Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]
![Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]](/uploads/posts/books/422238.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Расколотые души[любительский перевод]"
Описание и краткое содержание "Расколотые души[любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.
Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом. Но время идет: злобный призрак хочет уничтожить Линзи, и он убьет ее, если она не примет решение как можно скорее.
— Ты должно быть шутишь. Они заставляют это все записывать? — Он снова сел на край кровати.
— Эмм. Там целый отдел посвящен этому.
— Зачем кому-то собирать подобное?
— Так как население увеличивается, как и уровень смертности, логично, что призраков становится больше. Совет следит за тем, что бы соотношение Говорящих и призраков сбалансировалось. Их теперь стало гораздо больше, чем раньше, когда ты этим занималась. — Ну как обычно Роза.
— Я не делала этого раньше, — прошептала я. Доклады. Отчеты. Во что я вляпалась?
— Теперь нас больше чем прежде.
— Я представляю рекламные объявления. "Требуются Говорящие с призраками: наличие опыта необходимо. Мазохистские наклонности приветствуются". — Он улыбнулся.
— Да, что-то подобное.
— Итак, что еще нужно, что бы закончить нашу работу? — Спросила я, переминаясь в пижаме. Он осмотрел меня еще раз, прежде чем ответить.
— Мы должны выполнить наше обещание Сюзанне. Я пойду в больницу, а ты завтра в школу и посмотрим, сможем ли мы получить ее адрес. Однако я сомневаюсь. Больницы довольно тщательно скрывают подобную информацию. Хотя иногда я могу общением выудить нужную мне информацию. — Я подняла бровь.
— Бьюсь об заклад, ты можешь. — Он встал и направился к двери.
— Пожалуйста, оставь мне свой номер телефона. Я заеду за тобой после школы, что бы мы могли оформить наш доклад.
— Это приказ?
— Нет. Это просьба. Линзи, пожалуйста, позволь мне забрать тебя после школы, что бы мы могли закончить наш доклад по Сюзанне? — Он одарил меня великолепной улыбкой.
— Так-то лучше.
После его ухода я сидела на кровати, глядя на папину гитару в углу. Зак написал мне песню, промелькнуло в моей голове. Когда я закрыла глаза, то увидела Зака, сидящего на журнальном столике со своей гитарой и дарящего мне свое сердце в песне.
— Что я делаю, пап? — Спросила я. Затаив дыхание я ожидала ответа, но он так и не пришел. Хотя где-то в глубине души я уже знала ответ.
Глава 16
Время в классе американской истории замедлилось. Я ерзала жилая ускорить время, что бы скорее увидеть Олдена снова. Я почти не спала прошлой ночью. Возможно, Олден был прав. Возможно, быть Говорящей это дар.
— Помоги мне, — тихо шепнул женский голос на ухо.
Дар со своими недостатками.
— Она украла его, — продолжал бестелесный голос.
— Не сейчас. Уходи, — прошептала я.
— Ты должна помочь мне вернуть его.
— Преследуй кого-то еще. Я сказала, не сейчас!
— Мисс Андерсен? — Весь класс, не отрываясь, смотрел на меня. — У вас проблемы? — Спросила мисс Мюллер.
— Эээ, нет, мэм. — Я всегда делала все возможное, чтобы казаться невидимой и не привлекать к себе внимание. Я заерзала на стуле, и все глаза в классе разглядывали меня.
— С кем вы говорили мисс Андерсен — Мисс Мюллер подошла достаточно близко ко мне, что я смогла заметить кофейные пятна на ее лавандовой блузке в горошек. Она подошла и стояла, наслаждаясь моим дискомфортом.
— Мне на секунду показалось, что вы разговариваете с призраком или чем-то подобным.
Хохот разразился по классу.
Видимо миссис, Мюллер осталась довольна ответом и продолжила свою скучную лекцию о битве под Геттисбергом, и один за другим одноклассники возвращались к уроку. Я расслабилась, а мои мысли вновь вернулись к Олдену. Мои одноклассники могли иметь многое, чего не было у меня, но у них никогда не было ничего подобного горячему, таинственному призрачному мальчику.
Мои чувства к Олдену были настойчивы и опасны, как и та жизнь, которую он хочет, что бы я приняла. Поэтому он и отличается от Зака, который был такой же, как я.
Наконец раздался звонок. Потребовалось совсем мало времени что бы добраться до шкафчиков, собрать свой рюкзак и лететь к парадной двери. Олден еще не подъехал, и у меня оставалось время, что бы ответить на сообщение Зака. Он прислал мне его еще во время тригонометрии, приглашая погулять во вторник днем.
Я не могу, написала я. Я собираюсь заниматься домашней с другом. Я позвоню, когда вернусь домой.
Я не могла сохранять в тайне подобное. Возможно, Олден был прав: будет легче не быть не с кем, если занимаешься призрачной работой, за исключением, возможно, другого охотника на призраков.
Я нажала отправить, когда рядом остановился Олден. Глубоко вздохнув, я отодвинула в сторону вину за ложь Заку и кинула телефон в сумку. Олден улыбнулся мне, сквозь лобовое стекло и мое сердце забилось быстрее.
