» » » » Эрл Гарднер - Собака, которая выла


Авторские права

Эрл Гарднер - Собака, которая выла

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Собака, которая выла" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Молодая Гвардия, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Собака, которая выла
Рейтинг:
Название:
Собака, которая выла
Автор:
Издательство:
Молодая Гвардия
Год:
1991
ISBN:
5-235-01949-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собака, которая выла"

Описание и краткое содержание "Собака, которая выла" читать бесплатно онлайн.








— Минутку, — сказала она и, прикрыв трубку ладонью, обратилась к Мейсону: — Это Пит Доркас, заместитель окружного прокурора. Он хочет срочно поговорить с вами о деле Картрайта.

— Хорошо, — ответил Мейсон, — соедините.

— Будете говорить из кабинета? — спросила она.

— Нет, по этому телефону, — ответил он, — и прослушайте наш разговор. Я еще не знаю, о чем пойдет речь, но мне нужен свидетель.

Он схватил трубку, произнес «Алло» и услышал скрипучий ворчливый голос Пита Доркаса, в котором звучало явное раздражение:

— Боюсь, Мейсон, мне придется выдать ордер на задержание вашего клиента Артура Картрайта как душевнобольного.

— Чего он еще натворил? — спросил Мейсон.

— Судя по всему, собачий вой существует только в его воображении, — ответил Доркас. — Клинтон Фоули рассказал достаточно, чтобы убедить меня не только в том, что Картрайт безумен и представляет опасность для окружающих, но и в том, что он страдает манией убийства, которая способна заставить его взять закон в свои руки и совершить насилие.

— Когда Фоули все это вам рассказал? — спросил Мейсон, поглядев на наручные часы.

— Только что.

— Он был у вас?

— Он и сейчас у меня.

— Прекрасно, — сказал Мейсон, — задержите его. Я имею право быть выслушанным по этому вопросу. Я представляю Картрайта и намерен проследить за тем, чтобы с моим клиентом обошлись по справедливости. Так что вы его задержите, а я сейчас буду.

Не дав Доркасу возможности отказаться, он бросил трубку, повернулся к Делле Стрит и распорядился:

— Разъединитесь с Доркасом и свяжитесь с Картрайтом. Скажите, что я хочу немедленно с ним встретиться. Скажите, пусть уедет из дома в какую-нибудь гостиницу и запишется там в книге постояльцев под собственным именем, но чтоб ни одна душа не знала, куда он отправился; пусть позвонит вам и скажет, в какой гостинице остановился, а вы перезвоните мне. Предупредите его, чтоб держался подальше от моей конторы и от собственного дома, пока я с ним не увижусь. Скажите, что это очень важно. А я поехал в окружную прокуратуру выяснять, что там у них происходит. От этого Клинтона Фоули уже пошли неприятности.

Он отодвинул защелку пружинного замка, выскочил в коридор и успел покрыть половину пути к лифту, когда под тяжестью гири дверь захлопнулась и язычок замка с щелчком встал на место.

На улице перед конторой он перехватил такси и бросил водителю:

— В окружную прокуратуру. Жмите на полную — штраф плачу я.

Он прыгнул в автомобиль, хлопнув дверцей, и откинулся на подушки; машина рванула с места. Всю поездку он, уйдя в размышления, просидел, уставившись в пространство невидящим взглядом и наморщив лоб, механически клонясь то вправо, то влево, когда машина поворачивала за угол или огибала препятствия.

Такси остановилось у тротуара, водитель вытянул из прорези счетчика полоску квитанции. Перри Мейсон сунул ему пятидолларовую купюру, сказав:

— Сдачи не надо, приятель.

Он пересек тротуар, поднялся на девятый этаж, бросил на ходу секретарше за столом справок в канцелярии окружной прокуратуры:

— Я к Питу Доркасу, он меня ждет, — и прошел длинным коридором вдоль ряда дверей. У одной из них. на матовом стекле которой золотой краской было кратко написано «Мистер Доркас», он остановился и постучал.

Ворчливый голос Питера Доркаса произнес:

— Войдите.

Перри Мейсон повернул ручку и вошел.

Пит Доркас сидел с недовольным выражением за письменным столом. Напротив сидел внушительных размеров мужчина — в эту минуту он поднялся со стула и вопросительно поглядел на Перри Мейсона.

Человек этот ростом был выше шести футов, широк в плечах, с могучей грудной клеткой и длинными руками. Некоторая полнота в талии не скрадывала его спортивной фигуры. На вид ему было лет сорок.

— Насколько я понимаю, — спросил он звучным голосом, — вы Перри Мейсон, адвокат мистера Картрайта?

Перри Мейсон отрывисто кивнул; он остановился, расставив ноги, слегка подавшись вперед, и впился в мужчину холодным цепким взглядом.

— Да, — сказал он, — я адвокат мистера Картрайта.

— А я Клинтон Фоули, его сосед, — представился тот с любезной улыбкой, протягивая руку.

