» » » » Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]


Авторские права

Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]
Рейтинг:
Название:
Танцующие в темноте[4-3]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцующие в темноте[4-3]"

Описание и краткое содержание "Танцующие в темноте[4-3]" читать бесплатно онлайн.



Рассказ «Танцующие в темноте» (Dancers in the Dark) был написан между четвертой и пятой книгами про Сьюки. Но в нем не идет речь ни о ком из основных героев серии. Он посвящен предыстории пары танцоров — Шона и Лейлы — с которыми наблюдательные читатели познакомились в седьмой книге, когда Сьюки вместе с делегацией Луизианы ездила на вампирский саммит в Роудсе. На балу после суда над королевой Луизианы выступала пара танцоров, которые впоследствии утихомирили разревновавшегося Эрика, который устроил посреди танцев сцену Сьюки.

Это очень трогательная и романтическая история про любовь и про то, что справедливость рано или поздно восторжествует, «плохие парни» будут наказаны, а «хорошие» будут жить долго и счастливо.






Она размышляла о том, как ему удалось стать настолько важным для нее за такой короткий промежуток времени. Она обожала каждую черточку его лица, обожала мощь его ухоженного белоснежного тела, страстность его занятий любовью, но больше всего ей нравился тот факт, что он встал на ее сторону. Прошло много лет с тех пор, когда кто-то стоял за нее безоговорочно, не требуя ничего взамен. Ру думала: Мне стоило бы злиться на него за то, что он поехал в Пайнвилль. Она попыталась обнаружить в себе тот гнев, который испытывала сначала, но он исчез.

— Я просто тряпка, — подвела она вслух итог.

— Я знаю, что это значит, — сонно сказал Шон. — К чему ты это говоришь?

— Я рада, что ты все выяснил. Я рада, что не должна тебе все это рассказывать. Я рада, что ты достаточно беспокоишься обо мне, чтобы захотеть найти… Кавера.

Ее неуверенность, прежде чем она произнесла его имя, о многом сказала Шону.

— Как реагировали твои родители? — спросил он. У него не было времени задать Уиллу Крайдеру все вопросы, которые его волновали.

— Они не поверили мне, — пробормотала она. — О, мой братик Лес не бросил меня. Он спас меня той ночью. Но он не относится к породе волевых, настойчивых парней. Понимаешь, мой отец работал на отца Кавера, и не мог устроиться на работу где-либо еще. Он слишком много пил. Но могу поспорить — он все еще работает, иначе это был бы не мой отец. Он знает, что Кавер сохранит его место, а то папа может заговорить. Мама… ну, она предпочла считать, что с моей стороны это была хитроумная уловка, чтобы заарканить Кавера. Когда же она обнаружила, что дела обстоят совершенно по-другому, она была… вне себя от злости.

— Она хотела, чтобы ты вышла за него замуж.

— Да, она в самом деле верила, что я захочу связать себя с человеком, который меня изнасиловал.

— В мое время мы бы заставили его жениться на тебе, — заметил Шон.

— Правда?

— Если бы ты была моей сестрой, я бы непременно этого добился.

— Потому что после этого никто больше не захотел бы взять меня в жены? Порченый товар.

Шон понял, что сболтнул глупость.

— И всю свою оставшуюся жизнь я должна была бы мириться с мелкими шалостями Кавера, типа побоев, только из-за того, что он меня изнасиловал? — холодно спросила Ру.

— Да, в мое время мы поступили бы неверно, — уступил Шон. — Но мы все равно были бы на твоей стороне.

— Но ты на моей стороне, — сказала она. — Ты сейчас на моей стороне. Если все это для тебя что-то значит.

— Я бы не сделал этого, если бы все это для меня ничего не значило.

— Ты же «голубых кровей»? В свое время ты был таким же, как Кавер? — в ее голосе прозвучало что-то такое, чего в нем не было раньше.

— Ночью, когда мы впервые занимались любовью, ты сравниваешь меня с мужчиной, который тебя изнасиловал?

Она не подумала об этом, прежде чем слова сорвались с ее языка.

— Я годами взвешивала каждое слово, которое говорила кому-либо — а теперь вдруг ляпнула такое. Шон, прости меня. Не обижайся, пожалуйста.

В темной комнате наступило долгое молчание. Он не отвечал. Ее сердце упало. Она все разрушила. Горечь и подозрительность изломали ее сильнее, чем она подозревала. Но они стали ее частью, и она не представляла, как можно жить по-другому.

Спустя еще две минуты душераздирающей тишины Ру начала на ощупь собрать свою одежду. Она твердо решила не реветь.

— Куда ты собираешься? — спросил Шон.

— Домой. Я все испортила. Ты не разговариваешь со мной, и я собираюсь домой.

— Ты меня обидела, — ответил он, и его голос не был ни ровным, ни спокойным. Он говорил: Ты сделала мне больно. Но Ру не поняла этого. Прежде чем Шон втиснулся в собственную одежду, она убежала, натягивая фланелевую рубашку поверх танцевальной формы. Не расшнуровывая, она сунула ноги в свои ботинки. Ру выскочила из дверей зала, а затем и из дверей здания, прежде чем Шон успел ее перехватить. Он выругался вслух. Он проверил студию и все запер — это были обязанности последнего уходящего, поэтому он не мог увильнуть от них. В конце концов, он был убежден, что всегда сможет ее догнать — он же вампир, а она — человек.

