Карен Норидж - Объятия любимого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Объятия любимого"
Описание и краткое содержание "Объятия любимого" читать бесплатно онлайн.
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.
Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
— Обоюдное удовольствие?
— Ну да. Мимолетные связи, Луиза, ничего больше.
— И я должна оказаться очередной вашей «мимолетной связью»? А потом примусь названивать вам, умоляя обратить на меня внимание? И нарвусь на автоответчик? Благодарю покорно! — Здесь стоило бы замолчать, но Луиза не совладала с собой. — И со сколькими же женщинами вы встречаетесь одновременно? С десятком? С двумя десятками?
— Если тебе интересно: сейчас — только с одной.
— Выдающая личность?
Не то чтобы это имело для нее значение. Она думала о Стиве Дэвидсоне только в свете календарного проекта. Когда все фотографии будут отсняты, ей больше не придется его видеть. Никогда.
Стив остановил свою машину рядом с ее «фольксвагеном», но, когда Луиза попыталась открыть дверцу, притянул ее к себе и проговорил:
— Да, это необыкновенная женщина. — Он коснулся ее щеки. — И очень скоро она раскроет мне все свои тайны.
Глава 3
В это утро время словно остановилось. Стив ждал встречи с Луизой Найвен, и мысли о ней не давали ему покоя. Что она скрывает?
Лейтенант Стив Дэвидсон высоко ценил свое душевное равновесие: он не любил беспокоиться и не терял времени на подобные вещи. Но так было до того дня, когда он познакомился с Луизой.
Когда-то давно с ней стряслась беда. Случилось нечто, причинившее ей боль, и Стив хотел разобраться в этом. Он хотел успокоить ее, защитить, отомстить за нее. Это удивляло его. Никогда раньше он не испытывал подобных чувств.
Даже во сне она занимала его мысли, и когда он проснулся, то не мог думать ни о чем, кроме ее страха, ее отчужденности. Семь долгих лет. Уму непостижимо!
Что он станет делать, если Луиза отвергнет его? Если, замкнувшись в своем холодном отчуждении, не позволит помочь ей?
Что, если он никогда не сможет даже поцеловать ее?
Нет, этого не может быть! Она уже смягчилась благодаря ему. Вчера вечером ей даже было приятно, до тех пор пока…
Он вздохнул. Кошмарное невезение — два вчерашних телефонных звонка. Луиза уже достаточно расслабилась, уже готова была раскрыться… И тут — эти звонки! Будто какое-то проклятие…
Ресторанчик был почти пуст, когда Стив приехал туда, — на десять минут раньше назначенного срока. Луизы еще не было, и он решил подождать ее у дверей. День выдался холодным, но ясным и солнечным. Это был многообещающий день, и Стив собирался сделать все возможное, чтобы его ожидания оправдались.
Он стоял, полностью погруженный в свои мысли, когда мягкая женская рука прикоснулась сзади к его шее. Стив обернулся и оказался лицом к лицу с Элис — одной из тех женщин, которые звонили ему вчера вечером. Стив нахмурился, но она рассмеялась и кинулась в его объятия.
— Стив! Я заснула вчера, дожидаясь твоего звонка. Чем это ты занимался? Тебя что, не было дома всю ночь?
— Нет, я… — начал Стив. Она поцеловала его; ее мягкие губы приоткрылись в нетерпеливом ожидании. Стив отстранил ее. — Элис, — буркнул он, — утихомирься.
Ее пылкий энтузиазм, который когда-то так привлекал Стива, теперь только досаждал ему. Элис обняла Стива, прижавшись упругим бюстом к его груди и глядя на него сквозь ресницы. Она нежно провела ему пальцем по подбородку и прошептала:
— Придешь сегодня вечером?
— Я не могу.
— Ты не пожалеешь.
Ее улыбка сулила неземные наслаждения. Стив поморщился. Он действительно любил женщин, ему нравилось, когда они флиртуют и кокетничают, но…
— Прости, малышка, ничего не получится.
Она надула губки.
— Но почему нет?
— Потому же, почему и вчера, — начал было он объяснять, но внезапно услышал:
— Прошу прощения…
Изменившись в лице от звука этого знакомого голоса, Стив обернулся через плечо, и — конечно же — Луиза стояла прямо за его спиной. На ней был строгий деловой костюм и туфли на высоких шпильках. Она скрестила руки на груди и поджала губы. Несмотря на то, что Элис все еще висела у Стива на шее, он широко улыбнулся Луизе:
— Привет.
В ее огромных карих глазах был гнев. Он попытался тактично снять с себя Элис, но та вцепилась в него как клещ.
— Ну-ну, — проговорила Элис с хищной улыбкой. — Неловкое положение.
Взгляд Луизы скользнул по девушке, она покачала головой.
— Вовсе нет. Оставайтесь с ним, если хотите.
К удивлению Стива, она не развернулась и не отправилась восвояси. Обогнув его и Элис, Луиза вошла в ресторан. Он ошеломленно смотрел ей вслед, а потом его, как громом поразило. Она ревновала! Да еще как. Она была в ярости.
