» » » » Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]


Авторские права

Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]
Рейтинг:
Название:
История юного демона 2[ СИ]
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История юного демона 2[ СИ]"

Описание и краткое содержание "История юного демона 2[ СИ]" читать бесплатно онлайн.



В новом учебном году у меня была только одна цель — улучшить свои навыки маскировочных чар. Однако судьба, как всегда, преподнесла мне целую серию чудесных подарков. Тут тебе и путешествие в чужую таинственную страну, и драконьи разборки… Остается только надеяться, что все обойдется малыми жертвами.






Выражение этого глаза снова напомнило мне того странного человека. Несколько мгновений мы смотрели прямо в глаза друг другу, потом он словно громко рассмеялся, так, что тряхнуло горы, и внезапно дохнул на наше убежище пламенем. Совместными усилиями мы поставили щит, и пламя нас не коснулось. Вы увидели, как дракон ударил хвостом по плато, горы дрогнули, камень, нависающий над входом в каменный коридор, затрясся и рухнул, запечатав нас в пещере. Мы сидели там, опасаясь, что дракон внезапно обрушится на наше убежище, похоронив нас под завалом камней, но все внезапно стало тихо.

Переговариваясь и обсуждая выходки красного дракона, мы расчищали завал. Это заняло больше часа, но наконец мы выбрались на поверхность, где разыгралась самая настоящая бурая. Пришлось вернуться в убежище и пережидать снежную бурю. Там мы просидели до самого утра, но потом вновь двинулись в путь.

После встречи с драконом нас уже не могли впечатлить ни дикие стаи огромных снежных птиц, не умеющих летать и карабкающихся с ловкостью по ущельям, ни ледяной дворец и устроенный бал со всеми яркими красками платьев и закусок.

Потом отправились в обратный путь, проходивший вдоль ущелья, по узкой — шириной в два, а иногда едва ли в полтора метра. Там открывался прекрасный вид на ущелье.

Ночь мы провели в нашем коттедже, а потом снова отправились в горы, но на этот раз в другую сторону. Там было немало экскурсионных групп, и мы все вместе ехали на воздушной лодке над ущельями, посещали музей древних ценностей, останавливались в горном храме и катались на лыжах с крутых склонов.

Мы и не заметили, как пришло время возвращаться по школам. Алиса и Ерх совершенно сдружились, и подруга казалась еще более счастливой. Рита и Ристо, наоборот, поссорились, и дулись друг на друга, не соглашаясь первым просить прощения. Мы с Килробом бегали по лесам, пытаясь поймать пушистого ушастого зверька, называемого гикусом. В итоге это нам удалось и килроб занялся приручением зверька, названного почему-то Филькой.

…Я вернулась в школу. День провела в библиотеке, подозревая, что профессор Барраконда съест меня заживо, если после каникул я вернусь тупым чурбаном.

— Привет, — подсела ко мне за завтраком София. — Как каникулы?

— Великолепно! — подавив зевок, ответила я. — А ты как провела? Здесь оставались или как?

— Да, пришлось пока тут остаться. Хотя папа говорил, что ситуация стабилизируется и вскоре все будет в полном порядке — я смогу вернуться домой. Дзиран очень счастлив, что наконец избавится от меня. Иногда я думаю, что он уже давно бы ушел отсюда. Но на мой взгляд ему нравится преподавание маскировки. У нас в стране больше внимания сосредоточено на защите, а Дзирану всегда нравилась маскировка. То-то он опечалится, когда узнает, что уроков не будет.

— Да? С чего бы это? — удивилась я.

— Говорят, профессор Барраконда заболел. В принципе, это хорошо. Он мне никогда не нравился. Слишком вредный и придирчивый. Пусть поболеет немного, ему полезно… Витта, ты слушаешь?

Витта слушала. Только в голове проигрывались картины огромной химеры, ударом хвоста расплющивающей Барраконду. И прочее в том же духе. Барраконда не мог заболеть обычной болезнью! Наверняка его ранили… Ладно, не нужно об этом думать. Это не мое дело. Хотя лучше все же узнать детали. Так, осторожненько и неприметно. Никто ничего не должен заподозрить!

— Интересно, чем он мог заболеть? — задумчиво проговорила я. — Он в том году ни разу не болел, да и Летто умеет лечить любые болезни. Может, его химера на него набросилась?

— Не, кажется, там что-то проще. Что-то вроде перегрузок. Слишком много работал в последнее время, наверное. Особенно на эту тему никто не распространяется.

На уроке защиты, которая была вторым, я опять была рассеянной. Лисборг почти разозлился, отозвал меня от практикующихся учеников.

— Что с тобой такое? — от злости он даже перешел на "ты", чего раньше с ним не случалось. — Ты была первой, а теперь скатываешься вниз. Если хочешь стать членом защитного патруля, постарайся усердно работать на моих уроках! — сердито сказал Лисборг, глянув на часы. — Продолжать сегодняшнее занятие у тебя нет смысла, потренируйся после уроков. Это заклинание войдет в проверку. А пока я тебя отпускаю, но с серьезным поручением. Занеси вот эту папку в башню профессора Барраконды.

— В башню профессора Барраконды? — переспросила я тоном святого мученика. — Может, я лучше напишу длинный конспект о том, как важны заклинания или буду отрабатывать новое заклинание?

