Александр Данковский - Папа волшебницы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Папа волшебницы"
Описание и краткое содержание "Папа волшебницы" читать бесплатно онлайн.
Роман для подростков и их родителей или, выражаясь старинным языком, для семейного чтения. А пользуясь современным сленгом, это очередная история о "попаданцах" — папе с дочкой. Вернее, дочки с папой. Сюжет не вижу смысла пересказывать
— Ладно, ждать так ждать. Не возражаешь, если я совмещу ожидание со сном. А то после всех этих рыцарских турниров и водных скачек организм покоя требует. Вишь, зеваю так, что желудок виден.
С этими словами я забрался на ближайший лежак — как был, в штанах и обуви (причем и то и другое мокрое). И закрыл глаза, собираясь крепко придавить на массу, не дожидаясь ответа Лелека.
Ответить Лелек не успел. Надсадно завизжал болт, выдираемый из дверного косяка. Завизжал — и сломался со звонким "крак". К нам пожаловали гости. Аж четыре здоровых амбала со взведенными арбалетами (ну еще бы, после бойни на пляже наша двоица вполне могла считаться особо опасной), какой-то неприятный типус с колючими злыми глазками и тетка. Тетка, кажется, была здесь главной.
Я говорил, что Лелек был выбит из колеи смертью Реттена? Так вот, практически соврал. Тогда он, можно сказать, лишь слегка удивился. А теперь… ТАКИМ изумленным я Сайни ни разу не видел. Приоткрытый рот, вытаращенные глаза — все дурацкие киношные атрибуты на лице. Кажется, он хотел что-то сказать, но подавился словами. Причем пялился он именно на вошедшую тетку. Или, если угодно, даму.
Не знаю, что его так ошарашило. Ну тетка и тетка, не первой молодости, чуть высохшая (но не до состояния старой селедки), с короткой и какой-то кривой стрижкой. Бледная какая-то — тусклые белобрысые волосы, губы чуть-чуть розовее щек, а щеки цвета пыльной слоновой кости. Хотя, может, освещение такое… Явно властная. Похоже, умная — судя по глазам. Но ничего выдающегося, за исключением брючного костюма (университетские дамы носили все больше балахонистые одеяния, хотя юницы встречались и в брючках). Я, было, подумал, что это очередная Лелекова знакомая. Но он и на Князя так не смотрел. Не просто знакомая, а давно почившая родственница? Школьная учительница? Право, не знаю, что так могло удивить моего, в общем, не склонного к излишней эмоциональности спутника.
В руки он себя взял в рекордно короткие сроки. Но раз я столь бурный всплеск заметил, значит, визитеры смогли.
Однако виду не подали. Более того, ни звука не произнесли. Пауза затягивалась. И я аж вздрогнул, когда невольно нарушил ее наполненную смыслом тишину самым плебейским скрипом. Скрипел, конечно, не я, а топчан, с которого ваш покорный слуга решил встать. Все-таки в помещение люди зашли, да еще хозяева, да еще дама. А я тут валяюсь быдлом невоспитанным. Словом, остатки джентльментсва взыграли в соответствующем месте — и под местом заскрипело.
На меня взглянули с явным неудовольствием — такую торжественность момента испортил. И тут же взгляд хозяйки бала сменился — из презрительного стал пронзительным, как рентгеновский аппарат старого образца. Рискну ошибиться, но, по-моему, она была удивлена немногим меньше Лелека, только справилась быстрее — по лицу мелькнула лишь тень эмоции. Но ясная такая, отчетливая, с многозначительным "ага" где-то на заднем плане. На мой счет явно были сделаны какие-то выводы. Знать бы, какие…
— Итак, дорогие мои, — заговорила, наконец, дама на чистом Криимэ, но с неожиданным мягким "г", как принято в Украине. — Наверное, я должна бы сказать вам "спасибо". Вы избавили меня от опасного и сильного противника. Осталось только понять, зачем вы это сделали. Заметьте, вопроса "как" я не задаю.
По-моему, тетя не лишена некоего самолюбования. Очень хочется ей казаться знающей, значительной и вообще "номером раз". У меня начальница такая была.
Следовало что-то ответить. Но Сайни молчал. Причем, по-моему, не целенаправленно держал паузу, а просто не находил, что сказать. Мне почему-то стало жутко неудобно, и я брякнул:
— Позволено ли нам будет узнать, под чьей крышей очутились двое мирных путников?
Честно, не знаю, почему эдак завернул. Я и по-русски так могу только на письме, если напрягусь. А тут еще и языковой барьер… Но, кажется, сработало. В том смысле, что тетке пришлось напрячься, чтобы понять, о чем я.
— Позволено. Можете звать меня Блакрис. Теперь я хочу услышать ваши имена. По-хорошему же гости должны представляться первыми.
Лелек все молчит. А я уже начинаю злиться. Должен бы бояться — все-таки арбалеты, нацеленные в пузо, не добавляют комфорта. А я злюсь. На тетку эту, на Лелека, на весь этот долбанный-передолбанный мир, который сперва показался таким гостеприимным, а потом отобрал и спрятал дочку.
