» » » » К. Л. Андерсон - Жестокие ангелы


Авторские права

К. Л. Андерсон - Жестокие ангелы

Здесь можно скачать бесплатно "К. Л. Андерсон - Жестокие ангелы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
К. Л. Андерсон - Жестокие ангелы
Рейтинг:
Название:
Жестокие ангелы
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04004-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокие ангелы"

Описание и краткое содержание "Жестокие ангелы" читать бесплатно онлайн.



Экс-командора Терезу Дражески, мать троих детей, снова призывают на службу и посылают в систему Эразмус якобы для того, чтобы расследовать убийство ее коллеги и друга Бьянки Файетт. Но сам факт смерти Бьянки вызывает сомнение, так как страж службы безопасности была бессмертна. Эразмус считался «горячей точкой», миром контрабандистов, шпионажа и рабства, и Тереза погружается в водоворот предательств лишенного надежды общества, в котором кроется ужасающая тайна. И возможно, Терезе, пожертвовавшей своей семьей и рассудком ради того, чтобы предотвратить войну, потребуется принести окончательную жертву…






Мы оба чуть более поспешно, чем следовало, отвернулись друг от друга. Будто не могли выдержать взглядов хотя бы секундой дольше. Я забралась в дребезжащий маленький электрический робокар вместе с Сири и Орри. И мы отправились в путь по основательно перестроенному городу-казино, превратившемуся в домашнюю базу организации Всеобщего дела.

И где-то по дороге я вдруг осознала, что именно было не так в сцене на портовой площади. Амеранд там был. Его командир там был.

Его клерка там не было.

Там были другие клерки и должен был присутствовать его собственный, который следовал бы за ним. Я провела долгие часы за просмотром записей во время перелёта из Солнечной системы. Мне необходимо было знать, как протекает обычная жизнь там, куда я направляюсь. Капитану службы безопасности положено иметь своего собственного клерка, который обязан занять место за его спиной сразу по прибытии в домашний порт.

«Так где же был он? Или она? Кто позволил Амеранду остаться без наблюдения? И почему?»

Беспокойство, которое закралось в меня раньше, вернулось и удвоилось. Мне надо было поговорить с Сири, но в тот момент я не могла ничего сказать. Я повисла на перекладине рядом с моим сиденьем. Так Орри облегчил наш путь по скрипучим мостам и закреплённым стойками балконам, пока мы наконец не оказались на каменной поверхности.

База организации Всеобщего дела представляла собой здание округлой формы, центральный свод которого служил поддержкой неравномерно и странно освещённому небу. Стаи грязных зелёных длиннохвостых попугаев пронзительно кричали и при нашем приближении с негодованием тучей взмыли в воздух. Орри прошлось прокладывать путь вокруг извивавшейся очереди людей, нагруженных кувшинами, вёдрами и бутылями. Пустая тара свисала пучками с их поясов или болталась на коромыслах, которые они несли на плечах. У немногих счастливчиков были ручные тележки, и они доверху загрузили их пустой посудой. Все они ждали своей очереди к единственному блестящему крану, торчащему из неглубокого бассейна, возможно когда-то бывшего частью вычурного фонтана.

Скорее всего, они провели вытянувшись в очередь почти всё утро и наверняка проведут остаток дня. Одного взгляда на этих людей было достаточно, чтобы мои собственные проблемы показались мне очень, очень незначительными.

Где бы ни находились человеческие существа, бедность везде одинакова. Запавшие глаза, пятнистые зубы, руки настолько хрупкие, что могут сломаться от грубого прикосновения. Нищенка испещрена шрамами, её раны открыто зияют и не заживают. Она пахнет дерьмом, и у нее отвратительное, отдающее кислятиной дыхание. Она подозрительна, боится надеяться, страшится верить, но слишком слаба, чтобы отчаяться на поступок. Когда появляетесь вы со своими ящиками, которые набиты порошками, содержащими нутриенты, витаминизированным рисом и пилюлями, если не проявить достаточно осторожности, она способна вас убить. Не ради себя самой, а ради детей, братьев, сестёр, отцов и матерей, которые умирают, потому что у них нет того, чем обладаете вы.

В условиях низкой гравитации она к тому же невероятно слаба и болезненна. Тех трёх сотен лет, что Эразмус был обитаем, не хватило на то, чтобы человеческая физиология адаптировалась к жизни в нём. Потеря костной и мышечной массы стала настоящей проблемой. Я могла сказать, глядя на людей, что большинство из них прикладывали максимум стараний, чтобы утяжелить свою одежду, ведь это делало их физически более сильными и крепкими. Камни оттягивали края их лохмотьев. Металлические пластины были приделаны к платьям и легинсам. Грубые кольчужные рубахи и килты из кручёной проволоки носили самые молодые и все равно казались слишком худыми и слишком слабыми.

Даже посреди всего этого слишком худые и слишком слабые оставались детьми. По меньшей мере дюжина их взобралась на колонны и на здания, гоняясь друг за другом — пространственная игра в шпионов. Они визжали и лихо перескакивали с одной опоры на другую. Какой-то ребёнок неопределённого пола осторожно спрыгнул с карниза на втором этаже и подошёл к своей матери. Я увидела, как в складках поношенного плаща мелькнула перевязь с белыми яйцами.

