Белл Робинс - Любовь и измена

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь и измена"
Описание и краткое содержание "Любовь и измена" читать бесплатно онлайн.
Одиннадцать лет Долорес самоотверженно растила дочь человека, предавшего ее любовь. И столько же времени Алекс считал себя жестоко и несправедливо отвергнутым. Желание раз и навсегда избавиться от гнетущего чувства заставляет его вернуться на забытый Богом островок, который он покинул в юности. И там Алекс неожиданно понимает, что и нажитый им капитал, и положение в обществе ничто по сравнению с любовью молодой красивой женщины и маленькой девочки. Но вот нужен ли им он, за долгие годы впервые давший о себе знать?..
— И я люблю тебя, Лехандро! Больше всего на свете!
Алекс вздохнул. Да, она любила его. А он… Чем он отплатил за ее чувство?
С трудом оторвав взгляд от снимка, а мысли от грустных воспоминаний, он прошел в кухню. Там явно недавно кто-то был. На плите стоял еще неостывший чайник. В раковине лежали разделочная доска и нож.
Алекс сразу понял, где найдет ее. На том самом месте, где они так часто встречались, когда еще были друзьями, а не влюбленными, там, где вели долгие беседы о жизни, о ее целях и смысле, о своих ожиданиях…
Он покинул дом и бегом поднялся по крутой узкой тропе к тому самому утесу, где ожидал встретить Долорес. Остановившись, окинул взглядом когда-то привычную картину, и замер.
Господи! Какая потрясающая красота! Какие просторы! Ему захотелось упасть на колени и возблагодарить Создателя за его титанический труд, за то, что подарил миру и ему, Алексу, это необыкновенное, величественное творение — группу островов в океане, которые он восемнадцать лет называл домом, но покинул в погоне за лучшей жизнью, за деньгами, за властью, утратив в итоге нечто очень и очень важное…
Алекс тяжело вздохнул… и увидел ее.
Долорес стояла, прислонившись спиной к валуну, и смотрела вдаль. Он не знал еще, что скажет ей, не имел ни малейшего представления, как она ответит. В одном он был убежден на сто, нет на сто пятьдесят процентов: пришел момент истины. И правда должна выйти наружу. Немедленно.
Приняв решение, Алекс Парагон никогда не колебался и не мешкал в его осуществлении. И он шагнул к ней.
Долорес, должно быть, уловила краем глаза его движение и повернулась. Он двигался легко и изящно, не делая ни единого неверного движения, грациозный, как дикая кошка, и не менее опасный.
Ну конечно, так она и знала, что он не уедет. Какой же надо быть дурой, чтобы позволить себе целовать его со всей силой и жадностью неутоленной страсти!
Алекс приблизился, и сердце ее перевернулось. Что-то в его лице сказало ей главное: он знает! Ей не удалось избавиться от него, утаив существование Марибель…
Что же теперь делать? Как вести себя? Мысли метались в ее голове в поисках правильного решения. Долорес набрала полную грудь воздуха и, сжав за спиной кулаки и прикусив нижнюю губу, ждала его.
Алекс безошибочно уловил подаваемый ею сигнал: берегись! Но он не собирался отступать, а готовился принять ее вызов.
Остановившись всего в шаге от нее, он окинул взглядом стройную фигуру все в том же легком платье, что было на ней утром, и заявил:
— Я был на школьном стадионе!
— Что ж, значит, тебе все известно… — внезапно утратив голос, прошептала она.
— У меня есть дочь. Мари Орнеро. Ей десять лет. Верно?
— Верно, — собравшись с силами, уже громче ответила Долорес.
— Вот, выходит, в чем было дело. Вот почему ты потеряла сознание, когда увидела меня. И поэтому-то так хотела избавиться от меня. Боялась, что я узнаю, да? — Алекс схватил ее за плечи руками и встряхнул что было сил, даже не заметив, как она дернулась. — Ты не пожелала сказать мне, что у меня есть ребенок. Почему? Думала, мне это безразлично?
Долорес вспыхнула ярче макового цвета, сбросила его руки и яростно выкрикнула:
— Ты говорил, что любишь меня, а когда я не отдалась тебе, тут же утешился с моей собственной сестрой. Тебе было все равно, с которой из нас заниматься любовью, так почему же я должна была думать, будто тебя могут взволновать последствия? Ответь мне, Алекс Парагон! Ответь, жалкий трус! — И, увидев, что он молчит, продолжила свою атаку: — Что же это за любовь такая, позволь поинтересоваться? Я ни в чем не обязана отчитываться перед тобой, Алекс, потому что, если бы не я, у тебя не было бы сейчас дочери, понял? А ты… ты… Как ты смеешь высказывать какие-то претензии, когда даже не побеспокоился узнать, к чему привело твое безнравственное поведение?
— Ты же не любила меня, — пробормотал Алекс, ошарашенный ее гневной отповедью. Перед ним была не Долорес, а разъяренная тигрица, вступившая в битву не на жизнь, а на смерть за своего детеныша. — Хотя и говорила…
— Зато ты любил меня! — зло выплюнула она. — И прекрасно доказал это! Да известно ли тебе, Алекс Парагон, что Магдален не молчала ни секунды. Она прибежала домой, сияя от радости, и тут же все мне выложила! Не знаю почему, но Магдален ненавидела меня всю свою сознательную жизнь. Она выбрала тебя, чтобы причинить мне боль, и преуспела. Ты предоставил ей прекрасную возможность! Вот как ты любил меня, Лехандро…
Он стиснул зубы и дышал часто-часто. Потом снова схватил ее руками за плечи, с силой тряхнул и выкрикнул:
— Заткнись!
