» » » » Александра Айви - По ту сторону тьмы


Авторские права

Александра Айви - По ту сторону тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Айви - По ту сторону тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По ту сторону тьмы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По ту сторону тьмы"

Описание и краткое содержание "По ту сторону тьмы" читать бесплатно онлайн.



Он сделает всё, чтобы добиться её.

Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.

И всё, чтобы её удержать

Харли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю. Она не позволит использовать себя для разведения или свадьбы против своей воли, даже мужчине, который заставляет каждую её клеточку покалывать от желания. Пока же Сальваторе — ключ к спасению её семьи, которой она никогда не знала — если она посмеет уступить тёмному хищному желанию и столкнуться с жестоким врагом, поклявшимся уничтожить их обоих.






«Жду здесь», скомандовал вампир, ступая в темноту.

“Куда ты идешь?” Харли вскинула руки в воздух, поскольку демон проигнорировал ее, продвигаясь к своей пещере с летучими мышами и оставляя ее переплетать пальцы. “Боже. Мужчины настолько чертовски раздражающие.”

Она впивалась взглядом в отверстие, но она не была достаточно глупа следовать за ним. Вход в частное логово вампира был смертным приговором. Чистым и простым.

Вместо этого она с тревогой шагала по полу, проклиная сдерживающее заклинание, которое лишило ее возможности ощутить, покинул ли Сальваторе уже здание.

Как Биггзу удалось найти их? И как он прорвался через заклинание, чтобы связаться с Сальваторе, не приводя в готовность Сантьяго?

Все еще шагая по полу, ее живот сжался со страхом, который разжег ее гнев.

Она сжала руки к кулаки. Почему она ее волновало, что стало с высокомерным Королем Оборотней? Только неделю назад он был Бугименом, которым Каин пугал ее, чтобы держать как заключенную. Хорошо, она больше не думала, что он хочет убить ее. И он наверняка был одним из тех любовников, что любая женщина должна быть круглой дурой, чтобы вышибить из кровати.

Но он не должен быть ни чем иным, как средством, чтобы добраться до ее сестер, верно? Суда идут в ночи…бла-бла-бла.

Черт побери.

Она досчитает до ста, и если Сантьяго не вернется, то она будет искать Сальваторе без него.

Она досчитала до двадцати, когда Сантьяго тихо появился, его длинные волосы были закреплены шнурком, в руках кожаный ранец.

Вампир готов к действию.

«Мы уезжаем».

«Уезжаем?» Она, нахмурившись, рассматривала на его резкую команду. «Ни за что, блин!»

Его длинные шаги не изменились, когда он пересек комнату, чтобы схватить ее руку и подтолкнуть к двери.

«Стикс и его Вороны в пятидесяти милях к северу города. Мы едем к нему на встречу».

Она стояла на своем. Не только фигурально выражаясь. Она могла бы быть крошечной, но она была оборотнем.

Сердитая женщина оборотень с боевыми навыками.

Одна из самых опасных созданий в мире.

“Мы никуда не пойдем, пока мы не помешаем Биггзу убить Сальваторе,” прошипела она.

Неохотно останавливаясь, Сантьяго встретился с ее сердитым взглядом и непреклонным выражением лица.

«Мой приказ — держать тебя в безопасности».

«Мне насрать, какой у тебя приказ».

«Харли, в настоящее время ты моя гостья, но если ты будешь настаивать на подвергании тебя опасности, тогда ты превратишься в мою пленницу».

Она не пропустила мягкое предупреждение, звучащее в его голосе.

«Для тебя не имеет значения, что Сальваторе в опасности?»

«Ничуть».

Харли сжал руки, зная, что она не может вынудить вампира помочь Сальваторе бороться с Биггзом.

“Если ты не заботишься о безопасности Сальваторе, тогда почему ты так полон решимости защитить меня?” отрезала она.

«Ты сестра жены моего Анассо. Он очень четко дал команду привезти тебя к нему без проволочек».

Отлично.

Ночной клуб был переполнен влиятельными демонами, и проклятие, ни один не пошевелит пальцем, чтобы помочь ей без власти этого вампа.

«Моя сестра жена ему или нет, он не мой король. И я решаю, когда я ухожу». Она пошла вперед, ее гнев достиг критического уровня. Что-то или кто-то будет сломан. «Прочь с дороги».

Сатньяго встал позади нее, заткнув оружие за пояс.

«Прости, Харли».

«Не смей», — пробормотала она, толкая его в грудь и, бросаясь к двери.

Фактически он бы не выстрелил в нее.

Эта мысль пронеслась в ее голове в тот самый момент, когда она почувствовала резкую боль в теле, и мир погрузился во тьму.

Покидая склад, Сальваторе следовал за мыслью Биггза в небольшой парк, который был построен около реки. Было достаточно поздно, чтобы не было людей, только несколько фей росы, которые задержались предпочтя танцевать в крошечных усиках тумана, которые лежат как саван на воде.

Подготовленный к ловушке, Сальваторе двинулся мимо набора столов для пикника, вмонтированных в бетонные плиты, и аккуратно подстриженных кустарников. Наконец он остановился, поскольку мерцание разорвало воздух перед каменным фонтаном.