Я подумала о Фортресс, расположившейся посреди мира, где царило богатство и воды было в избытке, и мой пустой, ощущавший тошноту желудок взбунтовался. В тот головокружительный момент я задалась вопросом: не слишком ли сурово судила о Бьянке и Берне.

— Добро пожаловать в мой мир, — сказал Орри, припарковываясь вблизи грандиозного сводчатого парадного входа.

— Да. — Я выбралась наружу. — Да.

У Сири по-прежнему не прекращалась головная боль, но специалисты уверили меня шесть-семь раз, что она, по существу, находится во вполне приличной форме. Даже при этих условиях на ночь я отправила её в клинику, и она, не слишком ворча, послушалась.

— Ты расскажешь мне, что случилось? — спросил Орри, когда мы вышли из клиники в людный вестибюль.

Я скривилась:

— Не теперь. Мне надо передохнуть. Мне надо… — «Мне надо больше, чем я в состоянии объяснить». — Где я могу переночевать?

— Сюда, — сказал он дружелюбно.

Я знала, что он сгорает от любопытства, но он видел, в каком состоянии я находилась. Орри повёл меня вверх по лестнице в одну из полутёмных комнат на втором этаже и отодвинул в сторону гибкий лист металла, служивший дверью. Комната, находившаяся по ту сторону, являла тоскливое зрелище. Пол и стены представляли собой не что иное, как тусклый, покрытый пылью камень. Занавесками служила грязная обшивка, закрывавшая окна. Свет снаружи просачивался в узкие щели по краям. Единственной мебелью была кровать, состоявшая из тонкого матраца, венчавшего плотно уложенную кипу той же пресловутой обшивки, сваленной в углу.

Я могла наконец принять горизонтальное положение. Блаженство.

— Спасибо, — промолвила я. — Есть ли… есть ли надёжная станция, через которую можно переслать сообщения от Дэвида?

— Дай мне свои очки. — Орри протянул руку. — Я сам перезагружу всё туда.

Я вытащила очки из поясного кармашка и отдала их Орри.

— Что-нибудь ещё? — спросил он, засовывая их в свой карман. Я покачала головой. — Отдохни немного. — Он положил руку мне на плечо и тихонько потряс меня. Жест, который заставил меня вспомнить о том, что я в этом деле не одна.

Потом, к моему облегчению, он ушёл.

Я прошла к кровати и присела. Обхватив себя руками за плечи, я уставилась на обшивку, свисавшую над порогом, и стала ждать.

Постепенно я ощутила себя в безопасности, осознала, что не просто жива, а, скорее всего, таковой и останусь, но последствия пережитого не заставили себя ждать. Я задрожала. От страха ощутила на руках гусиную кожу. По телу — мурашки. Дрожь пробирала всё глубже, пока мышцы не свели судороги. Неконтролируемые и неудержимые содрогания всего тела. По щекам ручьями лились слёзы. Я собрала все свои силы и сжала челюсти.

За мной никто не наблюдал. Я была одна. Я совершенно потеряла голову.

Я смотрела, как умирают мужчина и женщина. Я не знала, кто они. Не знала, хорошие ли они люди или плохие, семейные или одинокие. Я только знала, что они были живы, а сейчас их нет.

Но что хуже, что много хуже: Бьянка оказалась предательницей. Бьянка Файетт оказалась предательницей и, возможно, поэтому была убита, а меня похитил пират, желавший продать нас с Сири… неизвестно кому. Возможно, из-за Бьянки.

Она спасла мне жизнь и, быть может, стала причиной, по которой чуть не убили меня и Сири. Мы едва спаслись. Но это не важно. Всё меркнет перед тем, что сделала Бьянка. Невозможно стереть память о наступлении, о том, как мы сражались за наши жизни. Ничто невозможно изменить: ни то, как я поступала, ни то, что видела. И единственное, к чему я оказалась способна, — это сидеть и дрожать до тех пор, пока моё тело не очистится от страха и не позволит мне отдохнуть.

В конце концов дрожь унялась. Медленно я обрела способность дышать, не всхлипывая сквозь сжатые зубы. Слёзы на лице высохли. Неспешно я сумела вытянуться на шаткой, бугорчатой кровати. И уснула.

Глава 18

СИРИ

Я не испытывала радости от возвращения на Дэзл.

Благодаря помощи, оказанной доктором Гвин, головная боль пошла на убыль, и её багрово-чёрные кровоподтёки изменили свой цвет на жёлто-зелёный. Но Гвин не принимала никаких мер, чтобы снять лёгкое подташнивание, вызванное слишком слабой гравитацией и слишком быстрым вращением небольшой луны.

— Ты привыкнешь к этому, — объявила Гвин. — У тебя уже есть опыт.

— А как же ваша целительская клятва?

— Во-первых, не навреди, — спокойно процитировала Гвин. — Не позволить твоему организму приспособиться самостоятельно — сделать тебя зависимой от химических препаратов. Очень опасных.

В глубине души Сири знала, что Шон посмеивается над ней. Но это никак не сказалось на её настроении.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокие ангелы"

Книги похожие на "Жестокие ангелы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора К. Л. Андерсон

К. Л. Андерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "К. Л. Андерсон - Жестокие ангелы"

Отзывы читателей о книге "Жестокие ангелы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.