Долорес вздрогнула и подчинилась. Грудь ее высоко вздымалась, глаза метали молнии, но она молчала.
— Прости. — Алекс разжал пальцы и позволил рукам бессильно упасть вдоль тела. — Прости, Лола. Я… я не знаю, что сказать на твои обвинения. Ты права, во всем права… и не права… Я действительно повел себя тогда как последний негодяй. Но ты даже не представляешь, что сотворила со мной своим отказом… Я не любовью занимался с Магдален, а предавался ненависти, мстил… тебе…
Теперь оба стояли молча, избегая смотреть друг другу в лицо.
— Как ее имя? Полное… — тихо спросил Алекс.
— Марибель. Друзья зовут ее Мари, но мы никогда. Только Марибель.
— Марибель Орнеро, — повторил он, мягко прокатив имя по языку. А что, здорово! Красиво! — Почему ты ни разу не написала мне об этом, Лола?
Что ответить на такой простой вопрос? У нее были причины — и простые, и сложные. И она не считала, что он имеет право спрашивать о них.
— Какое это имеет значение? Не написала, и все.
— Для меня — большое. Я наблюдал за ней вчера и сегодня. Она… она великолепна! — с чувством сказал Алекс.
— Ты уехал, Лехандро, — тихо, но непреклонно произнесла Долорес. — Изменил мне, твоей «великой» любви, и тут же удрал как презренный трус. Ни разу не написал ни слова, даже на смерть моих родителей не откликнулся, не говоря уже о том, чтобы как-то объяснить свое поведение.
— Мне было слишком больно, чтобы пытаться связаться с тобой, — искренне объяснил он. — Ты просто убила меня своим отказом…
— Угу. Зато Магдален-то тебя быстро утешила, — насмешливо напомнила Долорес.
— Не надо, Лола, будь милосердна!
— Ах, милосердна? А ты был? Ты хоть знаешь, через что мне пришлось пройти? Что я пережила, когда через месяц Магдален заявила, что беременна от тебя? И что намеревается сделать аборт? Знаешь, что я в ногах у нее валялась, умоляя оставить ребенка, выносить его и отдать мне? Это моя дочь, Лехандро, моя, а не твоя! Я воспитала ее, с помощью Сантоса и Ариэллы. Она выросла прекрасной девочкой, прекрасной!
— Хочешь сказать, что она не нуждается во мне?
— Да, именно это я и хочу сказать!
— Тебе удивительно удается причинять мне боль, — не скрывая горечи, заметил Алекс. — Но если ты ее мать…
— Не если, а я ее мать. По закону. По закону! По документам!
— Но если ты ее мать, — неумолимо продолжал Алекс, — то ответь: неужели она ни разу не спрашивала, кто ее отец?
— Спрашивала, конечно.
— И что ты ей сказала?
— Правду. Что отец уехал задолго до ее рождения. И что он даже не знал о ее предстоящем появлении на свет.
— И этого было достаточно? Она не захотела узнать даже моего имени? — Он снова схватил Долорес за плечи.
— Прекрати. Ты делаешь мне больно! — воскликнула она, пытаясь высвободиться из стального капкана его пальцев.
— Мы закончим этот разговор, хочешь ты этого или нет! — рявкнул, Алекс. — Значит, Марибель не знает, кто я?
— Ты уехал отсюда, Лехандро. Это больше не твой мир. Что толку, если бы я назвала ей имя? Я читала о тебе, и часто. Твое имя непрестанно появляется на страницах иллюстрированных журналов. Мы теперь здесь имеем кое-какое представление о внешнем мире, не так, как раньше. Я сотни раз видела твои фотографии. Удачливый бизнесмен, достигший колоссального успеха. Особняки во многих столицах. Дорогие машины. Дорогие женщины. Ты отличаешься от нас, как день от ночи, Лехандро, пойми это!
— Но это все только поверхностное.
— Нет! Нет, потому что твоя жизнь далеко отсюда, в Соединенных Штатах, на важных заседаниях, на крупных приемах. Ты же не собираешься остаться на нашем Богом забытом островке, куда даже туристы забредают раз в полгода, не чаще. Разве ты удовлетворишься жизнью тут? Что тебе здесь делать, кроме как смотреть на свою дочь, гоняющую на велосипеде или играющую в волейбол?
— Но это моя родина! Здесь мои корни!
— Полно, Лехандро, не болтай ерунды. Ты обрубил их одиннадцать лет назад. Они не могут вырасти заново.
— Могут. И я сделал первый шаг в этом направлении, когда поцеловал тебя сегодня утром.
Долорес наконец высвободилась и гневно выкрикнула:
— Дело не во мне! Оставь меня в покое!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь и измена"
Книги похожие на "Любовь и измена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Белл Робинс - Любовь и измена"
Отзывы читателей о книге "Любовь и измена", комментарии и мнения людей о произведении.