Кавер поджидал ее в третьем переулке по дороге к остановке.

Ру спешила. Она пыталась не разреветься, но ей это не очень удавалось. Она хотела успеть до следующего угла к автобусу, который был последним на этом маршруте воскресным вечером. Когда она свернула в переулок, Кавер появился с такой ошеломляющей неожиданностью, что он смог схватить ее за руку, прежде чем она успела хоть как-нибудь отреагировать.

— Привет, Лейла, — сказал он с улыбкой.

Кошмары последних четырех лет ее жизни обрели плоть и кровь.

Кавер всегда был красавчиком, но его нынешний вид был далек от образа «золотого мальчика» из супер-престижной школы. Его волосы торчали в стороны шипами, на нем были рваные джинсы и кожаная куртка. Его было практически не узнать.

— Я должен был с тобой поквитаться, — продолжил он, все еще улыбаясь.

Когда Кавер схватил ее за руку, она не смогла произнести ни звука, но теперь она заорала.

— Заткнись, — выкрикнул он, ударив ее с размаху по губам тыльной стороной кисти.

Но Ру не собиралась «затыкаться».

— Помогите! — кричала она. — На помощь!

Левой рукой она попыталась нащупать в сумке перцовый баллончик, но этим вечером она оказалась не готова к встрече с Кавером ни психологически, ни физически, и теперь никак не могла найти баллончик, который всегда предусмотрительно держала под рукой.

Крепко зажав ее правой рукой, Кавер стал бить ее кулаком свободной руки, пытаясь заставить замолчать. Она пыталась уворачиваться от ударов, пыталась найти баллончик, пыталась молиться, чтобы кто-нибудь пришел на помощь. Где же этот баллончик? Бросив свои попытки в сотый раз найти его в сумке, она швырнула ее за плечо, как ненужную помеху. И начала бороться. Она и рядом не стояла с Кавером в одной весовой категории, поэтому метила ему ниже пояса. Ру хотела схватить и раздавить весь «комплект», но он отскочил назад. Ей удалось лишь немного прихватить его, но этого оказалось достаточно, чтобы он сложился вдвое. Затем он услышал крик женщины через дорогу и отшатнулся от Ру.

— Оставь девушку в покое, — кричала женщина. — Я звоню в полицию.

Ру опустилась на колени, не в силах устоять от побоев, но она держалась лицом к нему, а ее руки были готовы защищаться. Она не собиралась сдаваться и была намерена стоять до конца. Кавер поспешил по переулку, двигаясь настолько быстро, насколько мог после ее удара — она испытала чувство удовлетворения от того, какой смешной выглядела его походка. Пока он не выскочил из переулка и не скрылся на следующей улице, она все еще удерживала вертикальное положение, хотя и стояла на коленях.

— Я не упаду, — произнесла она.

— С вами все в порядке?

Ру не могла оторвать взгляда от перекрестка, чтобы взглянуть на женщину рядом с ней. Эта женщина спасла ей жизнь, но Ру не могла позволить захватить себя врасплох, если Кавер решит вернуться.

— Ру! Ру! — на нее нахлынуло облегчение, она услышала голос Шона. Теперь Кавер не причинит ей вреда — не важно, насколько Шон на нее злится, он не позволит Каверу ее бить. Она это знала. Вместе с глубочайшим облегчением пришло осознание, что ей больше не нужно удерживать себя в сознании, и она опустилась на мостовую. Затем легла. А дальше она ничего не помнила.

Когда она снова начала осознавать что-то вокруг, она поняла, что находится в незнакомом месте. В больнице? Неет, здесь пахло совсем не больницей, но запах казался слишком хорошо знакомым. Здесь было тихо и уютно. Она лежала на чистых белых простынях, и рядом с нею кто-то был. Она попыталась двинуться, сесть, но почувствовала боль в нескольких местах. Прежде чем ей удалось сдержаться, она застонала.

— Ты как? Хочешь воды? — голос был знакомым и раздавался совсем рядом. Ру разлепила опухшие веки. Она смогла видеть — чуть-чуть.

— Мэган? — спросила она с пересохшим горлом.

— Разумеется, я. Мы с Джулией дежурим по очереди.

— Кто здесь еще? Где мы?

— О, мы у Шона, это его тайная комната. Это он с тобой в постели, детка. Сейчас день, так что он дрыхнет. Но он не собирался оставлять тебя без помощи. Он заставил нас поклясться на Библии, что мы тебя не бросим. Так что не думай, что мы здесь все из себя такие замечательные. Он пообещал выручить нас деньгами, если у нас будет мало работы. Думаю, я бы захотела помочь тебе и в любом случае пришла бы. Я просто не могла эээ… не сказать тебе об этом. О’кей?

Ру кивнула. Точнее, попыталась, но Мэган заметила это движение.

— Вода была бы кстати, — смогла произнести Ру.

В то же мгновение рука Мэган скользнула под спину Ру и помогла ей немного приподняться, чтобы сесть. В ее руке оказался стакан с водой, и Ру с благодарностью стала пить мелкими глоточками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцующие в темноте[4-3]"

Книги похожие на "Танцующие в темноте[4-3]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлин Харрис

Шарлин Харрис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлин Харрис - Танцующие в темноте[4-3]"

Отзывы читателей о книге "Танцующие в темноте[4-3]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.