Жюль Верн - Цезарь Каскабель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цезарь Каскабель"
Описание и краткое содержание "Цезарь Каскабель" читать бесплатно онлайн.
Перед семьей Каскабель — и не обычной семьей, а семьей цирковых актеров! — стоит непростая задача. Из Калифорнии им нужно вернуться домой, в Нормандию. Первоначальный план морского путешествия через Атлантику оказался невозможен. Ну что ж! Если нельзя попасть во Францию, идя на восток — Каскабели попадут в нее, двигаясь на запад — через Канаду, Аляску, Россию. Славному Цезарю Каскабелю и его семье вполне по силам этот невероятный план!
Роман представлен в новом (1997) переводе Е. Трынкиной и И. Кутасова; он сопровождается классическими иллюстрациями Жоржа Ру.
Чего уж лучше, если только это возвращение когда-нибудь осуществится! Пока же не было и признаков его приближения. Именно это заботило двух грабителей, волей злосчастной судьбы оказавшихся на пути семейства Каскабель.
Однажды, 23 января, Ортик явился в «Прекрасную Колесницу» переговорить с господином Сержем, Жаном и его отцом относительно возвращения на родину. На самом деле он хотел разузнать намерения пленников, если Чу-Чук позволит им покинуть Котельный.
— Сергей Васильевич, — спросил он, — когда вы уезжали из Порт-Кларенса, вы собирались перезимовать в Сибири?
— Да, — ответил господин Серж, — мы решили добраться до какого-нибудь местечка и дождаться там весны. А почему вас это волнует, Ортик?
— Просто мне интересно, вернетесь ли вы к первоначальному маршруту, когда эти проклятые варвары отпустят вас на свободу…
— Ни в коем случае. Это только удлинит наше и без того затянувшееся путешествие. По-моему, разумнее направиться прямиком к российскому берегу и затем выйти к Уралу…
— То есть до севера Уральских гор?
— Да, это самый короткий путь, — подтвердил господин Серж.
— А ваш фургон, Сергей Васильевич? — Ортик явно хотел что-то выведать. — Вы его оставите здесь?
Господин Каскабель, очевидно, понял смысл вопроса и поторопился вмешаться в разговор.
— Оставить «Прекрасную Колесницу»? Конечно нет, если только я раздобуду упряжку… скоро, надеюсь…
— У вас родилась идея? — удивился господин Серж.
— Пока нет, ни малейшего намека. Но Корнелия не устает повторять, что идея обязательно придет, а Корнелия никогда не ошибается! Превосходная женщина, господин Серж, и очень хорошо меня знает!
Все тот же удивительный господин Каскабель, все так же верящий в свою звезду и не желающий верить, что четверо французов и трое русских не обведут вокруг пальца одного Чу-Чука!
Господин Серж перевел Ортику ответ господина Каскабеля.
— Однако, чтобы забрать фургон, — не унимался русский матрос, которого, похоже, особенно занимал этот вопрос, — вам понадобятся олени…
— Вы совершенно правы.
— Неужели вы думаете, Чу-Чук их даст?
— Я думаю, господин Каскабель найдет какой-нибудь выход.
— И тогда вы попытаетесь добраться до сибирского берега через ледяное поле?
— Верно.
— В таком случае, Сергей Васильевич, надо выйти до ледохода, то есть через три месяца…
— Да, конечно.
— Но как?
— Может, туземцы согласятся отпустить нас?
— Не верю, ведь нам нечем заплатить выкуп!
Господин Каскабель, которому передали ответ Ортика, вдруг сказал:
— Если только не заставить этих невеж…
— Заставить, — спросил Жан, — кто же сможет их заставить?
— Обстоятельства!
— Какие обстоятельства, отец?
— Да, в этом все дело… Обстоятельства, сын мой, обстоятельства!
И он отчаянно зачесал в затылке, безуспешно пытаясь извлечь оттуда какую-нибудь идею.
— Друзья мои, — обратился к ним господин Серж, — главное мы знаем, что ни при каких условиях туземцы не согласятся вернуть нам свободу. Но что, если попытаться обойтись без их согласия?
— Можно попытаться, господин Серж, — ответил Жан, — но тогда нам придется бросить «Прекрасную Колесницу»!
— Не говори так, Жан! — вскричал господин Каскабель. — Ты разбиваешь мое сердце!
— Ну, подумай сам, папа!
— Нет!… «Прекрасная Колесница» — наш боевой товарищ! Под ее крышей ты, сынок, появился на свет!… Бросить ее на милость этих амфибий, этих…
— Мой дорогой Каскабель, — попробовал успокоить его господин Серж, — мы приложим все усилия, чтобы заставить туземцев отпустить нас подобру-поздорову. Но поскольку сто против одного, что они никогда не пойдут на это, нашим единственным спасением остается побег. Можно обмануть бдительность Чу-Чука, только оставив…
— Дом Каскабелей! — умудрился прорычать почтенный глава семейства, хотя в его словах не было ни одного «р»!
— Отец, может, найдется другой путь к спасению, который все уладит…
— Какой путь?
