» » » » Ив Форвард - Злодеи поневоле


Авторские права

Ив Форвард - Злодеи поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Ив Форвард - Злодеи поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ив Форвард - Злодеи поневоле
Рейтинг:
Название:
Злодеи поневоле
Автор:
Издательство:
Издательство АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-01907-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злодеи поневоле"

Описание и краткое содержание "Злодеи поневоле" читать бесплатно онлайн.



Закон Великого Равновесия — штука суровая коли имеется Свет, стало быть, должна быть и Тьма Коли есть герои — значит, надлежит быть и негодяям А то кого же, спрашивается, герои будут побеждать? И чем им вообще тогда заниматься, бывшим героям, — мемуары писать, если писать умеют? Да, но что тогда делать Сэму, последнему наемному убийце Шестиземья? Что делать Арси, последнему из воров? Забыть свое славное прошлое и присоединиться к повсеместно торжествующей добродетели? Если есть Добро, должно быть и Зло. Закон Великого Равновесия не пустишь дракону под хвост. Злодеи поневоле остаются злодеями






— Последнюю строфу я добавил даром, — гордо пояснил Бхазо. — Она касается самого Лабиринта. И там есть одна строка про-про-про… Про нужные элементы, но это и так очевидно…

— Это бы я сообразила еще до выхода из пещеры, — буркнула Валери. — Мне нужен был только точный адрес — и все… Но если в каждой из стран Шестиземья спрятано по одной Части, то какой куплет к которой относится?

— Я пропел их все по порядку, что ясно видно даже без Священного Зеркала Пикасахо, которое висит в пяти милях отсюда под двухсотпятым кустом дут-дута к востоку от горы Скуо, — нетерпеливо оборвал ее Бхазо. — У вас очень мало времени — отсчет начался еще вчера! Портал Тьмы! — Он начал извиваться, умоляюще протягивая руку. — Выпусти меня на свободу, и на этот раз я попытаюсь убить себя как полагается! Ты даже не представляешь себе, насколько кукожно кукожно ва гудно… — В безумном бреду Бхазо перешел на какой-то варварский язык. Вернувшись наконец на наречие Шестиземья, он воскликнул: — Портал Тьмы! Тебе стоит всего только…

— По правде говоря, скорее не стоит, — ответила Валери и, прежде чем кто-то успел сообразить, что к чему, вдруг повернулась и бросилась к выходу из пещеры. На мгновение Бхазо застыл, а потом лицо его исказилось от гнева, и он завопил:

— Аааааааааааааааааааарррррррррррррргггггггг!

От этого крика вздрогнули стены. Из пропасти вырвалось пламя и метнулось вслед убегающим за Валери злодеям. Потом свод за их спинами с грохотом обрушился, но вопли не утихали.

— Обязательно нужно было так его злить? — возмущенно спросил Арси, когда они наконец догнали Валери на середине склона. Колдунья рассматривала пергамент с песенкой Бхазо.

— Готов поспорить, ей не хотелось расставаться с амулетом, — усмехнулся Сэм.

Кайлана и Черная Метка посмотрели наверх, где на фоне вечернего неба виднелись густые клубы дыма и все еще разносились глухие крики.

— Конечно, не хотелось! Или ты за сумасшедшую меня принимаешь? — хладнокровно ответила Валери, сворачивая свиток.

Робин ждал их, сгорая от любопытства, но они ничего не стали ему рассказывать, предпочитая, пока это возможно, хранить свою тайну. Отряд достиг перевала как раз тогда, когда рассвет начал окрашивать небо в розовые и сиреневые тона. Валери посмотрела вверх и, нахмурившись, надвинула на лицо капюшон.

— Положение ухудшается с каждой минутой, — сказала она остальным. — Природа скоро не выдержит такого количества Света… Надо как можно скорее открыть Врата, иначе будет уже слишком поздно.

Спускаясь, они не встретили никого, кроме немногочисленных животных и заброшенной стоянки знаменитой когда-то разбойничьей шайки Краснонога. Далеко наверху дымилась, распространяя зловоние, черная трещина, и если бы кто-то стоял рядом, он расслышал бы негромкий смех и слова, произнесенные охрипшим от крика голосом:

— Я знал, что это случится…


Зеленый отряд состоял из бывших героев и искателей приключений, которых объединяла общая любовь к борьбе со злом. Начинался он с товарищей юности сэра Фенвика, а теперь насчитывал около ста пятидесяти человек — небольшая армия, в которой, кроме замечательных лучников и меченосцев, были белые маги и даже несколько жрецов. Конечно, многие гибли в сражениях с натуанами, горными троллями и злыми драконами, но отряд был известен, и всегда находились юноши, мечтающие сражаться в его рядах. В мирное время члены отряда не отличались от обычного гражданского населения Глинабара, столицы Трои, но, когда над сигнальной башней замка Чистолунья поднимался зеленый флаг, они надевали доспехи и собирались у каменного замка, стоящего среди поросших лесом холмов. Именно там с ними и говорил сейчас Фенвик.

