Андрей Скляров - Наска: гигантские рисунки на полях

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наска: гигантские рисунки на полях"
Описание и краткое содержание "Наска: гигантские рисунки на полях" читать бесплатно онлайн.
Геоглифы на плато Наска в Южной Америке давно привлекают внимание самых разных исследователей и будоражат их воображение. Кто, когда и зачем создал эти гигантские рисунки на земле?.. Варианты ответов на эти вопросы анализируются в данной книге, где приведены не только версии и гипотезы известных исследователей, но и собственные размышления автора, которые базируются на материалах съемочно-исследовательской экспедиции Фонда развития науки «III тысячелетие» в Перу, состоявшейся осенью 2007 года.
Второе. В сообщениях средств массовой информации упор сделан на то, что Бартоломеу Лоуренсу де Гусман получал образование в Бразилии. В том числе и от членов ордена иезуитов, которые, дескать, чуть ли не специально собирали какие-то «знания о древних полетах индейцев по воздуху». И что именно эти «знания» послужили основой проекта летательного аппарата Гусмана, который был представлен португальскому королю.
Ореол таинственности, существующий и ныне вокруг ордена иезуитов, делает свое дело – доверчивый читатель сразу проникается дополнительным доверием к подсовываемой ему «информации». Но есть ли тут реальные основания для утверждения, что проект Гусмана основывался именно на неких «знаниях» южноамериканских индейцев?..
Иезуиты действительно оставили после себя немало записей древних легенд и преданий, которые они записывали со слов инков и других племен Южной Америки. В том числе и те, которые индейцы воспроизводили по так называемым кипу – разноцветным веревкам с узелками, хранившим самую разнообразную информацию.
Рис. 65. Кипу – узелковое письмо индейцев Южной Америки
Но, во-первых, иезуиты были вовсе не единственными представителями католической церкви, которые вели такие записи. А во-вторых, в то время не только образование, но и научные исследования были практически неразрывно связаны с церковью и ее различными заведениями. Так что никакой «таинственности» кратковременная связь Гусмана с орденом иезуитов в реальности не несет. Тем более, что подобная связь науки и церкви в то время имела место не только в Южной Америке, но и в Европе, куда Гусман перебрался после Бразилии.
А что в Европе?.. В Европе в то время идеи полета по воздуху были весьма распространены. Если не побояться каламбура, то можно сказать, что идеи полета по воздуху буквально витали в воздухе. В том числе и идеи полетов с помощью нагретого воздуха. Например, еще в 1657 году (то есть более чем за полсотни лет до представления Гусманом своего проекта португальскому королю) летательный аппарат, использующий горячий воздух, фигурирует в приключенческом романе известного писателя Сирано де Бержерака «Иной свет или государства… Луны».
Таким образом, для привязки проекта Бартоломеу Лоуренсу де Гусмана именно к неким «знаниям» индейцев Южной Америки нет абсолютно никаких оснований.
Но были ли такие «знания» вообще?.. Продолжим наше «копание» в деталях и нюансах…
Третий момент, упоминаемый в сообщениях средств массовой информации об эксперименте с воздушным шаром над Наска, относится к неким южноамериканским преданиям, в которых якобы идет речь о полетах древних индейцев по воздуху.
На самом деле все основывается на одном-единственном весьма кратком сюжете, на поиск которого мне, честно говоря, пришлось потратить весьма немало времени.
Вот, что пишет, например, Войцеховский по поводу «эпохального» полета на воздушном шаре над Наска:
«Вспомним в этой связи одну из старых легенд инков. Она повествует, что маленький мальчик по имени Антаркви, летавший над различными районами Туатинсуйо4, поднялся в воздух для определения маршрута «по земле и воде», которым должен был следовать древний инкский монарх Тупак Инка Юпаманки во время своего путешествия в Полинезию!..» (А.И.Войцеховский, «Загадки острова Пасхи»).
Тут Войцеховский, судя по всему, из-за отсутствия доступа к первоисточникам, немного увлекся. На самом деле к действительным полетам по воздуху исходный сюжет никакого отношения абсолютно не имеет (да и связь текста именно с островом Пасхи и Полинезией весьма сомнительна). Этот сюжет присутствует лишь в хрониках Педро Сармьенто де Гамбоа, изданных позднее отдельной книгой под названием «История инков».
