Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Иван Болотников. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Иван Болотников. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Замыслов Валерий — известный писатель, автор исторических романов. В первой книге «Иван Болотников» рассказывается о юности героя, его бегстве на Дон, борьбе с татарами и походе на Волгу. На фоне исторически достоверной картины жизни на Руси показано формирование Ивана Болотникова как будущего предводителя крестьянской войны (1606–1607 гг.).
Коренастый и широкоплечий Сафа вскочил с ковра. К лицу его прилила кровь, в глазах сверкнули молнии.
Выхватив из ножен изогнутый меч, он замахнулся на Бахты.
— Презренный шакал! Тебе ли говорить о моей трусости. Вот этим мечом я разбил в степях ногаев, а ты отсиживался на шелковых подушках в Бахчисарае и забавлялся с наложницами.
С ковра вскочил, словно ужаленный, Бахты-Гирей. Он тоже выхватил саблю.
— Уймите мурз, тургадуры, — подал знак телохранителям Казы-Гирей.
Тургадуры метнулись к разгоряченным военачальникам и оттолкнули их друг от друга. Вытащив кинжалы, глянули на повелителя, ожидая нового приказания.
— Садитесь, мурзы. Говори, Сафа, — строго сказал повелитель.
Шумно сопя носом, Сафа опустился на ковер и продолжал:
— Я видел много походов, ха п. Еще при великом Девлет-Гирее я брал столицу урусов. Это была славная победа. Мы не потеряли ни одного багатура. Урусы укрылись под защиту стен московских. Здесь ждала их погибель. Мы подожгли столицу огненными стрелами. Московиты задохнулись в дыму. Их трупы запрудили Москву-реку. Аллах наказал неверных. Теперь наши тумены вновь подошли к Москве. Но враги стали изворотливей. Сейчас они отошли на три версты от столицы и ожидают нас великой ратью. Я предлагаю не бросать сразу все тумены на урусские полки, а выманить их из укрепленного стана, отрезать от городка и крепости, окружить нашими храбрыми багатурами и разбить строптивых московитян. Таков мой совет. Так завещал нам биться великий и искусный каган Чингис.
— А что думает мой юный Валди? — после недолгого молчания посмотрел в сторону племянника хан.
Молодой царевич поднялся с ковра, короткими шажками подбежал к трону и, поцеловав подол парчового чапана повелителя, молвил:
— О, светлейший хан! Столп правоверия и гроза иноверцев! Твои уста всегда изрекают мудрость. Я сделаю так, как прикажет мне повелитель. Мои воины рвутся в бой с урусами.
Казы-Гирей ласково кивнул юному военачальнику и обратился к паше[136] турецких янычар:
— Скажи мне, славный Резван, о своих помыслах.
Рыжебородый и статный паша в высокой белой чалме и шелковом халате с рубиновыми пуговицами, глянул на притихших мурз, тронул себя за золотую серьгу, вдетую в левое ухо, и высказал степенно:
— Твой враг — наш враг, почтенный хан. Великий султан Амурат, защитник ислама, повелел наказать мне неверных московитов. Он недоволен дерзкими урусами. Их казаки беспрестанно ходят под Азов, осаждают крепость и берут в полон славных янычар. Донцы на своих разбойных стругах спускаются в Черное море и топят наши корабли. Царь Иван вошел в родственный союз с нечестивыми черкесами и вопреки султанской воле поставил крепость на Тереке, затворив нам торговый путь в Дербент и Шемаху. Персидский шах Аббас посылает теперь своих тайных послов к царю Федору и, уступая урусам Кахетию, ищет союза против великого султана. Не бывать тому! Мои янычары вместе с твоими, почтенный хан, джигитами разобьют московские рати. И тогда мы заставим Федора вернуть Казанское и Астраханское ханства, свести подлых казаков с Дона и разрушить московскую крепость на Тереке.
Казы-Гирей, внимательно выслушав турецкого пашу, вновь задал ему вопрос:
— Как думаешь нападать на врагов ислама, мой верный Резван?
Паша, теребя пальцами рубиновые пуговицы, долго молчал и наконец сказал.
— Сафа-Гирей прав. Надо выманить урусов из укрепленного городка и ударить по ним всем войском.
Крымский повелитель нахмурился. На совете нет единства. Дурной признак. Поднялся с трона и сказал свое слово:
— Правоверные! Я слушал ваши советы. Мои отважные мурзы Бахты и Валди хотят единым ударом смять урусов. А мудрые Сафа и Резван предлагают иной путь. С нами аллах. Он предсказывает нам славную победу над иноверцами. Он говорит мне — веди, Казы-Гирей, своих воинов на рати русобородых и опрокинь их всеми туменами. Такова воля всевышнего, такова моя воля. И тот, кто посмеет нарушить её — того покарает аллах и мой острый меч. Вы слышите меня, багатуры?
— Слышим, хан. Мы с тобой, наш несравненный! Мы с тобой, наш повелитель! — хором отозвались военачальники.
— Близится битва. Сейчас всех приглашаю на малый достархан[137]. Пусть закипит наша кровь от айрана[138] и кумыса! — проговорил хан.
