» » » » Маргарет Стол - Прекрасный Хаос


Авторские права

Маргарет Стол - Прекрасный Хаос

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Стол - Прекрасный Хаос" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Стол - Прекрасный Хаос
Рейтинг:
Название:
Прекрасный Хаос
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасный Хаос"

Описание и краткое содержание "Прекрасный Хаос" читать бесплатно онлайн.



Итан Уэйт думал, что уже привык к странным, невероятным событиям, происходящими в Гатлине, его маленьком южном городке. Но сейчас, когда Лена и Итан вернулись домой, странное и невероятное приобрело новый смысл. Полчища саранчи, бьющая все рекорды жара и разрушительные штормы обрушиваются на Гатлин, пока Итан с Леной пытаются понять влияние Лениного Призвания. Даже Ленина семья из могущественных магов оказалась под влиянием — их возможности стали давать опасные осечки. Со временем становится ясен один вопрос: что — или кого — надо принести в жертву, чтобы спасти Гатлин?

Для Итана хаос — пугающее, но желанное отвлечение. Его опять преследуют во снах, но в этот раз уже не Лена, и что бы его ни преследовало во снах, оно выходит за пределы сна и проникает в его реальную жизнь. Даже хуже, Итан словно теряет частицы себя, он забывает имена, номера телефонов, даже события. Он не знает почему, но боится спрашивать.

Иногда не бывает одного ответа или одного варианта. Иногда невозможно все вернуть. И в этот раз хэппи-энда не предвидится.






Лена-

Не успел я дернуться, как все случилось.

"Рид?" Линк кричал на неё, но она даже не посмотрела в его сторону.

Лена уже была на пол пути, перепрыгивая через скамейки, спускаясь к площадке.

Ридли, нет!

Я был прямо за ней, но ничего уже не мог сделать.

Было уже слишком поздно.

Пирамида упала прямо на Саванну.

~~*~~***~~*~~

После случившегося, все произошло очень быстро, словно Гэтлин оказался на перемотке от последних событий до древней истории. Саванну погрузили в скорую и увезли в больницу, в Саммервиль. Люди говорили, что Эмили чудом спаслась, упав с такой высоты. Пол школы гудело о травме позвоночника, что на деле оказалось простым слухом, так как позвоночник Эмили был цел как никогда. Скорее всего Саванна смягчила ее падение, словно самоотверженно пожертвовала собой ради команды. По крайней мере все так считали.

Линк отправился в больницу, чтобы проведать ее. Думаю он чувствовал себя виноватым, будто бы он собственноручно ударил Саванну. Но официальным диагнозом, по словам Линка из звонка из вестибюля, было "хорошее состояние после удара", и к тому времени, как Саванна отправила свою маму за своей косметичкой, все вовлеченные чувствовали себя лучше. Наверное это помогло из-за того, каким образом Линка сказал об этом, после чего вся команда поддержки начала спрашивать его о том, кто из них по его мнению дружил с Саванной дольше всех.

Линк продолжал передавать детали.

— С девушками все будет в порядке. Они типа крутятся сидя на моих коленях.

— Да ну?

— Ну… все довольно расстроены. Так что я выполняю свою часть по успокоению команды.

— И как, получается?

У меня складывалось такое чувство, что оба — и Линк и Саванна наслаждались этим вечером каждый по своему. Никто не мог найти Ридли, но когда она догадается, куда ушел Линк, вероятно, все станет еще хуже. Может это было и хорошо, что Линк был ознакомлен с окружной больницей.

К тому времени, когда подтянулся Линк, Лена и я вернулись в ее комнату, и Ридли мрачно маялась внизу. Спальня Лены была почти также далеко, как будто ты добираешься из Джексон Хай, и находясь там казалось, что все происходящее в городе находится в миллионах миль оттуда. Ее комната изменилась с тех пор, как она вернулась из Великого Рубежа. Лена сказала, что так произошло потому что ей необходимо было увидеть мир сквозь ее золотые и зеленые глаза.

И Равенвуд изменился как отражение ее чувств так, как оно всегда менялось для нее и Мэйкона.

Сейчас ее комната была полностью прозрачной, наподобие странного домика на дереве, сделанного из стекла. Со стороны она выглядела точно также, как и прежде, со своими обветренными ставнями, скрытыми виноградной лозой. Я мог увидеть остатки от ее прежней комнаты. Окно все еще находилось там, где было окно, двери были там же, где они и были. Но потолок был открыт с движущимися панелями стекла, раскрытыми для того, чтобы впустить ночной воздух. Днем ветер раскидывает листья по ее кровати. Ее пол был зеркалом, который отражал меняющееся небо. Когда солнце палило — как оно теперь всегда делает — свет отражался, преломлялся и рассеивался на столько разных поверхностей, что невозможно сказать какое из них настоящее. Все они обжигали одновременно ослепляющим ярким светом.

Я лег на ее кровать, закрыл глаза и позволил бризу окатить меня. Я знал, что он не был настоящим, а просто другой версией Колдовского Бриза Лены, но мне было все равно. Мое тело почувствовало как дышит впервые за сегодня. Я стянул свою влажную рубашку и бросил ее на пол. Так лучше.

Я приоткрыл один глаз. Лена писала на ближайшей к ее кровати стеклянной стене и слова повисли в воздухе как говорящие предложения. Маркер Шарпи.

нет света нет тьмы нет тебя нет меня

знаю свет знаю темноту знаю тебя знаю меня

Это заставило чувствовать себя лучше — видеть почерк, который я запомнил до Шестнадцатой Луны.

так пойдем по сложному пути — (падая) часть пути -

(прерывая) сердечный день

Я повернулся на свою сторону.

