Ютака Тадзава - История культуры Японии

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "История культуры Японии"
Описание и краткое содержание "История культуры Японии" читать бесплатно онлайн.
Керамика производилась в различных местах, особенно в местности Сэто. Фарфор Сэто представлял собой производное от сильного влияния со стороны фарфоровой посуды эпохи сунской династии. Подхлестанное популярностью чайных церемоний, производство чайной посуды стало вестись в широких масштабах, в особенности в районе Мино. Характерными ее типами являются, Сэто гуро (или черная Сэто), Сино, Кисэто (или желтая Сэто), а также фарфоровые изделия Орибэ. Их вид и форма удивительно усложнены и разнообразны. Замечательным было и техническое движение, которое они представляли. Именно в Киото под управлением Сэн-но-Рикю Тёдзиро развил новое искусство производства керамики. Он разработал оригинальную японскую чайную пиалу, Раку тяван, форма которой совершенно отлична от той, которая присуща традиционным китайским пиалам (Тэнмоку тяван) и корейским пиалам (Корай тяван).
Искусство аранжировки цветов также начало расцветать в это время. Уже существовала традиция их аранжировки в вазах, однако теперь цветы начали аранжировать таким образом, чтобы подчеркнуть восхищение вазой. Икэнобо Сэнкэй был тем, что перенес аранжировку цветов в чайную комнату. Школа Икэнобо завоевала подавляющую поддержку со стороны масс и стала характерной школой этого искусства. Как и следует ожидать, украшение из цветов в чайной комнате не должно преследовать цели производить эффект тонкой красоты, а должно выражать чистоту и простоту в усилии проникнуть в бездну природы.
Естественный мир Японии всегда обеспечивал красивые цветы во все сезоны. Их красота украсила простую каждодневную жизнь людей всех возрастов. В некоторые моменты в жизни людей Японии эта красота обращалась в то, что обретало духовное значение. В начале периода Эдо аранжировка цветов заслужила название Кадо (Путь цветка) со своим сопутствующим значением духовной дисциплины. С тех пор искусство аранжировки цветов укрепилось и расцвело, дав рост многим школам.
34 Веселье под вишнями. Пришельцы из Европы в ранние эпохи вызывали любопытство со стороны людей в Японии, и европейские обычаи превращались в одну из разновидностей моды того времени, как отражено на этой панели из шестипанельной ширмы.
35 Свиток с городским и загородным пейзажами. Исполнен Сумиёси Гукэй (1631–1705 гг.). Стороны простой каждодневной жизни внутри и вокруг столицы того времени Киото отражены легкими прикосновениями и яркими красками. Воспроизводимая часть показывает магазин игрушек.
36 Чайная церемония. Чайная церемония, происходящая от традиции прихлебывать чай, существовавшей среди дзэн-буддийских монахов, развилась в тщательно отработанное культурное действие. Она превратилась в моду среди представителей высшего сословия, а позже и среди простых людей.
37 Аранжировка цветов. Выполнена Китагава Утамаро (1754–1806 гг.). Как и чайная церемония, аранжировка цветов являлась одной из неотъемлемых составных частей хороших манер в культуре для дам в период Эдо. Утамаро был одним из ведущих художников в области бидзин-га (картин женской красоты).
ЖАНРОВАЯ ЖИВОПИСЬСтабильность и разрастание городов и торговли означали то, что простые жители были в состоянии играть большую общественную роль. Складная ширма Ракутю Ракугай Дзу (Виды внутри и вокруг Киото), исполненная Кано Эйтоку, которая расписана около 1574 года, отображает жизнь простых людей в суматошном городе Киото. Множество жанровой живописи этих времен представляет пор третное изображение жизни в свободе и досуге, ведшейся горожанами, и описание развлечений крестьянства. Жанровая живопись являлась также значительной в том, что она открыла новую область в японском искусстве.
