» » » » Кэтрин Кэски - Запретные уроки


Авторские права

Кэтрин Кэски - Запретные уроки

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Кэски - Запретные уроки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Кэски - Запретные уроки
Рейтинг:
Название:
Запретные уроки
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Год:
2012
ISBN:
978-966-14-3996-1, 978-5-9910-2191-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запретные уроки"

Описание и краткое содержание "Запретные уроки" читать бесплатно онлайн.



Средь шумного бала он принял ее за куртизанку. Она, истосковавшись по мужской ласке, с головой бросилась в омут страсти, и темная библиотека послужила им спальней. Спасая свою репутацию, леди Синклер инкогнито покидает Лондон. Молодой герцог Эксетер не видел лица своей случайной любовницы, но он помнит каждый изгиб ее тела и приложит все усилия, чтобы найти и узнать ее…






Сьюзен содрогнулась. Боже правый, она не в силах здесь находиться, пусть и всего несколько дней. Это же не школа, это настоящая тюрьма! Нет-нет. Она здесь не останется. У нее закружилась голова, и она присела на кровать.

— Я к вам обращаюсь, мисс. Перестаньте дремать на ходу. — Миссис Хадлстон нависла над Сьюзен, созерцая кончик собственного носа.

— Извините. Что вы говорили, миссис Хадлстон?

— Девочки должны называть вас учительницей.

«Никакая я вам не мисс и не позволю обращаться со мной, как с простолюдинкой!»

— Да нет, если уж я должна обучать их тому, как следует держаться в свете, то и обращаться ко мне они должны соответственно: леди Сьюзен.

Густые седеющие брови миссис Хадлстон с сомнением приподнялись.

— Леди Сьюзен, вот как? Фу-ты ну-ты.

— Именно. Леди Сьюзен. Девочек необходимо научить уважать старших, с чем вы, я уверена, целиком согласны, потому они и должны называть меня — леди Сьюзен.

Тонкие губы миссис Хадлстон растянулись в довольной улыбке.

— Очень хорошо. — Она поднесла к глазам рекомендательное письмо, написанное миссис Уимпол, и ткнула в него пальцем. — Но я буду обращаться к вам «мисс Боннет», как и сказано в рекомендательном письме. На уроке вы можете изображать из себя леди, девочкам эта игра, вероятно, понравится, но я буду называть вас настоящим именем — мисс Боннет.

«Мисс Боннет? Это еще кто… о боже!»

— Э-э… позвольте мне взглянуть на рекомендательное письмо. — Сьюзен протянула руку.

— Нельзя. — Миссис Хадлстон быстро спрятала письмо за спиной. — Это частная переписка между мной и моей кузиной. — Она повернулась и величаво пошла прочь из комнатки, бросая на Сьюзен сердитые взгляды.

— Прошу прощения, миссис Хадлстон. — Сьюзен скрипнула зубами, но покорно склонила голову. — Разумеется, это письмо частного характера.

— Обед в шесть часов, в столовой. — Не оборачиваясь более, миссис Хадлстон вышла из комнаты, хлопнув тонкой дощатой дверью.

Сьюзен закрыла лицо руками. Ах, Боже милостивый! Неужели она сможет здесь выжить? Она понимала, что это невозможно, однако она должна вытерпеть. Сложив ладони, она упала на колени и закрыла глаза.

— Да смилуется Господь над грешной душой моею… и да отошлет Он герцога Эксетера подальше от Лондона… со всей возможной скоростью. Аминь.


Шесть часов вечера


Сьюзен собиралась прийти на обед немного раньше назначенного времени, но задержалась, ибо решила уделить чуть больше внимания своей внешности. Ей предстояла первая встреча с девочками-воспитанницами, и она хотела произвести на них как можно более яркое впечатление. Она надела платье малинового цвета, скрепила волосы заколками со сверкающими бриллиантами, а шею украсила небольшой ниткой жемчуга. Теперь можно было уже идти, но Сьюзен метнулась назад, схватила со стола маленькое зеркальце и отрепетировала исполненную достоинства улыбку, которой она встретит взгляды своих воспитанниц. После этого она почувствовала себя готовой к обеду, покинула комнатку и спустилась по лестнице, стараясь угадать, как пройти в столовую.

Дорогу она нашла, как только часы пробили первый из шести ударов. Раздвижные двери были широко открыты, и Сьюзен, пройдя внутрь, замерла от изумления. В отличие от ее голой спальни, здесь стены были покрыты тиснеными французскими обоями, а на столе, застеленном скатертью из тонкого полотна, сверкали хрусталь и серебро. На буфетном столе ожидали своей очереди несколько блюд: мясо, картофель, суп, разнообразные овощи.

Две молодые женщины в скромных серых платьях и двенадцать девочек сидели за длинным столом с двумя огромными серебряными канделябрами на дюжину свечей каждый. Каждый — на дюжину свечей, тогда как ей предлагается освещать свою комнату жалким огарком. В эту минуту Сьюзен заметила, что все собравшиеся пристально разглядывают ее. Она смущенно улыбнулась.

— Прошу прощения. Я… не сразу сообразила, что опаздываю. — Она углядела единственный незанятый стул во главе стола и поспешила к нему. Девочки по-прежнему молча ее разглядывали. — А где же миссис Хадлстон? — отважилась поинтересоваться Сьюзен.