— Извини, я опоздал. — В больнице был настоящий кошмар, — сказал он, открывая для меня пассажирскую дверь.
— Она украла его. Ты должна мне помочь, — потребовал женский голос, когда я пристегнула ремень безопасность.
— Оставь меня в покое! Я сказала тебе уйти и оставить меня в покое! — закричала я.
Олден закрыл дверь. — Оу. Я думал, мы добились некоторых успехов. Я уверен, а точнее надеюсь, что с нами в машине находится кто-то еще, и это не было послано в мой адрес.
Я уверена, что Олден единственный человек в мире, который хотел, чтобы с ним в машине находился призрак. — Конечно это не тебе. Это женщина призрак сводит меня с ума. Из-за нее надомной все смеялись в классе.
Он убрал волосы с лица. — Привет. Приятно тебя видеть Линзи. Я в порядке, спасибо за вопрос.
Я рассмеялась. — Извини. Просто она сводит меня с ума.
Он завел машину. — Что она хочет?
— Она говорит что кто-то, что-то у нее украл.
— Класс! Я люблю, когда они обижены. Может получиться интересная резолюция. За это можно получить много очков. Не так много как, например, за Злобного духа, но зато менее опасно.
— Очки?
— Ты думала, что никакой бальной шкалы не существует? Если нет, то каждая пара Защитника и Говорящего не смогла бы получать правильную статистику. Ты и я были самой высоко оцененной парой на протяжении трех перерождений.
— Я никогда не делала подобного раньше, Олден.
Он усмехнулся. — Да ты — ты просто не помнишь. — Он заехал на парковку кафетерия недалеко от школы. — Я хочу познакомить тебя с некоторыми моими друзьями, и твоими тоже в некотором роде.
Я потянула за дверную ручку, пока Олден обходил вокруг автомобиля. — Я могу сама открыть свою дверь, Олден. — Сказала я, когда он открыл для меня дверь.
— Конечно, можешь. Возможно ты так же хочешь открывать дверь и для меня?
Я прищурилась, выйдя на дневной свет. — Нет. Это просто старомодно вот и все.
— Я старомодный, Линзи. — Он засмеялся и достал ноутбук с заднего сиденья автомобиля. — Я стар. Действительно стар. Это все шутки, ладно? — сказал он, подводя меня к небольшой двери популярного кафе.
— Подожди Олден. Я действительно не хочу встречаться с друзьями в таком виде.
— Они так же и твои друзья. Ты выглядишь фантастически. Мне нравится твоя школьная форма. И у тебя потрясающие ноги.
— Заткнись! — ахнула я. — Я думала, что ты старик!
— Молодой человек со старой душой это большая разница. Это нормально, ведь мы просто друзья, помнишь?
В кафе вкусно пахло. Шоколадом, кофе и корицей. Пара за столиком помахала нам, когда мы зашли в дверь. Оба они выглядели тяжелоатлетами. Ни один из них не был высок, но оба выглядели мускулистыми. Парень встал. Олден жестом пропустил меня вперед. Девушка вскочила и, подбежав ко мне, обняла.
— Роза! Ты отлично выглядишь! Я так рада, что ты вернулась. Присоединяйтесь к нам. — Девушка подошла к своему спутнику. — Она выглядит великолепно. Разве не так Рей?
Короче говоря, рыжеволосый парень встал из-за стола и поцеловал меня в щеку. — Она всегда выглядела великолепно. Я очень рад тебя видеть Роза.
Олден отодвинул стул. — Сейчас ее зовут Линзи.
— Почему? — спросил парень.
Олден наклонился вперед. — По той же причине, почему вы двое называете себя Рей и Мэдди. Ей не нравится ее настоящее имя.
— Да, но Роза современное имя. В отличие от наших имен. — Сказала девушка.
— Какие ваши настоящие имена? — спросила я
Они оба с удивлением смотрели на меня.
Олден подошел ближе и обнял меня. — Хорошо, ребят. Я говорил вам по телефону, что мне нужно кое-что рассказать. Так вот. Она не помнит своих прошлых жизней.
Рей и Мэдди изучали меня с частичкой жалости и изумлением. Я чувствовала себя словно научный эксперимент, который пошел не так.
Олден встал. — Линзи, прошу прощения, что не познакомил вас должным образом. Это Моуди Уилсон и Гораций Маклейн. Моуди и Гораций предпочитают, что бы их называли Мэдди и Рей. Они оба защитники, как и я. Мэдди и Рей познакомьтесь с Линзи Андерсен.
— Рей встал. — Рад с вами встретиться Линзи.
Мэдди продолжила сидеть, изучая меня.
— Ничего себе, — сказал Рей. — Это странно. Я никогда не слышал о подобном раньше. Есть ли об этом что-то в книге правил Олден?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Расколотые души[любительский перевод]"
Книги похожие на "Расколотые души[любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мери Линдсей - Расколотые души[любительский перевод]"
Отзывы читателей о книге "Расколотые души[любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.