— Эй. А что значит "прерывая сердечный день"?

Мне не нравится как это звучит.

Она посмотрела на меня и улыбнулась. "Не сегодня."

Я потянул ее на кровать рядом со мной; моя рука на ее шее. Мои пальцы запутались в ее длинных волосах и я водил большим пальцем по ее ключице. Мне нравилось ее кожа на ощупь, даже если она обжигала. Я прижал свои губы к ее и услышал как у Лены перехватило дыхание. Мое тоже сбилось, но мне было все равно.

Лена провела рукой по моей спине, её пальца прошлись по обнаженной коже.

"Я люблю тебя," Я прошептал ей на ухо.

Она взяла моё лицо в руки и откинулась назад, что бы она могла смотреть на меня. "Я не думаю, что я когда-нибудь мог бы кого-нибудь любить, как я люблю тебя."

"Я знаю. Я не могу."

Рука Лены лежала на моей груди. Я знал, что она могла чувствовать мое глухое сердцебиение под ней. Она села, захватывая мою рубашку с пола.

— Тебе лучше надеть ее, или ты отправишь меня под землю до конца своей жизни. Не то чтобы дядя Мэйкон спит целый день. Скорее всего он внизу в туннелях вместе с… — Она резко оборвала себя, потому что я знал, о ком она говорила: — Он весь в своем обучении и сейчас он ожидает увидеть меня в любую минуту.

Я сел, держа в руках свою рубашку.

— Так или иначе, я не знаю, почему я пишу такие вещи. Они как бы приходят ко мне в голову.

— Как мой отец и его новый бестселлер "Восемнадцатая Луна"? — я не мог прекратить думать об этом и Амма избегала меня.

Может у Мэйкона найдется ответ.

"Как Саванна и её суперклассный новый Линк, ура." Лена наклонилась ко мне. "Это бардак."

"Дай мне Б. Дай мне А-Р-Д-А-К."

— Замолчи, — сказала Лена, поцеловав меня в щеку. — Одень футболку.

Я натянул свою рубашку на плечи, остановившись на пол пути.

— Ты уверена насчет этого?

Она наклонилась поцеловать мой живот, натягивая мою рубашку вниз. Я почувствовал, как острая боль исчезает также быстро, как пришла — но в любом случае я ее почувствовал.

Она выскользнула из моих рук. "Мы должны поговорить с Дядей Мэконом о том, что произошло сегодня."

"Сказать ему что?" Что Ридли на тропе войны? И несмотря на то, что она лишена силы, с командой поддержки происходят дурные вещи?"

"На всякий случай. Может быть, она что-то затевает. Может быть, тебе следует рассказать ему о новой книге твоего отца." Лена протянула руку, и я взял её, энергия отлила от меня немедленно."

— Ты имеешь в виду, почему последняя книга оказалась хороша? Мы даже не знаем существует ли вообще книга. — Мне не на столько хотелось не думать о моем отце и его книге, чем думать о Ридли и Саванне Сноу.

Мы были на полпути вниз в холл, прежде, чем я заметил, что мы перестали разговаривать. Чем ближе мы были, тем больше я чувствовал как Лена замедляет шаг. Она не была против вернутся в туннели. Она просто не хотела, чтобы я туда шел.

Что на самом деле фактически не столько имело отношение к Туннелям, сколько к любимой студентке по обмену Мэйкона.

Двенадцатое сентября. Адам и Ева

Лена остановилась на против черной лакированной двери. На ней висела самодельная листовка группы Holy Rollers, "Что значит рок без ролла?" — гласила перекошенная надпись. Она постучала в дверь Ридли. Рид?

"Почему мы ищем Ридли?" Я видел достаточно ее сегодня.

"Мы не ищем её. В её комнате есть секретный проход дяди Мэйкона в туннели, помнишь?"

"Точно. Потому что сейчас его спальня "Я посмотрел на дверь, пытаясь представить как Ридли живёт в старой комнате Мэйкона. Я не был в ней с того дня, как Лена и я расстались.

Лена пожала плечами " Он не захотел оставлять себе свою старую комнату. И он спит в своем кабинете в туннелях большую часть времени, в любом случае".

Хороший выбор для комнаты Ридли. Потому что она не та девушка, которая бы хотела улизнуть через потайную дверь посреди ночи", сказал я.

Лена остановилась; ее рука осталась на дверном проеме.

— Итан. Она является наименее магической личностью в доме. У нее больше поводов бояться спуститься туда, чем делать…

Прежде чем она успела договорить, я услышал, неповторимый звук. Звук громового раската, и увидел как инкуб ускользает из поля зрения.

Путешествие.

Ты слышала это?

Лена посмотрела на меня и нахмурилась "Что?"

"Как будто, кто-то разрывался"

— Дядя Мэйкон не потрошит никого. И Рэвенвуд полностью защищен границами. Также не существует ни одного такого инкуба, не важно насколько сильного, чтобы он смог попасть сюда. — Она выглядела обеспокоено даже когда произнесла эти слова.

Должно быть что-то еще. Может быть, кухня экспериментирует снова. "Я коснулся рукой двери, мое дыхание перехватило. «Откройте».

Лена толкнула дверь, но ничего не произошло. Она толкнула снова. "Это странно. Ручку заклинило".

Позволь мне попробовать. "Я навалился всем своим??весом на дверь. Она не сдвинулась с места. Это было отчасти унизительно, поэтому я попытался снова, сильнее толкнуть дверь всем весом. "Это не заклинило. Ты это знаешь".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасный Хаос"

Книги похожие на "Прекрасный Хаос" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Стол

Маргарет Стол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Стол - Прекрасный Хаос"

Отзывы читателей о книге "Прекрасный Хаос", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.