Владимир Корнев - Датский король

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Датский король"
Описание и краткое содержание "Датский король" читать бесплатно онлайн.
Новый роман петербургского прозаика Владимира Корнева, знакомого читателю по мистическому триллеру «Модерн». Действие разворачивается накануне Первой мировой войны. Главные герои — знаменитая балерина и начинающий художник — проходят через ряд ужасных, роковых испытаний в своем противостоянии силам мирового зла.
В водовороте страстей и полуфантастических событий накануне Первой мировой войны и кровавой российской смуты переплетаются судьбы прима-балерины Российского Императорского балета и начинающего художника. История легендарного чернокнижника доктора Фауста, продавшего душу дьяволу, вновь обретает плоть и кровь в искушении чистых искусств: живописи, балета и поэзии, доводя человека до предельной точки творческого развития и… убивая.
Где-то в пространстве между готическими витражами библиотек Веймара, театральными подмостками Парижа и старыми церквями Петербурга лежат разгадки тайны Священного Копья Демонов и таинства превращения вдохновенной женственности белого лебедя в холодную загадочность черного…
«Датский король» — блестящий мистический роман петербургского писателя Владимира Корнева, захватывающий читателя с первых страниц и приоткрывающий занавес сцены, на которой истинная любовь противостоит искушениям темных сил и возвышается над демонической моралью.
218
Первая строка стихотворения В. Брюсова «Юному поэту».
219
Бесплатный парк на Петербургской стороне возле Народного дома.
220
И. А. Фомин (1872–1936) — зодчий русского неоклассицизма, неоампира; ученик Л. Бенуа, автор неосуществленного архитектурного проекта «Новый Петербург», член объединения «Мир искусства».
221
Петер Беренс (1868-1940) — немецкий архитектор, создатель конструктивизма, прошедший в своем новаторстве все этапы модернизма начала века, учитель Гропиуса, Мис ван дер Роэ, Ле Корбюзье. В Санкт-Петербурге единственная постройка — Германское посольство на Исаакиевской площади (1913 г.). Один из авторов стиля III Рейха.
222
Франц фон Штук (1863–1928) — немецкий живописец, скульптор и график периода модерна. Сочетал в творчестве черты натурализма и символизма. Один из организаторов «Мюнхенского сецессиона».
223
Спокойной ночи! (нем.)
224
Старослав. «навь, навье» — духи, тени умерших.
225
Приап — античное фаллическое божество, символ плодородия. Культ Приапа был наиболее распространен в Римской империи. Как правило, изображался с гипертрофированным фаллосом.
226
Ойкумена — известная грекам территория Земли в совокупности.
227
Дамы и господа (нем.).
228
Тиннит — богиня плодородия, пара Баалу, покровительница древнего Карфагена.
229
На здоровье! (нем.)
230
Пивная (нем.).
231
Первый этаж (нем.).
232
«Берлинская газета», периодическое столичное издание.
233
Из стихотворений, включенных в роман «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1796) («Песня Миньоны»).
Ты видел дом? Великолепный фриз
С высот колонн у входа смотрит вниз,
И изваянья задают вопрос:
Кто эту боль, дитя, тебе нанес?
Ты там бывал?
Туда, туда
Уйти б, мой покровитель, навсегда.
(Перевод Б. Пастернака)
234
Вот и замечательно! (нем.)
235
Петроний Арбитр — писатель, приближенный Нерона, автор знаменитого романа «Сатирикон», описывающего нравы империи эпохи упадка. Времена Петрония — эпоха утонченного эротизма и эстетства.
236
«Будем же веселиться, пока мы молоды!» (лат.) — начало древнего студенческого гимна.
237
Лары — у римлян то же. что пенаты, добрые духи, покровители домашнего очага.
238
Картина швейцарского художника-символиста Арнольда Бёклина (1827–1901).
239
От греч. «появившаяся на поверхности моря»; одно из прозвищ греческой богини любви.
240
Спасибо! Сожалею… (нем.)
241
Прижать к стене (нем.). «Славян надо прижать к стене» — слова австрийского министра иностранных дел фон Бейста, взятые Тютчевым эпиграфом к одному из стихотворений.