— Почему бы одному из нас не попробовать добраться до материка и предупредить русских? Господин Серж, я охотно…
— Никогда! — живо ответил господин Каскабель.
— Нет… не делайте этого, — не менее живо отреагировал Ортик, когда господин Серж перевел ему предложение Жана.
Господин Каскабель и матрос сошлись во взглядах; но если первый думал об опасности, которая угрожала со стороны русской администрации графу Наркину, то второй смертельно боялся сам попасть в руки ее агентов.
Только господин Серж посмотрел на предложение Жана с другой стороны.
— Я очень хорошо тебя знаю, мой храбрый мальчуган, — сказал он, — и от души благодарю за то, что ты готов пожертвовать собой ради нас всех! Но боюсь, жертва будет напрасной. В разгар полярной зимы пускаться одному в путь через льды, пройти сотни лье от Котельного до материка, — просто безумие! Ты погибнешь в дороге, мой бедный малыш! Нет! Друзья мои, мы не станем разлучаться, и, если когда-нибудь нам суждено покинуть Ляховский архипелаг, мы покинем его все вместе!
— Хорошо сказано! — согласился господин Каскабель. — Жан, обещай мне ничего не предпринимать без моего позволения…
— Ладно, отец, обещаю.
— И когда я говорю, что мы покинем его все вместе, — продолжил господин Серж, обращаясь к Ортику, — я подразумеваю, что Киршев и вы последуете за нами… Мы не оставим вас в лапах туземцев.
— Спасибо, Сергей Васильевич, — ответил Ортик. — Киршев и я, мы вам очень пригодимся во время путешествия через Сибирь. Сейчас не время для побега. Но будьте готовы уйти до ледохода, до того, как морозы ослабеют.
И, сказав это, Ортик ушел.
— Да, — вздохнул господин Серж, — надо быть наготове…
— Будем! — убежденно произнес господин Каскабель. — Что мы предпримем для этого?… Не знаю… Но пусть меня волки сожрут, если я не придумаю что-нибудь!
В самом деле, как освободиться от Чу-Чука, с его согласия или без него — такова главная забота или, говоря иначе, главный вопрос дня. Обмануть бдительность туземцев по меньшей мере очень трудно! Добиться от Чу-Чука расположения — на это нечего и рассчитывать! Оставалось, следовательно, только одно: «заставить его», как по двадцать раз на дню твердил господин Каскабель.
Да, только об этом он и думал! Но тщетно он ломал голову без толку «трещала его башка», как он любил повторять! Прошел январь, а он так ничего и не нашел на дне своего котелка!
Глава VII
КОРОННЫЙ НОМЕР ГОСПОДИНА КАСКАБЕЛЯ
Начало февраля выдалось очень суровым; в эту пору в высоких широтах иногда даже ртуть в термометре замерзает. Конечно, местным холодам далеко до температур межзвездных пространств, доходящих до минус двухсот семидесяти трех градусов, при которых молекулы становятся неподвижными, а тела переходят в абсолютно твердое состояние. И все-таки создавалось впечатление, что молекулы воздуха прекратили свое вечное движение, а атмосфера застыла. Воздух при вдохе обжигал, как огонь. Стужа вынудила обитателей «Прекрасной Колесницы» отказаться от прогулок. Небо с необыкновенной ясностью и четкостью демонстрировало созвездия, и, казалось, взгляд достигал самых крайних пределов небесного свода. Что касается дневного света, то в полдень он походил лишь на тусклую смесь рассвета и заката.
Впрочем, для туземцев такая погода была привычной и ничуть не смущала их. Но сколько предосторожностей они предпринимали, чтобы сохранить в целости ноги, руки, нос! Тела — в оленьих шкурах, головы — в шапках и капюшонах; их самих не разглядеть за меховыми одеяниями. Живые куклы из пушнины! Что гнало их из дома? Приказ Чу-Чука. А вдруг пленники, которые отказывались теперь наносить свой ежедневный визит, решили уйти не попрощавшись? Излишняя предосторожность для такой погоды!
— Эй, амфибии, приятно вам провести времечко! — кричал им из тепла господин Каскабель, обнаруживая туземцев через глазок, который удавалось продышать в изморози, покрывавшей стекла изнутри. — Должно быть, в венах этих тварей течет моржовая кровь! Они разгуливают в такую холодрыгу! Да порядочные люди в пять минут превратились бы в сосульку!
В отсеках герметично закрытой «Прекрасной Колесницы» температура поддерживалась на сносном уровне. Жар от кухонной печки, которую топили каменным углем (что позволяло экономить драгоценный керосин), проникал во все комнаты, и приходилось даже иногда проветривать помещения. Но едва открывалась наружная дверь, как все внутри моментально промерзало. Между внутренней температурой и внешней разница составляла не меньше сорока градусов, что легко установил бы господин Серж, если бы туземцы не прикарманили все термометры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цезарь Каскабель"
Книги похожие на "Цезарь Каскабель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жюль Верн - Цезарь Каскабель"
Отзывы читателей о книге "Цезарь Каскабель", комментарии и мнения людей о произведении.