» » » » Фрэнсин Паскаль - Ревность и обман


Авторские права

Фрэнсин Паскаль - Ревность и обман

Здесь можно скачать бесплатно "Фрэнсин Паскаль - Ревность и обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вагриус, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фрэнсин Паскаль - Ревность и обман
Рейтинг:
Название:
Ревность и обман
Издательство:
Вагриус
Год:
2003
ISBN:
5-264-00570-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ревность и обман"

Описание и краткое содержание "Ревность и обман" читать бесплатно онлайн.



Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации. Сандра уверена, что как только ее лучшая подруга Джина вступит в клуб «Пи Бета Альфа», их дружбе придет конец, и она решает помешать этому.






Френсин Паскаль

Ревность и обман

1

— Знаете девочки, — сказала во время завтрака Эллис Уэйкфилд своим дочерям, сидевшим напротив нее за кухонным столом. Она перевела взгляд с одной на другую, и в ее глазах блеснули счастливые огоньки, — в эту пятницу приезжает ваш брат и пробудет дома целую неделю. Я хочу, что бы вы помогли мне придумать какой-нибудь сюрприз к его приезду.

— Лично я не собираюсь беспокоиться о Стиве, мам, — объявила Джессика, накладывая себе еще порцию яичницы. — Если верить Каре, мы вообще вряд ли будем иметь счастье его лицезреть.

Кара Уокер была одноклассницей Элизабет и Джессики. У нее сейчас был роман с их старшим братом Стивеном. Стивен учился на первом курсе колледжа, и в последнее время у него было так много уроков, что ему редко удавалось вырваться домой. Джессика знала, с каким нетерпением Кара ждет его приезда.

— Джесс, мама все-таки права, — возразила Элизабет. — Не беспокойся, мам, мы с Джессикой что-нибудь придумаем. Можешь рассчитывать на нас!

Глаза Неда Уэйкфилда весело блестели, пока он слушал этот обмен репликами.

— Что-то подсказывает мне, что этакое веселенькое начало я уже слышал, — пошутил он. — Бога ради, поспокойнее! Поберегите своих престарелых родителей от бури эмоций, на которую вы способны.

— Да брось, пап! — захихикала Джессика. — Мы с Лиз просто помогаем вам оставаться молодыми.

Элизабет ничего не оставалось, кроме как согласиться. Несмотря на то, что их отец уже очень давно работал адвокатом, выглядел он не намного старше Стивена. В его густых русых волосах не было ни проблеска седины, а глаза светились юношеским энтузиазмом. Мать близнецов, дизайнер по интерьерам, тоже много времени отдала карьере. Но, глядя на мягкие светлые волосы, сияющие голубые глаза и стройную фигуру, ее часто принимали за старшую сестру дочерей.

— Эй, Лиз, ты опять о чем-то мечтаешь, — окликнула Джессика сестру. — Я тебя спрашиваю: допила ты чай или нет?

Элизабет тряхнула головой:

— Да, я все, Джесс.

Она знала, что Джессике не терпится поскорее выйти из-за стола, чтобы успеть собраться на заседание женского клуба, которое состоится сегодня днем у Лилы Фаулер, подруги Джессики. Самой же Элизабет нравилось подолгу засиживаться после завтрака с родителями. В этом они с сестрой тоже непохожи, подумала Элизабет, глядя на Джессику, которая намазывала кусочек хлеба толстым слоем сливочного сыра.

Внешне сестры были настолько похожи, что даже близкие знакомые часто их путали. Им было по шестнадцать лет, хотя Элизабет частенько напоминала Джессике, что та младше на целых четыре минуты. Сестры были высокими, ростом метр шестьдесят восемь сантиметров, стройными, с длинными светлыми волосами до плеч, черными ресницами и глазами цвета бирюзы. Они даже носили одинаковые кулоны на золотых цепочках, которые им подарили родители на шестнадцатилетние.

Но это было их последней общей чертой. Все остальное — их друзья, привычки, вкусы — сильно отличалось. Элизабет всегда была очень осторожна. Она хотела, чтобы ее друзья были заботливыми, честными, надежными, и сама изо всех сил старалась жить согласно этим принципам. Элизабет была очень трудолюбивой ученицей и больше всего времени она отдавала английскому языку, своему любимому предмету. Однажды Элизабет решила стать писателем и теперь набиралась опыта, все силы отдавая работе в школьной газете «Оракул», где была редактором колонки «Глаза и уши».

Джессика же, в отличии от сестры, была очень импульсивна. Она меняла свои привычки и друзей со скоростью света — и не столько из-за непостоянства, сколько из-за того, что любила острые ощущения. Где бы, что бы ни происходило, Джессика всегда должна была находиться в центре событий. Школу она считала скорее местом общения, чем учебы. И всегда смеялась над Элизабет, которая до седьмого пота работала в редакции «Оракула», вместо того чтобы отправиться на пляж или заниматься чем-нибудь веселым, например, в команде болельщиц!

Взять, к примеру, «Пи Бета Альфа». Джессика убедила Элизабет вступить в элитный женский клуб. Но когда их приняли, Элизабет потеряла к нему интерес и числилась только формально. Джессика же занималась там всем, чем только можно, и теперь уже была его президентом.

— Ты ведь собираешься сегодня к Лиле, не правда ли? — с тревогой спросила Джессика сестру, вдруг испугавшись, что та могла совсем сойти с ума и не пойти на самое главное заседание этого полугодия.

