» » » » Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра


Авторские права

Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра

Здесь можно скачать бесплатно "Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство Интербук, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра
Рейтинг:
Название:
Так говорил Заратустра
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1990
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Так говорил Заратустра"

Описание и краткое содержание "Так говорил Заратустра" читать бесплатно онлайн.



Ни один из родоначальников современной западной мысли не вызывал столько споров и кривотолков, как Фридрих Ницше (1844—1900). Сверхчеловек, Воля к власти, Переоценка ценностей (с легкой руки Ницше это выражение стало крылатой фразой), утверждение о том, что «Бог умер», концепция Вечного Возвращения — почти всё из идейного наследия философа неоднократно подвергалось самым разнообразным толкованиям и интерпретациям, зачастую искажающим самую суть его взглядов.

Мы надеемся, что знакомство с философской поэмой «Так говорил Заратустра» (последний раз в старом переводе книга издавалась в 1915 г.) позволит читателю объективно и беспристрастно оценить выдающееся произведение одного из самых оригинальных мыслителей, чей духовный опыт оказал влияние на формирование взглядов и творчество Л. Шестова, Б. Шоу, Т. Манна, Г. Гессе, А. Камю, Ж. П. Сартра и многих других деятелей культуры.






Поистине, люди нынешнего, вам не придумать себе лучшей маски, чем ваше собственное лицо! Кто сможет узнать вас?

Исписанные знаками прошлого, а поверх них — еще и новыми знаками: да, вы хорошо скрыли себя от всех толкователей!

Пусть бы даже и нашелся кто-нибудь, кто исследует внутренности: однако трудно поверить, что они есть у вас! Похоже, что вас состряпали только из красок и склеенных ярлыков.

Все века и народы пестрят из-под ваших покровов; в жестах и манерах ваших — пестрота нравов и верований.

И если снять с вас покровы, одеяния и краски и лишить вас ужимок ваших, то останется ровно столько, чтобы пугать птиц.

Поистине, я и сам — испуганная птица, увидевшая вас однажды нагими и без грима; и я улетел от вас, как улетел бы от скелета, предложившего мне любовь.

Уж лучше сделаться поденщиком в преисподней и служить теням минувшего! Даже обитатели подземного мира тучнее и полнее вас!

Да, в том-то и горечь утробы моей, что не выношу я вас ни нагими, ни одетыми!

Все, что есть страшного в будущем и что пугало птиц, потерявших дорогу, — поистине, это ближе сердцу моему, чем ваша «действительность».

Ибо так говорите вы: «Мы — сама действительность, без веры и суеверия»; так в похвальбе раздуваете вы грудь свою, не смущаясь ее отсутствием!

Да и как вам веровать, вы, размалеванные! Вы разукрашены картинами, списанными со всего, во что когда-либо веровали!

Вы — ходячее опровержение веры, обрывки и кончики мыслей. Ненастоящие — так называю я вас, апологеты действительности!

Все эпохи поносят одна другую в уме вашем: но сонные грезы и болтовня прошлого все же ближе к действительности, чем ваше бодрствование!

Вы — бесплодны: и потому нет в вас веры. Но созидающий всегда видел вещие сны и звездные знамения — и он верил в веру!

Вы — полуоткрытые ворота, у которых ждут могильщики. И вот она, ваша действительность: «Все обречено гибели».

Вот стоите вы передо мной, тощие и бесплодные! Как торчат ребра ваши! Иные из вас и сами замечают это.

И говорят: «Кажется, пока я спал, Бог что-то похитил у меня? Этого вполне хватило бы, чтобы смастерить бабенку![7]

Удивительна худоба ребер моих!» — так говорят многие мои современники.

Да, люди нынешнего, смех вызываете вы у меня! И особенно когда удивляетесь сами себе!

Счастье, что могу я смеяться над удивлением вашим и не приходится мне глотать всякую мерзость из ваших мисок!

Но вы не в тягость мне, ибо предстоит мне нести нечто тяжелое: не беда, если жуки и мухи сядут на ношу мою!

Поистине, не станет она тяжелее от этого! И не из-за вас, современники, ляжет на меня величайшая усталость.

Ах, куда еще подняться мне с тоской моей! Со всех гор высматриваю я отцовские и материнские земли.

Но родины нигде не нашел я: в любом месте я не на месте и ни у одних ворот не задерживаюсь.

Чужды мне современники, предмет насмешки моей! А ведь недавно влекло меня к ним сердце мое. Изгнан я из отцовских и материнских земель.

Только одну страну люблю я — страну детей моих, еще не открытую, лежащую в дальних морях: пусть неустанно ищут ее корабли мои.

В детях своих возмещу я то, что я — сын отца своего: всем будущим искуплю — это настоящее!


Так говорил Заратустра.

О незапятнанном познании

Вчера, когда восходил месяц, показалось мне, будто хочет он родить солнце: так широко раскинувшись, лежал он за горизонтом — словно роженица.

Но обманул меня этот лгун беременностью своей; и скорее уж я поверю, что месяц — мужчина, а не женщина.

Правда, мало похож на мужчину этот робкий ночной мечтатель. Поистине, с дурной совестью бродит он по крышам.

Ибо он похотлив и завистлив, этот монах; падок он до земли и любовных утех.

Нет, не люблю я этого кота на крыше! Противны мне те, кто подкрадывается к полуоткрытым окнам!