В шатре появились черные рабы-невольники с серебряными кольцами в носах. Накрыли шелковую скатерть посреди ковра, положили на неё серебряные и золотые блюда с жареным мясом молодой кобылицы, с тонкими румяными лепешками на сале и различными сладостями.
Перед ханом, пашой и мурзами поставили рабы золотые чаши с кумысом, айраном, хорзой[139] и красным персидским вином.
Приглашенные на курлутай, дождавшись, когда повелитель первым положит в рот кусок мяса и запьет его кумысом, шумно принялись уничтожать обильное угощение. Чавкая, обтирая жирные пальцы о замшевые сапоги, гости пили пенящийся напиток и красные вина.
Хмель ударил в голову. Казы-Гирей вытащил из ножен кривой меч и трижды взмахнул им над своей белой чалмой. Гости смолкли, поставили на скатерть чаши с напитком.
— Прекратим достархан, правоверные. Поднимайте тумены. Потопчем конями хулителей ислама! — свирепо крикнул Казы-Гирей.
Когда тумены были приготовлены к бою, к воинам выехал на нарядном с золотой сбруей и серебряными бубенцами гнедом коне повелитель, окруженный могучими тургадурами. Казы-Гирей — в золотом остроконечном шлеме с сетчатым надзатыльником и в серебристой кольчуге.
Джигиты сидели верхом на низкорослых, гривастых и лохматых лошадях. Они в суконных чекменях, кафтанах и турбанах[140]. На головах — стальные шлемы либо черные овчинные шапки с отворотами. У многих воинов грудь защищена медными пластинами, в руках — круглые металлические щиты и короткие копья с белыми конскими хвостами на конце. К седлам приторочены саадаки [141] с тугими изогнутыми луками и красными стрелами с закаленными стальными наконечниками.
У сотников и темников[142] кони покрыты железными и кожаными панцирями.
Джигиты громко приветствовали подъехавшего Казы-Гирея.
— Салям алейкум, великий хан!
— Слава повелителю!
— Слава несравненному!
Казы-Гирей окинул внимательным взглядом несметное войско, ощетинившееся копьями, кривыми мечами, и громко произнес:
— Мои верные и храбрые джигиты! Я привел вас к богатой столице урусов. Сейчас мы двинем свои тумены на московитяи и уничтожим презренных. Вспомните славные походы великих монгольских каганов. Мы властвовали над всей вселенной. Теперь неверные подняли свои головы. Но мы посечем их своими острыми саблями и по их трупам въедем в Москву.
Славные воины! Я отдаю вам столицу урусов на три дня. Вьючьте коней богатой добычей, набивайте чувалы[143] золотыми крестами и драгоценными камнями, наполняйте бурдюки красным боярским вином и хмельными медами.
Берите в полон рабов, убивайте стариков, кидайте детей в костер. Все живое — предайте земле. Пусть один черный пепел останется после нашего победного набега. Не стоять Москве на семи холмах!
Воины, размахивая клинками над шлемами и меховыми шапками, сотрясли Воробьевы горы гортанными воинственными криками.
Повелитель, зажигаясь от боевых воплей джигитов, приказал Бахты-Гирею:
— Убейте молодого коня и принесите мне чашу крови.
— Слушаюсь и повинуюсь, мой повелитель, — приложив руку к груди, отозвался мурза и с десятком нукеров поскакал к пасущемуся на склоне горы конскому табуну.
Вскоре темник явился обратно и, припав на одно колено, поднес спешившемуся хану чашу с темной лошадиной кровью.
Казы-Гирей снял с головы золотой китайский шлем, повернулся лицом к солнцу и воскликнув — с нами аллах — жадно припал губами к чаше.
На горе раздались мощные ратные кличи багатуров.
Глава 4. НА ПОЛЕ БРАНИ
Близился час битвы.
Ратники, переминаясь с ноги на ногу, еще раз проверяли на себе доспехи, поправляли шеломы и тревожно поглядывали на гору.
Пушкари встали возле подвижного дощатого тына. У них все наготове — чугунные ядра, мешочки с зельем, фитили.
Здесь же прохаживается знатный литейный мастер государева Пушечного двора — Андрей Чохов. Он в суконном кафтане, осанистый, кряжистый, русобородый. Зорко поглядывает на пушкарей и затинщиков[144], дает скупые советы.
— Не посрамим матушку Русь, Андрей Иваныч. Не пропустим басурман в Москву, — заверяли знатного мастера пушкари…
— Ты бы поостерегся, Андрей Иваныч. Голова[145] велел тебе во дворе оставаться. Татары метко стрелу пускают. Зашибут, чего доброго, — вымолвил старый затиищик с опаленной рыжей бородой.
— Где как не в ратном бою литейное дело проверить. Здесь моё место, Акимыч, — строго произнес Чохов и пошел дальше вдоль деревянного тына, мимо многопудовых громадных пушек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Иван Болотников. Книга 1"
Книги похожие на "Иван Болотников. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Валерий Замыслов - Иван Болотников. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Иван Болотников. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.