Перри Мейсон сделал пару шагов, обменялся с ним небрежным рукопожатием и обратился к Питу Доркасу:

— Прошу прощения, если задержал вас, Пит, но это важно. Почему — объясню немного погодя. Мне нужно выяснить, о чем, собственно, идет речь.

— Собственно, ни о чем, — заявил Доркас, — если не считать, что я по горло занят, а вы вчера отняли у меня время этим воющим псом, который не выл, а теперь еще выясняется, что ваш клиент вконец спятил.

— С чего вы решили, что он спятил? — спросил Мейсон.

— А вы с чего решили то же самое? — раздраженно парировал Доркас. — Вчера вы сами так считали. Позвонили, сказали, что считаете его сумасшедшим, и попросили пригласить врача, чтобы тот на него поглядел.

— Нет, — произнес Мейсон с расстановкой, — не нужно мне это приписывать, Доркас. Я видел, что у него нервы ни к черту, и хотел выяснить, нет ли за этим чего посерьезней, только и всего.

— Как же, как же, — возразил Доркас с тяжеловесным сарказмом. — Вы считали его сумасшедшим и хотели точно выяснить, прежде чем совать голову в петлю.

— Позвольте, как это — совать голову в петлю? — вопросил Мейсон.

— Сами знаете как, — сказал Доркас. — Вы заявились сюда с человеком, который добивался ордера на арест состоятельного и видного гражданина. И вы, понятно, хотели обезопасить себя от возможности ответного действия. Именно за это вы получили предварительный гонорар. По этой причине вы не стали настаивать на ордере, но добились повестки с вызовом мистера Фоули. Ну так вот — он здесь и предостаточно мне сообщил.

Перри Мейсон в упор посмотрел на Пита Доркаса и не сводил с него взора, пока заместитель окружного прокурора не опустил наконец холодных глаз под пристальным взглядом Мейсона.

— Когда я сюда пришел, — отчеканил Мейсон, — то я пришел сюда, потому что хотел вести с вами дело по-честному и чтобы со мной тоже вели дело по-честному. Я вас предупредил, что мой клиент нервничает. Он сказал вам, что беспрерывный собачий вой действует ему на нервы. В числе подзаконных актов имеется и постановление против нарушения общественного порядка шумливыми животными. Мой клиент имеет право требовать защиты по этому закону даже в том случае, если лицо, имеющее кое-какие политические связи…

— Но собака не выла, — раздраженно оборвал Доркас. — В этом все дело.

В спор вмешался Фоули:

— Прошу прощения, господа, можно я скажу пару слов?

Перри Мейсон даже не обернулся — он по-прежнему не сводил взгляда с заместителя окружного прокурора. Однако Доркас посмотрел на Фоули с явным облегчением.

— Разумеется, — произнес он, — прошу вас.

— Уверен, вы меня извините, мистер Мейсон, — сказал Фоули, — но я буду откровенен. Я знаю, вам требуются факты, Я понимаю ваше положение в этом деле, и то, что вы ревностно защищаете интересы клиента, весьма похвально.

Перри Мейсон медленно повернулся к верзиле Фоули и смерил его с головы до ног отнюдь не сердечным взглядом.

— Не стоит об этом, — сказал он, — лучше объяснитесь.

— Этот парень, Картрайт, — продолжал Фоули, — несомненно, помешанный. Он снял соседний дом. Готов спорить, что хозяева дома не понимают, что за съемщика приветили. У Картрайта всего одна прислуга, глухая экономка. Судя по всему, у него нет ни друзей, ни знакомых. Почти все свое время он проводит в четырех стенах.

— Ну и что? — перешел в наступление Перри Мейсон. — Разве он не вправе? Может, ему соседи не нравятся.

Доркас вскочил.

— Послушайте, Мейсон, — сказал он, — у вас нет никакого…

— Господа, прошу вас! — вмешался Фоули. — Позвольте объяснить. Дайте я все улажу. Прошу вас, мистер Доркас. Я понимаю позицию мистера Мейсона — он считает, что я использовал свои политические связи и нанес ущерб интересам его клиента.

— А что, разве нет? — спросил Мейсон.

— Нет, — ответил Фоули с любезной улыбкой, — я всего лишь изложил мистеру Доркасу факты. Ваш клиент, как я говорил, — человек весьма странный. Он, можно сказать, ведет жизнь отшельника и, однако же, постоянно шпионит за мной из окон своего дома — у него бинокль, он следит за каждым моим шагом.

Доркас подумал, снова уселся во вращающееся кресло, пожал плечами и зажег сигарету.

— Продолжайте, — сказал Мейсоп, — я слушаю.

— Повар-китаец первым делом обратил на это мое внимание. Он заметил, как отсвечивают окуляры бинокля. Пожалуйста, поймите меня правильно, мистер Мейсон. Я всего лишь считаю, что ваш клиент душевнобольной и не отдает себе отчета в своих действиях. Но поймите и то, что у меня наберется достаточно свидетелей, чтобы подтвердить все, что я собираюсь сказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собака, которая выла"

Книги похожие на "Собака, которая выла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Собака, которая выла"

Отзывы читателей о книге "Собака, которая выла", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.