242
«Баттерфилд» (англ. «Butterfield’s») — аукционный дом, основанный Уильямом Баттерфилдом в 1865 г. в Калифорнии (Сан-Франциско).
243
Ежедневная парижская газета.
244
Бездна бездну призывает... (лат.) (Псалтирь, 41: 8).
245
Именно так! (лат.) — выражение, подчеркивающее желание говорящего отметить значимость и окончательность своего решения.
246
Сфумато (ит. sfumato — замутненный) — термин, обозначающий мягкость живописной манеры, плавность тональных переходов, размытость контуров. Считается открытием Леонардо да Винчи.
247
Вечный свет (лат.). Божественное сияние.
248
Послушайте, дорогая тетушка (нем.).
249
Доброе утро, друг мой! (нем.)
250
«Система трансцендентального идеализма» (нем.).
251
Лоренцо Гиберти — итальянский скульптор раннего Возрождения (XV в.).
252
Спальня (нем.).
253
Букв, «сдирать кожу» (фр.). Знаменитая анатомическая фигура французского скульптора Жана-Антуана Гудона (1741–1828). сделанная им в Риме для обучения молодых художников ( 1776). Позднее ее стали называть по имени автора «гудоном».
254
Профессор Ауэрбах. Гомункулус прошлого и Сверхчеловек будущего. Метафизические опыты» (нем.).
255
До свидания! (нем.)
256
Один из древних языков семитской группы, разговорный язык в Палестине времен Иисуса Христа и апостолов.
257
Свет Утренней Звезды — символическое обозначение Люцифера, предводителя падших ангелов, владыки ада. Люцифером в средневековой традиции называется Венера — Утренняя Звезда.
258
От исп. capricho — «козлиная поза» — жанр необычных, странных, причудливых, фантастических изображений.
259
Традиционный немецкий слоеный пирог.
260
Барон Генрих фон Бэр (Автопортрет) (нем.).
261
Бриарей (греч. миф.) — сторукий великан, сын Геи — Земли и Урана — Неба.
262
Гамматический крест — древний индоевропейский символ солнца, круговорота вещей в природе, свастика.
263
Эти исконно православные земли после монгольского нашествия оказались в сфере «латинского» влияния, а после Флорентийской унии (1439) здесь укрепилась так называемая Грекокатолическая церковь с кощунственно смешанными латинско-«православными» обрядами под властью Папы.
264
Вертоград (церк.-слав.) — сад, плодовый или цветочный.
265
Псалтирь, 39:1-6: «Соблюди меня. Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей... Гордые скрыли силки для меня у петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня».
266
«Наша любовь обманулась...» — строчка из раннего стихотворения А. Блока «Помнишь ли город тревожный...» (цикл «Ante lucem»), впервые напечатанного в «Собрании стихотворений» 1911 года.
267
На Шпалерной ул. в доме № 25 располагался так называемый Дом предварительного заключения, «предварилка».
268
Сажень — мера длины, равная 2,13 м.
269
Эти ковры производились с конца XVI до начала XVIII в. в восточном Иране — провинции Герат, в связи с чем их рисунок получил у искусствоведов название «герати».
270
Из заупокойного канона.
271
Вакации (устар.) — каникулы.
272
Популярный сборник сказок H. П. Вагнера (1829–1907) — известного зоолога и писателя.
273
Косач — тетерев-косач.
274
Муравленый — глиняный, покрытый глазурью.
275
Я с вами, и никто не одолеет вас! (церк.-слав.)
276
Инфлюэнца — грипп.
277
Норма, Виолетта — главные партии опер Беллини, Верди.
278
Матерь Божия (польск.).
279
Пятиалтынный — пятнадцать копеек, серебряная монета.
280
Переступающий, дробный шаг на одних кончиках пальцев — сложный хореографический прием.
281
Букв, «из глубины» (лат.) — начало покаянного псалма, по католическим канонам, читающегося над умершим.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Датский король"
Книги похожие на "Датский король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Корнев - Датский король"
Отзывы читателей о книге "Датский король", комментарии и мнения людей о произведении.