Это превосходило все его самые смелые надежды. Вчера вечером он начал что-то такое подозревать, но ее сегодняшнее поведение развеяло последние сомнения. Он повернулся к Элис и чмокнул ее в губы.
— Она ревнивая, — сказал он, все еще улыбаясь.
Элис посмотрела на него вопросительно.
— Я думала… э… мне казалось, что ты не любишь ревнивых женщин.
— Луиза — особый случай.
— Да ну?
— Именно так, — сказал он мягко. — Это то, о чем я тебе говорил. Я вне игры. Поэтому нам и не стоит встречаться.
Она приоткрыла рот.
— Ты шутишь!
— Извини, но нет.
Стив не ожидал от себя ничего подобного. Он привык к свободе и признавал такое же право за женщинами. Он никогда ни о чем не сожалел. Но теперь… Луиза действовала на него иначе. Она и была совершенно иной. У Стива было достаточно женщин, чтобы понять, что его чувства к Луизе — нечто новое и уникальное. Как он и сказал Элис — особый случай. Та вздохнула. Она выглядела ошеломленной, и Стив улыбнулся ей.
— Я уверен, ты поняла, почему тебе не стоит больше звонить мне и почему нам не стоит стоять здесь в обнимку.
— Нет, честно говоря, не поняла. — Она долго всматривалась в его лицо, потом приложила ему ладонь ко лбу. — С тобой все в порядке? Может, ты заболел?
Он отстранился и сказал — скорее себе самому, чем ей:
— Мне нужна Луиза, и я не хочу все испортить. Как ты могла заметить, ей не нравится видеть меня с другими женщинами.
— Тебя так волнует, что ей нравится, а что — нет?
— Разумеется, меня это волнует.
Стив решил, что сегодня вечером позвонит всем своим женщинам и скажет, что все кончено. А потом — целиком посвятит внимание Луизе.
— Мне пора. Чем дольше она там сидит одна, тем больше злится. Я не хочу неприятностей.
Все еще глядя на него с беспокойством, Элис сказала:
— Ладно. Но если ты передумаешь…
— Я не передумаю.
Она покачала головой в изумлении.
— Ну что ж, тогда удачи тебе. — Она коротко поцеловала его и пошла прочь.
И верно, удача ему понадобится, думал Стив, заходя в ресторан и взглядом разыскивая Луизу. Она смотрела на него с каменным выражением лица и отвернулась, едва лишь их взгляды встретились. Стив подошел к столику, и Луиза немедленно раскрыла меню, укрывшись за ним, как за крепостной стеной.
Стив уселся напротив. Она была так прекрасна. И так чертовски холодна. И так невозможно горяча.
— Я надеюсь, что ты голодна, потому что у меня лично разыгрался аппетит. — Она пробормотала что-то неопределенное. — Да, — сказал он, пытаясь понять ее настроение, — кстати о той женщине, с которой я стоял у входа…
— Меня это не касается.
Она говорила отрывисто и холодно, и Стив радовался этому. Она разозлилась, а это означало… Это означало, что надежда все-таки есть.
— Я сказал ей, что между нами все кончено.
Луиза опустила меню.
— Что вы сделали?
— Я сказал ей, что между…
— Это я уже слышала, — нетерпеливо перебила она. — Почему вы сказали ей такую идиотскую вещь?
Стив улыбнулся.
— Потому что сейчас я встречаюсь только с одной женщиной.
Некоторое время она молча смотрела на него, потом покачала головой.
— Не со мной же.
— В том-то и дело, что именно с тобой.
— Стив, нет! — У нее едва не сорвался голос. — Как только календарь будет закончен, у меня не будет причин видеться с вами.
Ему не понравилось, как это прозвучало.
— Нет, так не годится.
Она подалась назад, словно готова была сорваться с места и убежать, но, на счастье, в этот момент к столику подошел официант.
— Что вы будете пить?
Луиза не отвечала. Стив повернулся к официанту:
— Кофе для меня и… Луиза?
Она бросила него затравленный взгляд и пробормотала:
— Воду со льдом.
— Только воду со льдом? — спросил Стив.
Не глядя на него, Луиза резко повторила официанту:
— Вы что, оглохли? Воду — со льдом!
— Да, мэм. Сейчас принесу.
Стив хмыкнул.
— Ну и зачем ты нагрубила бедному парню?
— Я не грубила.
— Ты взгляни на него.
Луиза бросила взгляд в сторону кухни; официант шептал что-то на ухо своему коллеге, показывая в их сторону. Оба молодых человека посмотрели на нее и, заметив, что привлекли ее внимание, быстро ретировались, делая вид, что очень заняты своими делами. Проворчав что-то себе под нос, она оперлась подбородком на руки и посмотрела на Стива.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Объятия любимого"
Книги похожие на "Объятия любимого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Норидж - Объятия любимого"
Отзывы читателей о книге "Объятия любимого", комментарии и мнения людей о произведении.