетарская привычка — и для здоровья вредно, и не модно. Солидные люди в твидовых костюмах не курят, а если и курят, то бриаровую трубку. Он кинул окурок на цементный пол автостоянки и хорошенько растер носком ботинка, пока тот не превратился в лохмотья. В свое время он бросит, но не сию минуту.

Проехало несколько машин, и вот одна из них, завидев его, притормозила. Это была отвратительная американская модель — последняя «краун-виктория» — и, разумеется, черная. Его работодатели, кто бы они ни были, вероятно, смотрели слишком много боевиков. Он любил своего «жука» — тот идеально подходил для его работы. Никому бы и в голову не пришло, что наемный убийца может приехать на «жуке». Или, например, надеть твидовый пиджак от дорогого портного с кожаными заплатами на локтях в сочетании с модными летними брюками из твида и носками с рисунком в виде разноцветных ромбиков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Влияние"

Книги похожие на "Влияние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Престон

Дуглас Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Престон - Влияние"

Отзывы читателей о книге "Влияние", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.