Он сопротивлялся убеждению зачистить область. Пока он должен был верить, что Харли не собиралась сделать что-то глупое. Он не мог позволить себе отвлекаться.

Было изменение в давлении воздуха, затем с хлопком, знакомая фигура Биггза стала видимой в темноте.

Сальваторе чуть не подавился зловонием гниющего мяса, которое заполнило холодный воздух.

“Ты выглядишь немного потрепанным, mio amico,” пробормотал он. Его пристальный взгляд скользил по измученному лицу, а также по тонкому телу под тяжелым плащом. Даже в форме проекции чистокровный был похож на ад. “И ты пахнешь еще хуже. Как давно ты трахался?”

“У нескольких из нас есть приоритеты, которые не включают шлюх,” темно-красные глаза вспыхнули. “Конечно, как только я получу трон, у меня будет много времени, чтобы трахнуть твою пару. Как поэтично, если она — первая женщина, которая принесет мне потомство.”

Волк Сальваторе полз по коже, зверская ярость перекачивалась в его крови.

«Если ты попытаешься залезть в койку к Харли, то она вырвет твое черное сердце», отрезал он.

“Прежде, чем я лягу с ней, она будет умолять побывать в моей постели. И если не…” полое хихиканье послал холод отвращения по позвоночнику Сальваторе. “Я не возражаю брать своих женщин силой. Борьба всегда добавляет хорошие приправы к сексу.”

Жар Сальваторе взорвался по парку, его власть стала материальной силой.

“Быть одним из ходячих мертвецов, очевидно, разложило твой мозг. Ты никогда не будешь сидеть на моем троне, и у тебя никогда не будет Харли. Единственная вещь в твое будущем — запоздалая могила.”

«Какая храбрая речь», отрезал Биггз.

«Я не один, кто прячется за иллюзиями».

“Будь благодарен, что ты еще не столкнулся со мной в плоти. Ты был бы мертв.” Насмешка изогнула губы чистокровного. “Точно так же, как никчемный король передо мной.”

Сальваторе напрягся.

Dio. Его подозрения были правильными.

«Ты убил МакКензи?»

“Ты только сейчас это понял?” поддразнил Биггз. “Боже, как судьба может признать тебя королем?”

Сальваторе проигнорировал оскорбление, его мысли перемешались. Он играл в смертельную игру, не зная правил или конечной цели.

«Зачем ты убил его?»

«Потому что больше не был мне нужен».

«Больше был не нужен твоему хозяину?» Сальваторе бросил вызов, ощущая, что сила позади Биггза была истинной опасностью. “Ты продумал то, что произойдет с тобой, как только ты выполнишь свою цель?”

«Я всегда знал свое предназначение».

“Сидеть на троне, который не принадлежит тебе? Ты — дурак, Бриггз. Ты будешь предан, точно так же, как Маккензи.”

Холод сгустился, и с поднятием руки, Бриггз ударил властью Сальваторе.

«Ты ничего не знаешь».

Сальваторе покачнулся от удара, но он проигнорировал сломанные ребра и расправил плечи. Он коснулся нерва. Биггз мог хвастаться и иметь все, чего он хотел, но на самом деле он боялся, что был просто большим количеством бесполезного корма для скота.

“Я знаю, что демон не дает свою силу, не ожидая чего-то взамен,” безжалостно отрезал он. “И что истинные ценности всегда покрыты ложью, пока не слишком поздно.”

Глаз Биггза дернулся в тике, но он улыбнулся с тем самодовольным превосходством, которое всегда заставляло Сальваторе скрипеть зубами.

Там было место только для одного самонадеянного ублюдка в стае.

И это был он.

“Не говори, что ты заинтересован во мне, Джулиани,” усмехнулся Биггз. “Я тронут.”

“Я обеспокоен, что твоя проклятая жадность осудила оборотней на исчезновение.”

“Ты — тот, разрушающий оборотень. Моя судьба быть их спасителем.”

“Очень благородно, но зло не может создать, оно может только разрушать.”

Тот тревожный смех еще раз отозвался эхом через пустой парк, посылая горстку фей росы бежать в ужасе. Сальваторе было жаль, что он не мог присоединиться к ним.

Было что-то… не так с Биггзом.

За холодом, за отвратительный запахом, за черной магией было чувство витка искажения.

Как будто могила все еще требовала его души.

“Ты прочел это в печенье с предсказанием?” Биггз насмехался.

Сальваторе вздрогнул, задаваясь вопросом, было ли что-нибудь оставлено в распадающейся раковине.

“Ты когда-нибудь считал, что наши проблемы начались с Маккензи?” Он вынудил себя встретить тревожащий темно-красный пристальный взгляд. “Его предательство осудило нас, и твоя мания величия только подпитывала наше крушение. Ты похож на гниль, которая должна быть срезана прежде, чем она сможет распространиться.” Он не потрудился скрыть свою гримасу. “Dio, ты даже пахнешь как гниль.”


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По ту сторону тьмы"

Книги похожие на "По ту сторону тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Айви

Александра Айви - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Айви - По ту сторону тьмы"

Отзывы читателей о книге "По ту сторону тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.