» » » » Your Name - Цепной пес [СИ]


Авторские права

Your Name - Цепной пес [СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Your Name - Цепной пес [СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цепной пес [СИ]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цепной пес [СИ]"

Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.



Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.






— Можно пройти через горы, — возразил Тейгар-кан.

— Небольшой отряд проберется, — согласился Тирион. — Я ходил там. Но армия не пройдет.

— Есть тайные перевалы? — спросил Ричард.

— Да.

— Откуда бы они там взялись? — не поверил Харальд. — Картографы изучили эти горы, там нет удобных для войск перевалов.

— Местным лучше знать, — не согласился с ним Ричард. — Сколько раз я в этом убеждался.

— Перевалы есть, — повторил инарит. — Мы переходили там целыми кланами.

— Сейчас зима, — добавил Харальд. — У нас было полсотни обморожений среди ополченцев и солдат. И это здесь, в Риоле. А в горах морозы сильнее. А какие там сугробы намело?

— Пройти там будет сложно, или вовсе невозможно, — кивнул Рой.

Я посмотрел на них. Арья поймала мой взгляд и грустно вздохнула. Она сразу все поняла.

— Весны ждать некогда. Она может и не наступить, — я разом отмел все возражения. — Я пойду через перевалы хребта Хаенхар.

А я ведь знал про Инар-лэ-Хардахейн. Знал, но не вспоминал. Даже не предполагал, что полукровки найдут его. А ведь узнай я все сразу. Все уже было закончилось. А сейчас, осталось ли еще время? Или уже нет….

Перевал

Снежные пики гордо поднимались передо мной во всей своей красе. На многие из них никогда не ступала нога человека. Да и не скоро вступит. Пальцы потихоньку немели от холода, несмотря на теплые перчатки. Горы возвышались над нами, с усмешкой глядя на дураков решивших их перейти.

Я оглянулся назад. Из-за поворота показалась колонна солдат. Первыми шли драгуны. Дворяне вяло ругали холод и легкий ветер. На горы они предпочитали не смотреть. Они понимали, что нас там ждет.


К идее марш броска через горы люди отнеслись без энтузиазма. Особенно спорил командир полка кирасиров.

— Хорошо, допустим, есть перевал. И допустим мы переведем через него лошадей. Но чем нам их кормить? Обоз то мы через перевал зимой не перетащим! Вы представляете, сколько фуража надо только одному полку? А у нас три конных полка! — горячо заявил полковник Раэл Кобек

— Понесем на себе, — равнодушно сказал я.

— Да мы просто не сможет утянуть столько! У нас замечательные боевые лошади. Они обучены не бояться стрельбы, магии, взрывов и крови. Но они не привыкли выкапывать себе корм из-под снега.

— До гор с нами пойдет обоз. Через перевал как-нибудь переберемся. А на той стороне нас встретят инариты с припасами для людей и лошадей.

Выйти из осажденного Риола и добраться до хребта оказалось проще, чем я думал. Тяжелые бои под Риолом и начавшееся преждевременно наступление корпуса Дорханина отвлекли все силы противника. От идеи взять корпус с собой я отказался сразу. Он был медлителен и неповоротлив.

Поэтому я взял всю, почти не участвовавшую в боях дворянскую гвардию. Собрал лучших бойцов инаритов. Взял с собой всех своих людей. И отправился в путь. Полк Ричарда сам пошел за мной.


Идти в гору было тяжело. Пока уклон было небольшим и снега было мало, мы шли верхом. Холодный ветер пробирал до костей. Зато он же смел снег с нашей дороги.

Время от времени я недовольно поглядывал в небо. Где там, в высоте среди вихрей ледяного воздуха резвились духи воздуха. И они не были нам рады.

— Подтянуться! — звонко крикнул офицер ехавший рядом со мной.

Его команду подхватили другие офицеры и передали дальше по цепочке. Я оглянулся на колонну солдат, растянувшуюся на несколько километров. И это здесь, в предгорьях, где дорога достаточно широкая. А что будет на перевале, где придется идти по одному?

Очередной поры ветра сорвал с меня меховой капюшон и кинул за шиворот пригоршню снега. Я зло посмотрел на верх.

— Что случилось? — спросила Арья, заметив мой взгляд.

— Местные духи злятся.

— Ты можешь их прогнать?

Я неопределенно пожал плечами.

— Не знаю. Это их земля. Если они на нас сильно разозлятся, идти будет очень тяжело.

— Демоны постарались?

— Нет, — покачал я головой. — Стихии демонам неподвластны. И стихийные духи тоже.


На привал пришлось встать на открытом месте. Волшебники укрыли лагерь от ветра и от возможных нападений. Последнее было просто мерой предосторожности. Вокруг нас не было ни души.