Случилось так, что на раннем этапе периода Эдо в жанровой живописи произошел большой сдвиг: объекты, которые запечатлевались, начали избираться не из жизни снаружи, а из жизни внутри, и число отображаемых персонажей начало постепенно падать. Жанровая живопись начала иметь дело с молодыми мужчинами и женщинами (например, складная ширма Хиконэ), Куртизанками, чья физическая красота представляла собой фокус интереса (складная ширма Мацуура и другие), девушки-банщицы (которые работали в общественных банях). Позже это повело к изображению красивых женщин, стоящих в одиночестве.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
РАЗВИТИЕ ГОРОДОВ И РОЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ ГОРОЖАН
Род Токугава, который принял правление от рода Тоётоми, переместил Сёгунатэ в Эдо (нынешний Токио). С его поддержкой учений и искусств центр культуры также вскоре переместился в Эдо. Период Эдо длился начиная с падения Тоётоми в 1615 году вплоть до реставрации власти императора в 1867 году, покрывая собой время почти в 300 лет. Ко времени правления третьего Сёгуна Токугава, Иемицу, Сёгунатэ твердо укрепил свою власть и составил центральное правительство Японии. Конфуцианство Чжу Си представило собой теоретический базис правления Токугава. Метафизика конфуцианства устанавливает противоположность сил вселенной, неба и земли, положительного и отрицательного, присутствие которых в природе должно оправдать иерархический порядок в человеческом мире. Таким образом разграничение общественных классов на военных, земледельцев, промышленников и торговцев было установлено как основополагающий порядок в обществе, который не должен подвергаться изменениям.
Тем не менее по мере того, как расширялась торговая экономика, военное и земледельческое сословие, зависевшее от земельного производства, начало страдать от бедности, в то время как могущество торгового сословия, в чьих руках находился торговый капитал, продолжало усиливаться. Вместе с тем в целом можно считать, что параметры всех сословий возрастали соответственно периодам, которые имели место ранее, и одним из показателей этому явилось распространение культуры среди широких масс.
РОЖДЕНИЕ КАБУКИПрототипом Кабуки служил тип танца, в котором женщины появлялись в необычных костюмах. Возникнув в Киото в начале периода Эдо, этот танец получил название Кабуки Одори и был достоин того, чтобы его заметили из-за своего свободного стиля, новизны и свободы нрава. Эти ранние танцы и пародии развились в пьесы с определенной драматической структурой. В конечном итоге женщины были отстранены от сцены из-за угрозы гражданского беспорядка, чинимой мужчинами, которые вели соперничество в свою пользу, и мужчины более старшего возраста развились в серьезных актеров того, что оказалось известным как Кабуки. Доминирующее положение заняли пьесы, относящиеся к истории, легендам и современной жизни, и темы гуманности, верности и любви. К середине периода Эдо появился целый ряд хороших драматургов, чьими усилиями Кабуки превратилась в традиционную драму Японии.
Сцена Кабуки унаследовала очертания сцены Но (Но представляет собой танцевальную драму с ее самыми ранними оригиналами, относящимися к эпохе Хэйан), которую в ранние времена аудитория смотрела, сидя на земле на открытом воздухе. Позже, вместе с тем, появились двухэтажные театры Кабуки, покрытые крышей, а сцена развила свою собственную форму, будучи оборудована узким удлинением, простирающимся в аудиторию, которое известно как ханамити цветочная тропа, а также задергиваемым занавесом. Во второй половине восемнадцатого века были изобретены сложные механизмы для сцены, включая вращающиеся и поднимающиеся приспособления. Программа представления на день обрела определенную форму, включая в себя пьесу исторического содержания, пьесу на современную тематику о жизни, манерах и дополнительную танцевальную пьесу. Приоритет в Кабуки актерского мастерства над всем остальным привел к тому, что огромная важность придавалась преемственности фамильного имени и актерской традиции.
38 Представление унэме Кабуки. Артистка в наряде мужчины стоит, опершись о меч. На ней надет крест, висящий на ее груди, который является не символом веры, а атрибутом новой моды. Сценические представления такого рода стали оригиналом для Кабуки сегодняшнего дня.
39 Сцена из главы Миоцукуси «Гэндзи Моногатари». Исполнена Таварая Сотацу. Этот шедевр, выполненный в ярких красках и следующих им хорошо проставленных композиционных, демонстрирует тоску, которую Сотацу, художник неоклассицизма, испытывал по романтической эпохе аристократии прошлого.
40 Цветение красной и белой сливы: Белая слива. Выполнено Огата Корин (1658–1716 гг.). Контраст деревьев с красным и белым цветением в противостоящей позиции и характерно стилизованное отображение потока отражают идеалистическое видение художником природы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "История культуры Японии"
Книги похожие на "История культуры Японии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ютака Тадзава - История культуры Японии"
Отзывы читателей о книге "История культуры Японии", комментарии и мнения людей о произведении.