— Миссис Хадлстон никогда не завтракает и не обедает с нами, только учительницы, — ответила миниатюрная девочка с золотистыми кудряшками. Ее широко раскрытые глаза смотрели на Сьюзен настороженно. — А вы новая учительница?

Сьюзен засмеялась и отмахнулась от этого предположения, затем расстелила на коленях салфетку.

— Сохрани меня Бог от этого. Я леди Сьюзен. А как тебя зовут, девочка?

— Мисс С-сара Сетон.

— Ну что же, мисс Сетон, мне очень приятно с вами познакомиться. — Она обвела взглядом всех сидящих за столом. — Завтра мы начнем с того, как следует представляться и представлять других, а сегодня будем просто радоваться тому, что мы собрались здесь все вместе.

— Меня зовут мистрис[26] Грассли, — заговорила одна из молодых женщин, сидящих на противоположном конце стола. — Боюсь, я в некотором недоумении, леди Сьюзен: вы не учительница, но вы же… наставница?

— Право, это так. — Сьюзен оглянулась, высматривая лакея или служанку, чтобы велеть им подавать обед. Стоящие на буфетном столе блюда быстро остывали.

— Ваше платье… — указала пальцем на наряд Сьюзен девочка с каштановыми волосами и усеянным веснушками носиком. — Оно же не серое.

Сьюзен строго посмотрела на девочку.

— Прошу прощения, леди Сьюзен. Меня зовут мисс Джемма Джентри.

— Вы совершенно правы, мисс Джентри. — Сьюзен оглядела свое платье. — Оно не серое. Я никогда не ношу серого, мисс Джемма, этот цвет вообще никому не идет.

— Здесь все наставницы ходят в сером, — пробормотала Джемма. По наблюдению Сьюзен, это соответствовало действительности. Учительницы неловко заерзали на стульях.

— Ну, я не ношу серого, во всяком случае. — Сьюзен повернулась к сидящей рядом мисс Сетон. — Я не вижу лакея. Здесь разве принято, чтобы мы сами брали блюда с буфетного столика?

— Нет, миледи, — ответила девочка. Она откашлялась и нервно сглотнула. — Подавать блюда должны вы, леди Сьюзен. Вы… и учительницы.

— Это правда? — с удивлением спросила Сьюзен у двух других наставниц.

Те утвердительно кивнули.

— Нет, так никуда не годится. — Сьюзен поднялась, обошла стол и прикоснулась к плечам четырех девочек. — Будьте любезны встать, все четверо. Подите сюда.

Девочки, заметно встревоженные, встали.

— Раз уж я должна учить вас, как надлежит себя вести настоящей леди, то и начнем наш первый урок. В новом доме, как это ни прискорбно, леди нередко приходится школить слуг, дабы те соответствовали ее требованиям. Сегодня вечером вы все по очереди будете подавать на стол.

У всех девочек от изумления широко открылись рты.

— Но, леди Сьюзен, мы никогда не подаем на стол.

— Вы вообще знаете, как подают обед?

— Я знаю! — тут же просияла мисс Сетон. — Учительницы кладут еду нам на тарелки, а мы едим.

«О боже!»

— Давайте я сформулирую вопрос несколько по-иному. Знает ли кто-нибудь, как положено правильно подавать обед? — Сьюзен обвела глазами сидящих за столом и тех четырех девочек, которые стояли. Ответа не последовало ни от кого. — Значит, сейчас мы будем учиться тому, как это делается в свете. — Сьюзен вернулась на свое место. — Итак, сперва наполним бокалы.

Учительницы опустили головы, пряча несмелые улыбки.

Сьюзен откинулась на спинку стула, очень довольная собой, а девочки тем временем, выполняя ее указания, стали наполнять бокалы, как заправские лакеи.

— Просто замечательно, девочки. Как вы быстро все схватываете! — Сьюзен немало гордилась тем, что сумела добиться своего, а заодно научить девочек, что и как следует делать в столовой. Девочки же гордились собой, судя по тому, что лицо у каждой так и сияло.

Быть может, это и не так уж тяжело — трудиться ради крова над головой и хлеба насущного. Кажется, на это ее умений вполне хватит.


* * *

Все без толку.

Себастьян ходил по бесконечным обедам, театрам, светским раутам, балам — пока лицо не стало отчаянно болеть от притворной улыбки, служившей обязательным дополнением к вечернему костюму. Погода переменилась, теперь при каждом выдохе у него изо рта вылетали клубы пара, однако он все так же старательно бродил по дорожкам Гайд-парка, исходил все тропинки в Воксхолл-Гарденз… надеясь хоть краем глаза увидеть ее.

Это ему так и не удалось.

Еще дважды он встречался с Синклерами. Тремя братьями и леди Присциллой. Ни разу среди них не было еще кого-то, а потому он позволил себе поверить утверждениям лорда Гранта и леди Присциллы — больше никого из их рода в Лондоне нет, следовательно, и его возлюбленная из библиотеки не входила в число благородных отпрысков герцога Синклера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запретные уроки"

Книги похожие на "Запретные уроки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Кэски

Кэтрин Кэски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Кэски - Запретные уроки"

Отзывы читателей о книге "Запретные уроки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.