» » » » Камилла Чилтон - В водовороте страсти


Авторские права

Камилла Чилтон - В водовороте страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Камилла Чилтон - В водовороте страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Камилла Чилтон - В водовороте страсти
Рейтинг:
Название:
В водовороте страсти
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В водовороте страсти"

Описание и краткое содержание "В водовороте страсти" читать бесплатно онлайн.



Миа Брэдли мечтает стать тайным агентом и наконец получает первое задание. Ей и ее напарнику предстоит работать под прикрытием, изображая страстно влюбленных молодоженов. Но дело осложняется тем, что напарником Миа назначен ее давний соперник и несостоявшийся любовник. Задание оказывается на поверку гораздо опаснее, чем можно было предположить, и главная опасность угрожает сердцу Миа.






– Это сексуальный клуб, – уверенно сказал Коул.

– Можно и так назвать, – согласился Харди, пододвигая отчет к себе и убирая его обратно в папку. – Если верить рекламному буклету, он предназначен для супружеских пар, которые желают… – он задумался, подбирая подходящее слово, – улучшить интимную жизнь.

Коул кивнул.

– Полиция подозревает владельца?

– Вопрос интересный. Мы его проверяли, но ничего подозрительного не нашли. Кажется, он чист. – Харди нахмурился. – Но на этой стадии расследования мы ничего не знаем наверняка. Шантажистом может быть кто угодно: сам владелец, кто-нибудь из персонала, постоянный клиент…

– Какое отношение все это имеет ко мне, сэр?

– В комиссию по расследованию этого дела включены и представители ФБР. Мы работаем в контакте с шерифом округа и местным полицейским управлением.

– Но я не вхожу в комиссию по расследованию.

– А вот тут вы ошибаетесь, агент Рэйн. Вы не только входите в комиссию, вы ее возглавляете. А еще вы – старший группы, которая будет работать под прикрытием. Если, конечно, у вас нет других планов.

Коул с трудом удержался от недовольной гримасы. Да, у него были другие планы. Он мечтал об аналитической работе в одном из многочисленных местных отделений ФБР, возможно, даже в родной Аризоне. Меньше всего на свете ему хотелось менять одну работу под прикрытием на другую. Подобные приключения до смерти ему надоели, но Харди, по всей видимости, не собирался его отпускать. Возможно, подумал Коул, мне пора просто уйти в отставку.

– Рэйн?

Коул встрепенулся.

– Сэр, боюсь, я не смогу принять это назначение. Меня не интересует…

– Работа под прикрытием, – закончил за него Харди. – Я знаю. Возможно, мне удастся вас переубедить.

– Нет, сэр, не думаю…

– Если вы хорошо выполните это задание, я могу гарантировать вам новое назначение – такое, о каком вы просили. Работу в местном отделении, город – на ваше усмотрение. Но только, если вы… – Харди развел руками.

– Я понял.

– Так как, согласны потерпеть еще немного и выполнить еще одно секретное задание? В конце концов, по сравнению с вашей нынешней работенкой это будет почти отпуск.

Насчет отпуска Коул сомневался, но он утешал себя мыслью, что если справится с очередным заданием, то это будет его последняя работа такого рода. Он вздохнул.

– Кто входит в мою группу?

– Только вы и автор отчета. Вам обоим заказаны билеты на самолет до Джэксонвилля. Там вы возьмете напрокат машину, получите в местном отделении документы и отправитесь в «Приют любви».

– Всего один человек, кроме меня? Но вы говорили о группе, а не о напарнике.

Харди снял очки, не спеша протер их фланелевой салфеткой и надел снова.

– Как я уже говорил, это весьма специфический отель, скорее даже курорт. У вас будет группа внешней поддержки, но в самом отеле вам придется работать вдвоем с напарником, точнее с напарницей. Вы и агент Брэдли…

– Брэдли? – Коул подался вперед, надеясь, что ослышался. – Не Миа Брэдли, часом?

Харди посмотрел на него поверх очков.

– Вы с ней знакомы?

Сложный вопрос. Для Коула понятия «Миа Брэдли» и «проблемы» всегда были синонимами. Коул решил не развивать эту тему и ограничился фразой:

– Мы вместе учились в академии.

– Тогда вы можете не знать, что после академии она занималась в основном аналитической работой. Она хороший аналитик, но давно просится на оперативную работу. Поскольку именно Миа Брэдли установила, что объединяет всех жертв шантажа, мы решили удовлетворить ее просьбу. – Харди снова пристально посмотрел на Коула поверх очков. – Если вы знакомы с Брэдли, вы должны знать о ее репутации.

– Слышал кое-что, – буркнул Коул.

– Тем лучше. Я рассчитываю, что вы будете удерживать ее в рамках. Она хороший агент, но почти неуправляема. Мне бы не хотелось, чтобы она вообразила себя суперменом в юбке.

Коул почувствовал раздражение.

– Значит, мне отводится роль няньки?

– Нет, вы возглавляете группу. Выполните это задание – и мы дадим ход вашему прошению о переводе.

Что бы там Харди ни говорил, по мнению Коула, новое задание подозрительно смахивало на работу няньки. Или, еще того хуже, на шантаж. Придержишь не в меру ретивого агента – получишь новое назначение, не сможешь – вернешься к осточертевшей работе под прикрытием.