Солдаты готовили ужин на небольших костерках и ставили палатки. При этом традиции и привычки проявлялись довольно сильно. Солдаты Восточной армии ставили похожие друг на друга небольшие пепельно-серые палатки. Дворяне и волшебники ставили просторные и теплые палатки. Ну а кочевники просто заворачивались в шкуры, и ложилась спать на снег.

Как то само собой получилось, что палатки командиров стали ставить в один круг в центре лагеря. Там же поставили и мою с Арьей палатку. Так, что вечерние посиделки у костра превратились ежедневные совещания. Или наоборот, ежедневные совещания превратились в посиделки у костра.

— Обоз завтра отсылаем обратно, — сказал Харальд, глядя в огонь.

Я кивнул, соглашаясь с ним. Груженые повозки дальше просто не пройдут. По этой же причине мы не смогли взять с собой артиллерию. Через заснеженный перевал мы бы её просто не перетащили бы.

— Значит, прогулка закончилась, — вздохнул Кайал, командир драгун.

— Ага, рационы сокращаем до походных, — добавил Раэл Кобек.

— Бери, Маэл, — Ричард протянул мне открытую бутылку с ромом. — Надо допить, что осталось. Не тащить же лишний груз.

Я молча отхлебнул из бутылки и протянул её Арье. Девушка неуверенно попробовала и закашлялась. Я достал из кармана кусок шоколада и дал ей закусить.

Харальд поворошил угли в костре, и неуверенно посмотрел на сидящую рядом Лиру. Сегодня он еще раз попытался отговорить её идти с нами. Девушка, несмотря на недавнюю рану, наотрез отказалась оставаться в Риоле.

Харальда я тоже брать не хотел. Я думал оставить его командовать в Риоле. Но он отказался.

— Маэл, а есть смысл защищать Риол, если они откроют врата?

— Нет, — скрипнув зубами, признал я. — Но что будет, если за время нашего отсутствия они захватят Риол?

— Ничего страшного. В городе остаются ополченцы и вся наша пехота. А рядом сражается целый корпус. Альба удержит город. Тебе я нужнее.

Честно говоря, я рад был видеть Харальда рядом с собой. Хладнокровный северянин быстро стал мне если не другом, то человеком, которому я бы без колебаний доверил прикрывать свою спину.

Где-то недалеко тоскливо завыл степной волк. Все невольно повернулись в сторону воя.

— Он чует беду, — медленно произнес Тейгар-кан.

Он тоже сидел среди нас, как один из командиров. Но чувствовал себя неуютно. Не привык он на равных разговаривать с имперскими военными. Офицеры тоже не рвались общаться с ним. Кроме Ричарда. Он единственный активно пытался найти общий язык. И опыта в этом деле ему было не занимать.

— Что? — переспросил Ричард.

— Волки так воют перед большой бедой.

— Животные чувствуют катастрофы, — сказала Арья. — И демонов тоже.

Разговор после этого затих. Я не стал ни от кого скрывать правды. Последний солдат в отряде знал, куда мы идеи, и что будет, если опоздаем. Но солдаты все равно не понимали всей опасности. А вот офицеры прекрасно все понимали.


Поле было залито кровью. Повсюду лежали тела разорванных на части людей. На небо я не смотрел, но чувствовал, что там тоже, что-то страшное. Налетел порыв ветра. Злой, чужой ветер начал яростно трепать одежду.

Я заметил, что держу в руках пистолет и целюсь в спину стоявшего рядом человека. Ветер накинулся на меня с еще большей злостью. Никогда я не чувствовал столько ненависти в простой стихии.

Человек начал поворачиваться ко мне, но я рывком выдернул себя из сна. Прежде чем успел увидеть его лицо.

Я открыл глаза. Арья, слегка приподнявшись, с тревогой смотрела на меня.

— Все в порядке?

— Да, просто сон, — устало ответил я.

Арья кивнула и опять легла спать.

— Я еще в детстве узнала, что магам никогда не сняться просто сны, — внезапно сказала она.


Заснеженные пики закрывали полнеба. Сияние от белоснежного снега больно резало глаза. Но хуже всего был ветер, дувший прямо в лицо. Отряд поднимался по узкой долине между двумя крутыми склонами. Мя себя чувствовали в какой-то трубе, на другом конце которой поставили гигантские кузнечные меха.

После полудня ветер стал еще сильнее. Я продвинулся к голове колонны и создал простой щит от ветра. Ехать сразу же стало гораздо легче. И мы дошли до конца долины и поднялись на перевал.

— Ну и погода, — выругался подъехавший Ричард. — Надо на ночевку становиться.

Я достал часы и посмотрел время.

— До заката еще два часа.

— Я и говорю, пора разбивать лагерь. Пока еще место удобное найдем.

— Проводники сказали, что скоро будет место для стоянки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"

Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Your Name

Your Name - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"

Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.