Ками Гарсия - Прекрасная тьма

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прекрасная тьма"
Описание и краткое содержание "Прекрасная тьма" читать бесплатно онлайн.
Долгожданное продолжение одной из самых культовых историй современности!
Лена Дачанис, которая обнаружила мир, скрытый от глаз и вместе с тем — существующий у всех на виду…
Провинциальный городок Гэтлин, чьи древние тайны повсюду — от замшелых дубов до трещин в асфальте. Тот самый Гэтлин, где проклятие тяготеет над всем родом Лены и происходят невозможные, волшебные, меняющие жизнь события. Лена все еще с Итаном. Казалось, вместе они смогут выдержать любые испытания, но после пережитой трагедии Лена начинает отдаляться от Итана. И это происходит именно сейчас, когда перед Итаном предстала темная сторона Гэтлина, когда пути назад нет. Преследуемый странными видениями, Итан все глубже и глубже погружается в запутанную историю своего города, где все — не то, чем кажется.
Голова Мэкона вдруг резко запрокинулась, черные зрачки на фоне золотистой радужки казались двумя заходящими солнцами-близнецами. Он отвернулся от Джейн и произнес:
— Никогда не забывай об этом, Итан. Все совсем не такое, каким кажется.
Я открыл глаза, но ничего не было видно. Наконец туман рассеялся, и я смог сфокусировать взгляд на сводчатом потолке кабинета.
— Чувак, жуть какая! Прямо как в «Изгоняющем дьявола», — покачал головой Линк.
Я молча протянул ему руку, и он помог мне встать. Сердце бешено колотилось, я старался не смотреть на Лив. Раньше я никогда не погружался в видение ни с кем, кроме Лены и Мэриан, и теперь ощущал некоторую неловкость. При взгляде на Лив я вспоминал момент, когда вошел в эту комнату. Момент, когда я думал, что за дверью меня ждет Лена. Лив, пошатываясь, попыталась встать на ноги.
— Вы рассказывали мне о видениях, доктор Эшкрофт, но я и не думала, что они настолько реальны в физическом смысле!
— Тебе не стоило этого делать, — пробурчал я, чувствуя, будто предал Мэкона, позволив Лив узнать слишком много о его личной жизни.
— А почему? — спросила она, потирая глаза, чтобы сфокусировать зрение.
— Может быть, ты не должна была видеть этого.
— Погружаясь в видение, мы видим там разные вещи. Ты — не хранитель. Не обижайся, но у тебя нет должной подготовки.
— А зачем говорить «не обижайся», если все равно собираешься обидеть?!
— Хватит! — строго посмотрела на нас Мэриан. — Что произошло?
В одном Лив оказалась права: я не понял, в чем заключался смысл этого видения. Не понял ничего, кроме того, что инкубы не могут встречаться со смертными, как и чародеи.
— Там был Мэкон с какой-то девушкой, и он говорил, что скоро станет кровососущим инкубом.
— Мэкон проходил через трансформацию, — презрительно взглянув на меня, объяснила Лив. — Он был в очень нестабильном состоянии. Не знаю, почему в видении нам показали именно этот эпизод, но думаю, что это важно.
— Вы уверены, что там был Мэкон, а не Охотник? — уточнила Мэриан.
— Да! — в один голос заявили мы.
— Мэкон совсем не похож на Охотника, — добавил я, с подозрением глянув на Лив.
Та на мгновение задумалась, а потом взяла лежащий на кровати блокнот, что-то нацарапала в нем и быстро захлопнула. Отлично! Очередная девушка с блокнотом.
— Знаете что? Вы — специалисты по таким делам. Так что вы пока решайте, что все это значит, а мне пора. Я должен найти Лену, пока Ридли и ее дружок не внушат ей сделать что-нибудь такое, о чем она сильно пожалеет.
— Думаешь, Лена попала под чары Ридли? Это невозможно, Итан. Лена — природная фея, сирена над ней не властна, — уверенно сказала Мэриан.
— А что, если ей помогли?
— Кто?
— Инкуб, который может разгуливать по улице среди бела дня, или чародей, обладающий силой Мэкона и умеющий перемещаться в пространстве. Не уверен, какое определение более точно.
— Итан, ты что-то перепутал! За всю историю не было ни одного инкуба или чародея с такими способностями, — разволновалась Мэриан и сразу полезла в шкаф за книгами.
Не самое удачное объяснение, но я и правда не знал, кто же такой Джон Брид. Если уж и Мэриан не знает, то все эти книги нам не помогут, подумал я, а вслух сказал:
— А теперь есть. И зовут его Джон Брид.
— Если твое описание соответствует действительности, во что мне не очень-то верится, то боюсь даже подумать, на что может быть способно такое существо!
Я посмотрел на Линка. Он нервно крутил цепочку, к которой был пристегнут бумажник. Мы подумали об одном и том же.
— Надо найти Лену, — сказал я и, не дожидаясь реакции, повернулся к выходу.
Мэриан вскочила и попыталась остановить меня:
— Не ходи за ней, это слишком опасно! В тоннелях обитают чародеи и существа, обладающие невообразимой силой! Ты был здесь всего один раз, и те места — узенькие коридоры по сравнению с другими тоннелями! Это целый мир!
Но я не нуждался в ее разрешении. Может, меня сюда и правда мама привела, но мама умерла.
