Your Name - Цепной пес [СИ]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цепной пес [СИ]"
Описание и краткое содержание "Цепной пес [СИ]" читать бесплатно онлайн.
Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.
Копье Лерниа, сгусток магии света и порядка, насквозь пробило взревевшего от ярости демона. Уже умирая, он попытался достать меня, уже не надеясь на победу, просто желая забрать меня с собой. Но мой щит отразил удар, хотел бы я сказать, что с легкостью но, увы, едва демон умер, я упал на одно колено.
— Ответь мне!!! — не помня себя от ярости, кричал Тирион, сжимая здоровой рукой горло полукровки.
— Ты никогда не узнаешь правды, — с улыбкой прохрипела она.
— Добей её, она тебе все равно ничего не скажет.
— Я заставлю её сказать!!!
— Нет, не заставишь, — покачал я головой. — Они не бояться боли или смерти, они не люди. Этим их не напугать.
— Слушайся взрослых мальчик, — кивнула полукровка.
Тирион с ненавистью посмотрел на неё и перерезал ей шею. Я собрал остатки силы от Копья Лерния и кинул их в полукровку, окончательно добивая её.
— Демоны никогда не говорят правду людям, — сказал я Тириону. — Чтобы она тебе не сказала, это ложь или в лучшем случае искусная полуправда. А это хуже чем ложь.
— Так что мне делать?!!
— Я не знаю, что ты ищешь, но могу дать только один совет. Пока есть силы, иди к своей цели. Если эта цель действительно важна.
— Она очень важна, — тихо ответил Тирион.
— Ну, тогда иди к ней, а мне пора забрать кое-кого и вернуться в Райхен.
Я подошел к куче обломков и раскидал их в стороны. Под обломками лежал оглушенный и связанный кочевник, пытавшейся убить императора. Но перед тем как уйти, я повернулся к Тириону.
— Слушай, а что ты вообще тут делал?
— Я хотел её поймать.
— Да? — я усмехнулся. — Твоих сил для этого явно недостаточно. Ты не мог позвать меня?
— Я бы и сам справился! — вспыльчиво ответил он.
— Ты бы умер, и ничего не добился! — жестко и холодно сказал я. — Тебе очень повезло, что я смог помочь тебе, не нарушая своих планов.
— А если бы мое спасение помешало бы твоим планам, ты бы оставил меня умирать? — Тирион с явным презрением посмотрел на меня.
— Да, — жестко ответил я. — Этой ночью ставкой была вся Восточная область. Чтобы ты выбрал, чтобы я спасал тебя, или всех остальных людей? Тебе повезло, что сегодня мне не пришлось выбирать.
Я поежился и плотнее закутался в плащ. Холода я не боюсь, но вот сырость и промозглость терпеть не могу. Как любят говорить в Райхене: «нет погоды хуже, чем туман в Райхене». Я сидел на скамейке в парке, недалеко от дворца императора. Арья была где-то поблизости, следила, чтобы никто не подошел сюда. Город еще спал, и императора должны были разбудить только через два часа. Попасть на прием к нему, раньше обеда я никак бы не смог. Но у меня есть одна очень удобная привилегия, а наш император живет по своему собственному распорядку, который неизвестен никому из многочисленных шпионов работающих во дворце.
Одетый в простой шерстяной плащ, Аврелий подошел и сел рядом со мной на сырую от тумана скамейку.
— Чем ты можешь порадовать меня?
— Я нашел убийцу.
— Это не вернет мне Ри, — холодно ответил император.
— Если бы я знал о покушении, я бы предотвратил его.
— Я тебя и не виню, Маэл.
— Убийца находиться в одном из особняков Данте. Я могу легко и незаметно вас туда проводить.
— Зачем?
— Я думаю, вы захотите лично убить его.
— Да, — Аврелий сжал кулак. — Хоть мне это ничем и не поможет, я буду рад убить эту тварь. Я прочитал твой отчет, как ты их вычислил?
— Это было не так просто. Я очень долго выжидал, сильно рисковал, но в конце концов риск отчасти оправдался.
— Этого я никогда в тебе не понимал, — признал император. — Я бы на твоем месте сразу бы искал улики и использовал всю имеющуюся информацию, а ты просто сидишь и ждешь.
— Это мой метод работы, — я пожал плечами. — Я мог сразу попытаться найти тех, кто прервал ритуал Арьи, но предположил, что они ждут именно этого. И поэтому не стал торопиться. Они поверили, что я не могу их найти и расслабились. Я почти не пользовался магией, поэтому они не знали пределов моих сил. Но они все равно опасались меня, пришлось постараться, чтобы они ничего не подозревали. Я шел по следу, как обычный следователь, а они пытались меня запутать, не зная, что я просчитываю их ходы.
— Ты и появление чистокровного демона предвидел?