Харди посмотрел ему в глаза.

– У вас какие-то сомнения?

На секунду у Коула мелькнула мысль посоветовать Харди найти другого дурака, но здравый смысл взял верх.

– Нет, сэр.

Новое задание – его шанс сменить сначала обстановку, а потом, в случае успеха, и род занятий, и ради этого Коул готов был потерпеть даже Миа Брэдли. И только выйдя из кабинета Харди, Коул в полной мере осознал, на что согласился: отправиться с Миа Брэдли под видом ее мужа в «Приют любви»!

Коул вздохнул и пошел к лифтам. Нужно было поскорее выйти из здания, пока он не выкинул какую-нибудь глупость, например, не вернулся к Харди и не швырнул папку с отчетом Миа ему на стол и не посоветовал поискать для этого задания другого агента. Если рассуждать трезво, у него есть десятки причин согласиться на задание и только одна – отказаться от него. Да и эта единственная причина за три года должна была потерять актуальность. Что бы там ни говорил Харди, Миа Брэдли не могла не измениться за три года, вряд ли она осталась той же самой помешанной на соперничестве, острой на язычок и чертовски сексуальной женщиной, с которой он схлестнулся в Куантико.

Коула влекло к ней, как к женщине, с первого же дня знакомства. Они попали в одну группу. Миа была умницей и к тому же очень целеустремленной, а ее успехи в учебе Коул воспринимал как вызов. Это Миа, вернее конкуренции с ней, он обязан собственными успехами. Но, обладая всеми задатками хорошего агента, Миа была и, судя по тому, что говорил Харди, до сих пор осталась непредсказуемой. Дочь знаменитого, даже легендарного, секретного агента Миа не скрывала своего намерения пойти по стопам отца и готовности ради этого на все.

В Куантико не поощрялись личные связи между слушателями, но Коул был настолько околдован Миа, что пренебрег негласными правилами. Он почти каждый день приглашал Миа то на чашечку кофе, то в пиццерию, то в ближайший бар. А она раз за разом давала ему от ворот поворот. И лишь однажды, уже незадолго до выпуска, приняла приглашение.

Коул резко выдохнул. Его тело живо отреагировало на одно только воспоминание о том, как Миа выглядела в тот вечер, когда он пригласил ее в ночной клуб «У Хосе». Она надела черное облегающее платье, и, хотя он десятки раз видел ее в спортивных шортах, в самом облике женщины в тонких чулках и в туфлях на высоком каблуке было нечто возбуждающее. Они вдоволь натанцевались, затем заказали по стакану джина с тоником, хотя Коула ледяной коктейль не столько остудил, сколько наоборот. Казалось, Миа одним своим присутствием обращала его кровь в кипяток.

По-видимому, она тоже изрядно разогрелась, потому что к тому времени, когда они добрались до общежития, оба не могли оторваться друг от друга. Как же Коул тогда ее желал! Он сгреб Миа в объятия и стал целовать прямо под лестницей, ведущей к ее комнате. Впрочем, Миа не возражала. Она обняла его за шею, а ее губы… Какими же сладкими они были! Коул пододвинулся ближе и разомкнул объятия, чтобы иметь возможность прикасаться к ней, гладить ее тело через ткань платья. Миа отзывалась стонами, и Коул помнил, что у него тогда закружилась голова, не столько от спиртного, сколько от опьяняющего открытия, что женщина, с которой он соревновался все годы учебы в Куантико, желает его так же сильно, как он ее.

Снова припав к ее губам, Коул стал гладить ее плечи, затем передвинул руки ниже и накрыл ладонями груди. Миа протяжно застонала, и этот звук еще сильнее возбудил Коула. Он притянул Миа еще ближе, желая большего, желая всего. Коул осознавал, что лучше бы им войти в его или в ее комнату и там продолжить начатое, но не мог заставить себя выпустить Миа из объятий. Он оторвался от ее губ, она подняла голову, переводя дыхание, и их взгляды встретились. Губы Миа сложились было в улыбку, но вдруг она нахмурилась, расширила глаза и резко отпрянула.

– Мне нужно идти, – пробормотала она.

На Коула ее слова подействовали, как пощечина. Он был ошарашен.

– Что-что? Что ты сказала?

Миа оттолкнула его руку.

– Мне нужно идти.

Она высвободилась, взбежала вверх по лестнице, и вскоре Коул услышал ее торопливые шаги по коридору второго этажа. Он инстинктивно оглянулся, проверяя, не стал ли кто-то свидетелем ее странного поведения. Он никого не заметил.

Внезапно Коул понял, что произошло: Миа играла с ним как кошка с мышью. Завтра предстояли соревнования по стрельбе, и Миа, помешанная на соперничестве, по-видимому, решила выбить его из колеи, чтобы он завтра проиграл. Коул вынужден был признать, она выбрала весьма эффективный способ – соблазнить его. Коул только одного не понимал: почему она сбежала, не довела дело до конца. Струсила? Или ее план в том и состоял, чтобы завести его и бросить?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В водовороте страсти"

Книги похожие на "В водовороте страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Камилла Чилтон

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Камилла Чилтон - В водовороте страсти"

Отзывы читателей о книге "В водовороте страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.