— Нет, лучшим наказанием будет прогуляться до профессора Барраконды, — сверкнул глазами Лисборг. — На самом деле я совсем забыл занести ему эту папку…

— Вы боитесь сами к нему идти, — пробубнила я себе под нос.

— Я все слышал! — возмутился Лисборг. — Я не боюсь профессора. Он замечательный справедливый человек. И я виноват в том, что не занес ему нужные документы вовремя.

— Так сходите на перемене и отнесите, — предложила я.

— Витта, вам что, сложно? Или вы мне не друг? Я мог бы поставить вам двойку и назначить наказание в две недели убирать за первокурсниками лаборатории…

Я шла по коридорам, уяснив профессорскую угрозу. Лисборг это нечто. Если оценивать его, как профессора защитной магии, то он очень слаб. Однако нельзя не заметить, что он хороший человек и позволяет своим ученикам чувствовать себя на уроках свободно. Хм… Наверное, Раскор бы скорее умер, чем позволил ученикам заниматься тем, что им больше нравится, а не следовать школьной программе.

Я неловко остановилась перед дверью в комнату Барраконды. С этой башней были связаны самые сокровенные воспоминания. Кроме того, тут жил страшный человек. Он меня убьет. Причем сначала прочитает длинную лекцию на тему… уж не знаю, к чему он придерется. В прошлый раз он еще не отчитал меня за то, что я влезла в его комнату и стащила книгу. Уже за это он размажет меня по стенке. Хотя чего это я так опасаюсь? Он же хороший справедливый человек, да?

Я постучала в дверь. Дверь открылась нескоро. На пороге возник смертельно бледный профессор. Впрочем, он был так же аккуратен, как и всегда. Волосы были убраны, очки сидели прямо, рубашка была идеально выглажена. Только вот глаза запали и были тусклыми. И мне показалось, что он как-то исхудал.

При виде меня у него на лице появилось странное выражение. Я с ни с чем не сравнимым изумлением увидела, как разгорелся блеск в его глазах и как прямо на глазах с лица сходит мертвенная бледность.

— А, Витта, — пробурчал он, глядя в сторону и на удивлением неловким жестом поправляя очки. — Что у вас на этот раз? Нужно еще что-то украсть?

— А? Меня просили передать. — я ткнула в Барраконду папкой и гордо развернулась. Иметь дело с этим человеком мне больше не хотелось.

— Стойте! — воскликнул он таким голосом, едва ли не умоляющим, что я еще больше удивилась, хотя, казалось бы, больше уже некуда. — В прошлый раз вы кое-что выронили. Зайдите, сейчас я верну вам эту вещь.

Я замерла, одновременно преодолевая шок от необычного поведения профессора и думая о том, что я олень, раз умудрилась что-то потерять в своем "незаметном" проникновении в чужую комнату.

Я вошла в комнату Барраконды. Тот прошел к столу, открыл ящик и, покопавшись в нем, извлек браслет, подаренный Килробом мне на день рождения.

— Спасибо, — выдавила я, принимая из рук профессора браслет. — И извините за то, что в прошлый раз так вышло. Я поступила ужасно. Просто не успела обдумать свои действия. Больше такого точно не повторится.

— Иногда я думаю, что бог послал вас на землю, чтобы отравлять мое существование, — произнес профессор. — С вашим появлением моя упорядоченная жизнь покатилась ко всем чертям. Все, что бы вы не совершали, так или иначе отражалось на мне. Это очень раздражает. Я много раз продумывал, как бы уговорить директора отстранить вас от занятий маскировки, но ни разу не мог решить, какой план будет лучше. В этот раз можно было бы представить вас как воровку. Тогда бы вы точно вылетели из школы, и моим мучениям пришел бы конец.

Я в глубоком замешательстве уставилась на Барраконду. Тот смотрел в окно.

— Почему же не нажаловались? Да и в тот раз, когда я пропала на две недели, можно было легко избавиться от меня. Наверное, вы сами себя обманываете. Со мной вам веселее. И раздражение приносит вам радость.

— Нет. Просто мне жалко ваших родителей. Они слишком мучаются с вами.

— Может, мне лучше самой попроситься перевестись в другую школу? А то как же так, вам же так плохо, черт вас забери! Идиот с мозгами набекрень. Все не так, все злые… А-а, как же вы раздражаете!

И, не слушая ответных возмущенных реплик и приказов остановиться и вернуться, я ушлепала из башни.

Весь день я проходила в ужасном расположении духа. Бросалась на людей, лекции слушала вполуха, злилась. Вечером, сидя на кровати скрестив ноги по-турецки, я старательно вычитывала интересные мысли из работы Ристо по защитной магии. Нужно было постараться переделать их так, чтобы у Лисборга не возникло никаких сомнений в том, что доклад я делала самостоятельно. Дело продвигалось медленно во многом из-за того, что это был черновик Ристо, написанный ужасающим неразборчивым почерком. Еще сбивала весело напевающая себе под нос Кэрри. Она вертелась у зеркала, примеряя на себя весь богатый арсенал гардероба. Судя по ее цветущему лицу и лукавой улыбке, очередной юноша пал жертвой ее чар. Естественно, что Кэрри теперь нужно подцепить его как можно сильнее. Интересно, кто на этот раз?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История юного демона 2[ СИ]"

Книги похожие на "История юного демона 2[ СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Фирсова

Светлана Фирсова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]"

Отзывы читателей о книге "История юного демона 2[ СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.