Кротко, безмолвно и бесшумно ступает он по звездным коврам: но не люблю я тихую мужскую поступь — мужскую поступь без звона шпор!

Шаги честного честно предупреждают о себе; но кошка припадает к земле и крадется. Взгляни, по-кошачьи крадучись, движется и месяц.

С таким сравнением обращаюсь я к вам, чувствительные лицемеры, ищущие «чистого познания»! Сластолюбцами называю я вас!

И вы любите землю и земное: я хорошо разгадал вас! Но стыд и дурная совесть в любви вашей — вы подобны месяцу!

Презрение к земному внушено духу, но не нутру вашему: а именно оно сильнее всего в вас!

И вот — стыдится ваш дух, что угождает нутру вашему, и уходит от стыда путями лжи и обмана.

«Высшим было бы для меня, — так говорит ваш изолгавшийся дух, — созерцать жизнь без вожделения, а не как собака — с высунутым языком».

«Быть счастливым в созерцании, с умершей волей, без приступов алчности и себялюбия, быть холодным и изможденным, но с пьяными глазами месяца».

«Лучшей долей было бы для меня любить землю так, как любит ее месяц, и одним лишь взглядом прикасаться к красоте ее», — так соблазняет себя соблазненный.

«Незапятнанным познанием вещей я называю такое, когда мне ничего не надо от них, — только лежать перед ними, как зеркало с сотней глаз».

О вы, чувствительные лицемеры и сластолюбцы! Вам недостает невинности в желании: потому и клевещете вы на него!

Поистине, не как созидающие, производящие и радующиеся становлению, любите вы землю!

В чем невинность? Она там, где есть воля к порождению. И у того самая чистая воля, кто желает созидать сверх себя.

В чем красота? В том, что я должен желать всей волей своей; что жажду я любить и погибнуть ради того, чтобы образ не остался лишь образом.

Любить и погибнуть: это сочетание — вечно. Воля к любви означает готовность к смерти. Так говорю я вам, малодушные!

Но ваш взгляд, косой взгляд скопца, хочет называться созерцанием! А то, что можно ощупать трусливым оком, именуется у вас прекрасным! О вы, осквернители благородных имен!

Но в том проклятие ваше, вы, незапятнанные, ищущие чистого познания, что вы никогда не родите! Хотя и лежите вы, словно роженицы, широко раскинувшись за горизонтом!

Правда, полны уста ваши благородных слов. И что же, мы должны верить, что и сердца ваши переполнены, вы, лжецы?

Но мои слова — грубые, неказистые и презренные: и я охотно подбираю то, что падает под стол на пиршествах ваших.

И все же этими словами я могу говорить вам правду, лицемеры! Да, пусть едкие ароматы раковин и рыбьих костей и колючие листья пощекочут вам ноздри.

Дурной запах всегда вокруг вас и на пиршествах ваших: ваши похотливые мысли, ложь и притворство так и носятся в воздухе!

Имейте же смелость поверить себе и нутру своему! Кто не верит себе, тот всегда лжет.

Личиной божества прикрылись вы, «чистые»: в личине этой укрылся ужасный кольчатый червь ваш.

Поистине, обманываете вы, «созерцатели»! Самого Заратустру одурачили вы некогда божественной личиной своей: не распознал он змеиных колец, под ней таящихся.

Некогда возомнил я, что некая божественная душа участвует в играх ваших, вы, поклонники чистого познания! Считал я тогда, что нет лучшего искусства, нежели ваше!

Даль скрывала от меня змеиные нечистоты и мерзостное зловоние, и не знал я, что хитрость ящерицы похотливо извивается там.

И подошел я ближе к вам: и день наступил для меня, а теперь наступает он и для вас — кончились любовные похождения месяца!

Взгляните! Стоит он, застигнутый на месте, бледный, перед утренней зарей!

Ибо уже грядет пылающее солнце, к земле приближается любовь его! Любовь солнца — невинность и желания созидающего!

Взгляните, как нетерпеливо поднимается оно из-за моря! Разве не чувствуете вы жажды и горячего дыхания любви его?

Морем жаждет упиться оно и в свою высь поднять глубину его: и тысячью грудей поднимается к нему море.

Ибо море хочет, чтобы солнце целовало его и упивалось им; оно хочет стать воздухом, и высотой, и стезей света, и самим светом!

Поистине, подобно солнцу, люблю я жизнь и все глубокие моря.

И вот что называю я познанием: чтобы все глубокое поднялось на высоту мою!


Так говорил Заратустра.

Об учёных

Однажды, пока я спал, овца подошла и съела венок из плюща с головы моей; съела и сказала: «Заратустра не ученый больше».

И проговорив это, она в пренебрежении ушла. Один ребенок рассказал мне об этом.

Люблю я лежать здесь, где играют дети, у разрушенной стены, среди чертополоха и красных маков.

Я все еще ученый для детей, и для чертополоха, и красных маков. Невинны они даже в злости своей.

Но для овец я уже перестал быть ученым: так угодно судьбе моей — да будет благословенна она!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Так говорил Заратустра"

Книги похожие на "Так говорил Заратустра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фридрих Ницше

Фридрих Ницше - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фридрих Ницше - Так говорил Заратустра"

Отзывы читателей о книге "Так говорил Заратустра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.