— Ты не можешь остановить меня, потому что не имеешь права вмешиваться, или я что-то путаю? Так что придется тебе сидеть здесь и смотреть, как я наделаю кучу глупостей, а потом достоверно все записать, чтобы кто-нибудь типа Лив смог об этом прочитать.
— Ты не знаешь, что тебя там ждет, а когда узнаешь, я не смогу тебе помочь!
Когда Мэриан закончила фразу, я был уже в дверях.
— Я пойду с ними, доктор Эшкрофт, — заявила вдруг Лив, становясь рядом со мной. — Прослежу, чтобы с ними ничего не случилось.
— Оливия! — загородила ей дорогу Мэриан. — Тебе там нечего делать!
— Я знаю, но я им понадоблюсь.
— Ты не можешь изменить то, что должно случиться. Ты не имеешь права вмешиваться. Даже если это причиняет тебе боль. Хранитель должен лишь записывать и свидетельствовать происходящее, но не пытаться повлиять на него!
— Вы прямо как школьный полицейский, — ухмыльнулся Линк, — как наш Жирный!
Лив прищурилась. Видимо, в Англии тоже полицейские отлавливают прогульщиков. Она твердо ответила:
— Не надо объяснять мне порядок вещей, доктор Эшкрофт. Я изучаю его с первого класса! Но как я могу свидетельствовать то, что мне не дозволено увидеть?
— Ты можешь прочитать об этом в чародейских свитках, как и все остальные!
— Правда? О шестнадцатой луне? Об объявлении, которое могло снять проклятье с рода Дачанисов? Разве обо всем этом можно прочитать в свитках? — Лив взглянула на свои лунные часы. — Что-то происходит! Этот Джон Брид с его невероятными способностями, видения Итана, и к тому же — научные аномалии! Едва заметные изменения, которые мне удалось зафиксировать с помощью селенометра.
Едва заметные — это почти что несуществующие, я-то такие уловки на раз просекаю. Оливия Дюран оказалась в той же западне, что и мы, и мы стали ее единственным шансом уйти отсюда. Ее не особенно беспокоило, что случится со мной и Линком в тоннелях. Просто ей хотелось наконец-то начать жить по-настоящему. Совсем как еще одной девушке, с которой я не так давно познакомился.
— Не забывай, что…
Не успела Мэриан договорить, как дверь за нами захлопнулась.
6.15
«ИЗГНАНИЕ»
Лив поправила на плече потертый кожаный рюкзак, а Линк снял со стены тоннеля факел. Они были готовы пойти за мной в неизвестность, но пока мы стояли на месте и смотрели друг на друга.
— Ну? — выжидающе посмотрела на меня Лив. — Это не игра на бирже! Либо ты знаешь, куда идти, либо…
— Ш-ш-ш… погоди, ну дай ему минутку. — Линк прикрыл Лив рот рукой. — Да пребудет с тобой Великая Сила, юный Скайуокер!
Да, похоже, статус проводника ко многому обязывает. Они и правда думали, что я знаю, куда идти. Оставалась лишь одна проблемка: куда идти, я понятия не имел.
— Туда, — махнул рукой я, решив, что по пути как-нибудь разберусь.
Мэриан говорила, что чародейские тоннели бесконечно длинны и составляют целый мир, но я только сейчас понял, что конкретно она имела в виду. Мы завернули за угол, коридор стал сужаться, постепенно превращаясь в темный, влажный проход, больше напоминающий трубу. Я прижался к стене, чтобы протиснуться дальше, и выронил факел прямо в грязь.
— Черт, — выругался я и зажал древко факела в зубах, чтобы освободить руки.
— Отстой, — донеслось сзади бормотание Линка, и его факел погас.
— Мой тоже погас, — пискнула сзади Лив.
Мы оказались в кромешной тьме. Труба становилась все уже, и нам пришлось идти, согнувшись в три погибели, задевая грязный каменный потолок.
— О-о-о, как же я это ненавижу! — пробурчал Линк, с детства боявшийся темноты.
— Рано или поздно мы дойдем до… — начала Лив.
— Ай! — вскрикнул я, ударившись головой обо что-то твердое и шероховатое.
— До двери-колодца, — закончила она.
Линк достал из кармана фонарик, луч заплясал по стене и осветил круглую дверь из металла, а не дерева или камня, как остальные двери, которые мы видели. Она напоминала скорее люк. Я толкнул ее плечом, но она не поддалась.
— А теперь что? — крикнул я Лив, которой досталась роль заместителя Мэриан и консультанта по всем вопросам, связанным с чародейским миром.
— Не знаю, — отозвалась она, полистав свой блокнот, — может, попробовать посильнее?
— У тебя в блокноте так написано?! — раздраженно огрызнулся я.
— Мне что, подползти к тебе и попробовать самой? — парировала Лив.
— Да ладно, малыши, — вмешался Линк, — я толкаю Итана, ты толкаешь меня, а Итан толкает дверь.
— Замечательная идея! — съязвила Лив.
— К бою, М. М.!
— Прости, как ты меня назвал?
— М. М. — Мэриан-младшая. Ты же хотела приключений! Или есть идеи получше?
Ни створок, ни ручки на двери не было. Просто металлический круг, идеально закрывающий отверстие в стене, не оставляя ни малейшего зазора. Тут не подкопаешься.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прекрасная тьма"
Книги похожие на "Прекрасная тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ками Гарсия - Прекрасная тьма"
Отзывы читателей о книге "Прекрасная тьма", комментарии и мнения людей о произведении.