— По-хорошему, — в тон Блакрис ответил я, — в гости приглашают иначе, без этих железяк, без воинов и прочих нехороших людей. Меня можете звать. э-э… да вот зовите Митёк.
Ей-ей, не знаю, почему назвался прозвищем этого некогда популярного, а теперь забытого течения хиппующей интеллигенции с лозунгом "Дык, елы-палы". Никогда себя митьком не чувствовал, да и не называл меня так никто. Но вот настроение было именно такое — пьяновато-шутливое, с морем по колено и желанием кому-нибудь дать по морде. Не подраться, а именно дать. Та-ак, и что это со мной? Колданули по башке чем-то или фигура Шута прорезается?
— Миттиок? Но это не твое настоящее имя.
— Если знаете настоящее, назовите.
— Условия тут ставлю я.
— Точно?
И чего я ее дразню? Правда, в последнем вопросе ни издевки, ни вызова не было. Почти. Словно я действительно не был уверен и задал уточняющий вопрос. Но колючий типчик, кажется, решил, что я издеваюсь над хозяйкой и решил преподать мне урок. Шагнул вперед и попытался влепить мне пощечину. Видать, решил, что под прицелом я это стерплю. А я как-то арбалеты из виду выпустил. Поэтому просто отшагнул назад и чуть в сторону. Оказалось, я выпустил из виду еще и топчан. Поэтому самым позорным образом завалился на него — аж пятки задрались. Типус не ожидал такой подлянки и не успел погасить движение, его крутанула инерция и он стал заваливаться на меня. Меня такая интимная близость совершено не устраивала, поэтому я и брыкнул обеими задранными загодя пятками. Типчик, как я говорил, был роста невеликого, поэтому его отшвырнуло на пару метров и впечатало аккурат в Блакрис. На полу возникла совершенно невеличественная куча-мала. Амбалы со своими стрелялками совершенно растерялись. Один из них для очистки совести пальнул-таки в мою сторону, и болт с хряском вошел в бревнышко, служившее стойкой верхним нарам. Вошел, наверное, в полуметре от моей головы, но ощущение было очень неприятным. "Доигрался", мелькнула нехорошая мысль. Но до продолжения баталии дело, к счастью, не дошло. Прочие стражи порядка кинулись помогать подняться начальству.
Дама раздраженно стряхнула с себя типчика и выдала в его адрес что-то краткое, но очень недовольное — он аж стал еще ниже ростом.
В свой адрес я ждал что-то еще более весомое. Шаровую молнию какую-нибудь. Или приказ всыпать плетей. Но тетка, видать, обладала железной выдержкой. Мгновенно взяла себя в руки, фыркнула "мы еще вернемся к разговору" и вышла. Свита — за ней.
Как там говорят американцы? "У вас не будет второго шанса произвести первое впечатление?" Кажется, она пыталась произвести одно, а вышло совсем другое. Причем это я ей всю малину испортил. И теперь чувствовал себя дурак дураком. И если сейчас Лелек мне всыплет, то будет прав.
А он вдруг спросил каким-то сдавленным шепотом:
— Ты знаешь, кто это был?
— Вероятно, хозяйка этого замка с присными.
— Я не о том. Она — Желтый Дракон.
— Что-то зачастили фигуры на нашем пути. Хорошо, дракон — и что? Постой, ты говорил, что Лиина — тоже желтый дракон. Выходит, эта Блакрис — такая же точно фигура?
— Ты сам не представляешь, насколько ты правильно выразился — "такая же точно". Вот именно, что такая же! До черточки, до ниточки!
— Погоди, но они же совсем разные. Лиина и моложе, и красивее…
— Ты еще вспомни, что у нее волосы черные. Были раньше. Кстати, по-моему, Лиина как раз старше, просто следит за собой лучше, — усмехнулся Сайни. — Все забываю, что ты свойств фигуры видеть не можешь. А я как раз могу, причем все лучше. Так вот — как женщины они совершенно не похожи. Но как фигуры — в точности. Как две отливки из одной формы. Как два косточка из одного яблока. Такого просто не бывает. Все фигуры разные. Ну вот если бы ты попал в наш… город, — Сайни вспомнил о необходимости придерживать язык. — и встретил там точную копию самого себя. Ты бы удивился?
— Наверное, да. Хотя после всего невероятного, что со мной произошло, просто внес бы этот факт в длинный список под заголовком "такого не бывает, но было".
Сайни ошарашено почесал шевелюру, изрядно спутанную и забитую всяким лесным и речным мусором.
— Ты прав, действительно невозможного с тобой происходит многовато. Но тут другое… Я о таком никогда не читал и не слышал.
— Знаешь, у нас есть рассказы о людях-двойниках. Они якобы рождаются в разных городах, а то и по разные стороны моря. Но между ними какая-то, как говорят, звездная веревка существует, — ну да, я так перевел выражение "астральная связь". — Они то ли являются противоположностями, как свет и тьма, то ли, наоборот, одинаковы во всем. Женятся в одно и то же время на похожих девушках. Профессии получают одни и те же. Даже сны одинаковые видят.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Папа волшебницы"
Книги похожие на "Папа волшебницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Данковский - Папа волшебницы"
Отзывы читателей о книге "Папа волшебницы", комментарии и мнения людей о произведении.