— Нет, — честно сказал я. — Это было неожиданно для меня, но хороший план всегда должен предусматривать всякие неожиданности. Как бы ты его не составил, все равно придется импровизировать. Например, я не ожидал встретить полукровку в штабе Восточной армии, я думал, что она все еще находиться там, где её видели сильфы. Но решение пришло на ходу.
— И все таки ты рисковал.
— Да. Если бы они смогли ударить раньше, я бы мог не успеть их остановить.
— Чего ты хочешь?
— Ничего.
— Ты как всегда в своем репертуаре, Маэл. Я понимаю, что тебе не нужны деньги, титулы или должности. Но ведь есть что-то, что я могу тебе дать?
— Я служу империи и её императору. Награда мне не нужна.
— Брось Маэл. Сколько тебе было лет, когда твой отец подарил мне тебя?
— Одиннадцать, ваше величество, — поклонился я. — Мне было уже одиннадцать лет, и я все прекрасно понимал.
— Зато я не понимаю, — задумчиво произнес император. — Ваши обычаи для меня загадка. Любой дворянин моей страны отказался бы от своего отца, вздумай бы он его подарить, даже мне. Да я и таких-то дворян не знаю, которые стали бы отдавать мне своих детей на таких условиях.
— Мы не дворяне, а маги. Но мы тоже часть вашей страны.
— Да нет, вы подчиняетесь мне, но живете сами по себе, по своим законам и управляете страной по своему желанию. И все-таки, что ты хочешь? Не именно за эту работу, а просто чего ты хочешь?
— Я хочу отправиться на восток.
— Ладно, раз так хочешь, отправляйся. Что ты там ищешь? Я читал твой рапорт, мои эксперты считают, что все в порядке. Заговор раскрыт, те кто остались в живых, не опасны.
— Мне так не кажется, — задумчиво сказал я.
— Почему? — император встал и не торопливо пошел по аллее.
— Все было слишком просто. Для такого хитрого плана, она слишком легко проиграла, — я встал вслед за ним и пошел рядом.
— Все ошибаются. Ты сумел её переиграть.
— Есть странности. Они вели себя нелогично, что позволило мне победить их. Но такое ощущение, что они просто не знали границ возможностей магов как, будто никогда с ними не сталкивались. И в тоже время эта полукровка заявляет мне, что хотела освободиться от рабства магов. Она врала мне, зачем? Потому, что скрывала свои истинные планы.
— Думаешь, она опять изобразила свою смерть?
— Нет, умерла она окончательно. Но есть еще одна странность. Ей подчинялся демон класса Пожирателей душ. Более того он пришел в наш мир.
— Объясни.
— Это примерно тоже самое, как если бы я бы подчинялся рядовому сержанту, и по его приказу полез бы чистить туалет. Аналогия грубая конечно, но думаю, Пожиратель душ чувствовал себя в нашем мире так же, как я бы чувствовал себя в отхожей яме.
— Я и не такое видел, — пожал плечами Аврелий.
— Бывает разное, но…
— Ты чувствуешь подвох?
— Да, мне кажется, мне просто отдали на съедение пешку. А истинные враги просто отошли в тень.
— Хорошо, что ты сам согласился вернуться туда. Знаешь, почему я отправил тебя туда?
— Я устал строить догадки, — признался я.
— Интуиция. Все отчеты, идущие с востока, говорят, что там все хорошо. Агентурная сеть сообщает о незначительных проблемах, вроде волнений среди племен и не совсем лояльных офицерах. Мои личные агенты говорят, что есть проблемы, но ничего серьезного или подрывающего устои империи не происходит. В общем и целом, Восточная область едва ли не самое спокойное место в империи, особенно по сравнению с погрязшей в воровстве и контрабанде Южной областью или все еще дикой Северной.
— Все не так.
— Поэтому я тебя туда и послал так внезапно, как будто бы это была ссылка. Я не дал тебе никаких приказов, чтобы ты сам смотрел и думал, за что взяться. А главное я не дал тебе никаких связей с агентурной сетью потому, что не верю ей. Кстати ты знаешь, что все твои отчеты, идущие по обычной почте с востока, были переписаны?
— Нет, не знал, хотя я этим и не удивлен.
— Самое интересно, что все мои агенты, которых я посылал, тоже писали мне, что все хорошо. Неужели их всех перевербовали?
— Все может быть, но возможно они просто не заметил ничего странного. Люди иногда смотрят, и не видят.
— В общем, моя интуиция мне подсказывала, что это не обычное очковтирательство чиновников, а что-то посерьезней.
— Поэтому вы отправили меня, — сделал вывод я. — Возможно, это спасло нас от больших бед. Я первым же поездом вернусь в Риол.
— Разве такая спешка нужна? Ты только вчера вернулся в Райхен.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цепной пес [СИ]"
Книги похожие на "Цепной пес [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Your Name - Цепной пес [СИ]"
Отзывы читателей о книге "Цепной пес [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.