— Да, пойду, — засмеялась Элизабет, — но ненадолго. Мы с Инид собрались на пляж и поэтому уйдем пораньше.

Джессика печально покачала головой. Она считала лучшую подругу Элизабет неисправимой занудой.

— Лиз, но это правда, важное собрание, — напомнила она сестре, — мы сегодня выдвигаем новых кандидатов.

— Новых кандидатов? — рассеяно переспросил мистер Уэйкфилд. — О чем это вы?

— Кандидатов в наше общество, пап, — объяснила Джессика. — Я предложу Эмми Саттон, Лиз, ты поддержишь меня?

Элизабет снова засмеялась. Они с Эмми Саттон были лучшими подругами до тех пор, пока в конце пятого класса семья Эмми не переехала в Коннектикут. Когда Эмми вернулась в их город, Элизабет изо всех сил пыталась возобновить их дружбу. Но оказалось, что за четыре года многое изменилось! К своему разочарованию, Элизабет обнаружила, что Эмми уже не была такой, какой она ее помнила. Теперь Эмми уже не была такой, какой она ее помнила. Теперь Эмми интересовалась только ребятами и тем, как она выглядит. Элизабет же она упрекала в эгоизме и тщеславии. По мнению Элизабет, у Эмми не должно возникнуть никаких препятствий для вступления в «Пи Бета Альфа», тем более, если ее кандидатуру предложит Джессика.

— Мне кажется, что у Эмми не возникнет недостатка в поддержке, — весело сказала Элизабет и подмигнула отцу.

— Интересно, а кто, кроме тебя, сможет поддержать ее кандидатуру? — ошеломленно спросила Джессика.

— Только надеюсь, девочки, что вы будете помнить о чувствах других людей, — вступила в разговор миссис Уэйкфилд. — Могу себе представить, как можно подобным отказом обидеть человека.

— У нас общество для избранных, мам, — скривилась Джессика. — Если «Пи Бета» начнет принимать кого попало, наша репутация упадет.

— Точно, — фыркнул мистер Уэйкфилд, вытирая рот салфеткой. — Полагаю, что основная задача каждого клуба — не позволить никому в него вступить.

— Ничего подобного пап! — надула губы Джессика и быстро посмотрела на Элизабет в надежде, что та ее поддержит. — Скажи, что это не так, Лиз.

Элизабет засмеялась.

— В словах отца есть доля правды, — ответила она и вдруг нахмурилась, вспомни, как Робин Уилсон пыталась вступить в их клуб. Это было задолго до того, как Робин похудела и стала вторым капитаном команды болельщиц вместе с Джессикой. В то время Робин была неуклюжая и непривлекательная. Джессика и некоторые другие девочки сделали все возможное, что бы Робин не приняли в «Пи Бета», и она ужасно обиделась. Теперь это все уже в прошлом, и Элизабет надеялась, что ничего подобного не случится во время новых выборов. Она знала, большинство членов «Пи Бета» были доброжелательными, но все-таки возможность кого-нибудь обидеть, довольно велика.

— Ну ладно, — сказала миссис Уэйкфилд и стала убирать со стола, — только не забудьте со всеми вашими клубами о собственном брате.

В зеленовато-голубых глазах Джессики промелькнуло скептическое выражение.

— У нас и не получится, — возразила она, — ты что, забыла мам, Кара тоже в «Пи Бета», а от нее только и слышно, что о Стивене.

— Мы придумаем какой-нибудь сюрприз для него, мам, — пообещала Элизабет и, встав из-за стола, порывисто обняла мать.

Лично она ожидала приезда Стивена в тысячу раз сильнее, чем каких-то там выборов в «Пи Бета». И, по правде сказать, она уже начала подумывать, как бы вместе с Инид пропустить это собрание и отправиться прямо на пляж.


— Так, — откашлявшись, начала Лила Фаулер. Она стояла перед группой девушек, сидевших в великолепной, обитой дубом гостиной в доме Фаулеров. — Девочки! Прекратите болтовню. Нам нужно приниматься за дело, а то мы тут проведем целую вечность. — По деловому тону Лилы было понятно, что она всерьез вжилась в свою роль председателя собрания.

Сандра Бэкон, сидевшая позади всех, с восторгом глядела по сторонам. До этого она была в доме Фаулеров только несколько раз и не переставала восхищаться размером и великолепием комнат. Отец Лилы был одним из самых богатых людей в Ласковой Долине. Он жил за счет своей компьютерной фирмы, и при взгляде на его величественный дом и огромное имение, Фаулер Крест, становилось ясно: он любит показать, что у него есть деньги. Родители Лилы были разведены, и у нее не было ни братьев, ни сестер, так что все щедрые подарки отца предназначались ей одной. Восхитительно, подумала Сандра и встряхнула головой, глядя на Лилу, которая, достав блокнот, пыталась начать собрание. Лила была довольно привлекательной, с длинными светло-русыми волосами и большими карими глазами. Но в первую очередь бросались в глаза ее модная одежда и дорогие ювелирные украшения. Сандра нахмурилась, поглядев на свои собственные джинсы и простую тенниску.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ревность и обман"

Книги похожие на "Ревность и обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фрэнсин Паскаль

Фрэнсин Паскаль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фрэнсин Паскаль - Ревность и обман"

Отзывы читателей о книге "Ревность и обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.