Облаченный в сверкающую кольчугу, надетую поверх темно-зеленой куртки, принц стоял на невысоком балконе. По этому случаю он нацепил на охотничью шляпу свежее фазанье перо. Его смелые глаза горели огнем самопожертвования. Несмотря на долгую и полную приключений карьеру, он все еще выглядел на удивление молодо: на вид ему можно было дать не больше тридцати. Поговаривали, что прапрадед его, Лесной Лорд Фен-Аларан, был потомком эльфов. Так это было или нет, но сейчас он гордился бы своим потомком, обращавшимся к своему отряду с зажигательной речью.


* * *

Путешествие через горы заняло несколько дней — но наконец отряд злодеев достиг южного побережья, где стоял знаменитый город Талеранд. За это время они привыкли к молчаливому присутствию Черной Метки, которого, казалось, занимают только его конь да само путешествие. На страже он стоял наравне с остальными, но ни в сне, ни в пище не нуждался. Робин тоже оказался полезным: на трудных участках он в два счета отыскивал удобную дорогу для лошадей. Иногда они тревожили сонные хутора, чтобы пополнить запасы продовольствия, но в основном видели вокруг лишь дикую природу, даже в ночные часы изобилующую пышным цветением и пением птиц.

— Знаешь, — сказал как-то Арси, обращаясь к Сэму, — даже если Кайлана и леди Ви безбожно соврали, я бы все равно не отказался от нашего путешествия. Весь мир стал просто до отвращения симпатичненьким.

Сэм глубокомысленно кивнул. Он был согласен с вором. Мир стал чересчур… славным. Они как раз подъезжали к Талеранду, когда наступил рассвет, и в эти ранние часы земля была до неприличия цветущей. Волна презрения — следствие порочной натуры — заставила Сэма направить Дамаска прямо в заросли красного клевера. Раздавив несколько бабочек и помяв цветы, убийца почувствовал некоторое облегчение, и только услышав впереди нетерпеливый свист, он опомнился и пришпорил коня, чтобы догнать остальных.

Портовый город Талеранд почти вдвое уступал по величине родному городу Сэма, но зато здесь было гораздо просторнее. Запах моря смешивался с запахами человеческого жилья, отдаленный рокот прибоя — с гвалтом купцов, суетящихся на пристани возле устья реки: это была одна из главнейших торговых артерий. Вокруг города на несколько миль простирались поля и сады: мягкий климат, не характерный для остальной части континента, позволял собирать колоссальные урожаи. Морские ветры прогоняли морозы, так что экономика провинции держалась исключительно на сельском хозяйстве и дарах океана, которые купцы увозили вверх по реке и обменивали в богатых, но неосвоенных землях Трои на дерево, шкуры, драгоценности и лошадей.

Сэм и Арси время от времени наведывались сюда; Черная Метка, как выяснилось, тоже: он уверенно провел отряд к небольшой конюшне, которая с виду казалась бедной и уединенной, но внутри была безупречно чистой. Стоящие в ней лошади были сытыми и ухоженными. Кайлана, отпустив оленя в родные леса, осмотрела лошадей, предлагаемых на продажу, и в конце концов выбрала молодого пегого конька, которого и купила, одолжив у Арси денег под грабительские проценты. Оставив лошадей в конюшне, поборники равновесия приготовились дальше идти пешком. Черная Метка никому не доверил своего огромного вороного скакуна, он сам расседлал его и завел в стойло. На глазах у пораженного старика-конюха конь губами расстегнул пряжки на той из седельных сумок, в которой рыцарь держал сладкое зерно, чтобы угощать им коня.

— Ну до чего же умная у вас животина, — сказал старик. — Не иначе, квартский боевой конек.

Черная Метка лишь рассеянно кивнул, целиком поглощенный чисткой своего любимца.

Когда, насилу утащив рыцаря от его боевого товарища, они шли через город, с наслаждением вдыхая терпкий морской воздух, Кайлана неожиданно сказала:

— Вот мы и там, где все началось. И там, где все начинается.

Робин встревожился: друидка словно прочла его мысли.

— То есть там, где «они впервые повстречались»? — спросил Арси. — Ну да! Конечно! Я так и думал. Говорят, именно здесь Герой Тамарин поймал Джаспера Дуркоума на воровстве, но потом они крепко подружились и решили искоренить Зло во всем мире. — Он покачал головой. — Болтают, что это был первый и последний раз, когда Джаспер пытался воровать. Ха! Тоже мне вор! Впрочем, на дикобратьев это похоже: у них нет ни малейшего чувства самосохранения.

Сэм осматривался. В последний раз он выполнял в Талеранде контракт, и тогда ему было не до достопримечательностей. Дело в том, что Гильдии наемных убийц в Талеранде не существовало: та, в которую входил Сэм, была единственной на все Шестиземье, хотя поговаривали, будто подобные ей есть в далеких странах вроде Шадрезара и Коно. Не было здесь и воровской гильдии: вместо нее орудовали несколько конкурирующих шаек, одна из которых решила поживиться за счет Сэма. Конфликт закончился для воров неудачно, и члены шайки долго еще потом за версту обходили всех, кто был одет в черное. Позже Сэму пришло в голову, что воры вряд ли напали бы на него, не будь их положение отчаянным. А оно явно было отчаянным, поскольку сейчас в городе не было и следа их деятельности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злодеи поневоле"

Книги похожие на "Злодеи поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ив Форвард

Ив Форвард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ив Форвард - Злодеи поневоле"

Отзывы читателей о книге "Злодеи поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.