Рис. 66. Педро Сармьенто де Гамбоа на чилийской почтовой марке
Сюжет относится к одному из завоевательных походов войск под командованием Тупак Инки Юпаманки, и в переводе с английского варианта (русского мне найти не удалось; похоже, что русского перевода нет вообще) он гласит следующее:
«Пройдя по побережью и завоевав город Манта, а также острова Пуна и Тумбес, они встретили на Тумбесе торговцев, которые прибыли сюда с запада по морю на «бальсовых» судах под парусом. Эти торговцы рассказали о землях, с которых они прибыли, и которые состояли из островов, называемых Avachumbi и Ninachumbi, где было много людей и золота. Тупак Инка был весьма честолюбивым и амбициозным, и ему было мало уже завоеванных областей. Так что он решил бросить вызов фортуне и проверить, будет ли его сопровождать удача и на море. Но все же он сомневался в сведениях торговцев – людей, рассказам которых не стоило безоговорочно доверять. Чтобы бы получить более полную информацию, и поскольку это было непростым делом, он позвал человека, который сопровождал его в походе, по имени Антаркви (Antarqui), который, как все говорят, был «a great necromancer» и мог даже «летать по воздуху» (fly through the air). Тупак Инка спросил его, правда ли то, что сказали моряки-торговцы. Хорошенько подумав, Антаркви ответил, что они рассказали правду, и что он пойдет туда первым. Индейцы говорят, что он, пользуясь своим искусством, разведал намеченный маршрут, увидел эти острова, живущих на них людей и их богатства, и по возвращении предоставил Тупак Инке подробную информацию.
Инка, получив эти подробности, решил идти туда. Он приказад построить огромное количество «бальсовых» судов, на которые он погрузил более 20.000 избранных им человек; взяв с собой в качестве капитанов Хуаман Ачачи, Кунти Юпанкви, Quihual Tupac (все из Ханан-Куско), Yancan Mayta, Quisu Mayta, Качимапака Макус Юпанкви, Ллимпита Уска Мейтаа (из Хурин-Куско); его брат Тилка Юпаманки возглавил всю флотилию. Апу Юпаманки возглавил армию, оставшуюся на берегу.
Тупак Инка плыл до тех пор, пока не обнаружил острова Avachumbi и Ninachumbi, и возвратившись, привез с собой черных людей, золото, трон из меди, шкуру и череп лошади. Эти трофеи хранились в крепости Куско вплоть до прихода испанцев».
Что именно это были за острова – Avachumbi и Ninachumbi – до сих пор не известно. Представители академической истории вообще считают их Галапагосскими островами, находящимися не столь уж и далеко от побережья Южной Америки. Но поскольку это не имеет отношения к теме данной книги, оставим в стороне споры по данному поводу, равно как и странные сообщения о черных людях и лошадях.
Оставим также в стороне и то, что хроники Педро Сармьенто де Гамбоа считаются одними из самых ненадежных, сильно сдобренных выдумками и искажениями.
«Еще упоминается о человеческих жертвоприношениях и прочих зверствах в книгах Педро Сармьенто де Гамбоа и Хуана де Бетансоса. Первый известен больше. Эти испанские конкистадоры были друзьями и участвовали в походе против последнего Императора Инков Тупак Амару и в его казни. Эту казнь осудил даже сам король Испании Филипп II. Книги написаны по заказу и под руководством вице-короля Перу Франциско де Толедо, совершившего путешествие по Перу в течение пяти с половиной лет и записывавшего показания местных жителей…
В ход шли любые средства. Так, в книге чиновника и юриста, сопровождавшего вице-короля Перу Франциско де Толедо в его путешествии, Хуана Поло де Ондегардо, «Доклад о происхождении Инков и о том, как они расширили свои завоевания» (Перевод с английского – Скромницкий А., Киев 2009 г.) описывается, как вице-король Франциско де Толедо собирал информацию: «…так вот несколько позже переводчик (сопровождавший Франциско де Толедо) заявил, что его принуждали искажать смысл, как при задавании вопросов индейцам, так и переводя их ответы. Довольно скоро после такого заявления испанец переводчик был убит при невыясненных обстоятельствах…
Так что достоверность хроник Педро Сармьенто де Гамбоа и Хуана де Бетансоса также находится под вопросом. По иронии судьбы Педро Сармьенто де Гамбоа был сам осужден Инквизицией за занятие магией и хиромантией и умер в тюрьме Инквизиции» (О.Липовская, «К вопросу о первоисточниках»)…
Обратимся непосредственно к нашей теме – к «полетам».
Я специально оставил в скобках исходный текст английского варианта «fly through the air». Дело в том, что «летать по воздуху», по правилам английского языка, пишется несколько иначе – «fly by air». Предлог тут оказывается весьма значимым. Он означает дословно не «по воздуху», а «сквозь воздух», что ближе по смыслу к словосочетаниям «сквозь среду» или «сквозь пространство». По сути, речь идет не о физических полетах по воздуху, а о мысленных «полетах» в состоянии транса, то есть о ясновидении. А это-то как раз весьма широко практиковалось среди южноамериканских индейцев, для чего они использовали и коку, и различные галлюциногены.
Вдобавок, про самого Антаркви написано «a great necromancer» (и это я тоже специально оставил без перевода). Это фактически означает «великий чернокнижник», что адекватно нашим более привычным выражениям типа «сильный колдун» или «мощный экстрасенс». Так что здесь опять-таки речь явно идет не о изобретателе-воздухоплавателе, а о том, кто мог получать информацию посредством мысленных или пусть даже «астральных полетов».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наска: гигантские рисунки на полях"
Книги похожие на "Наска: гигантские рисунки на полях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Скляров - Наска: гигантские рисунки на полях"
Отзывы читателей о книге "Наска: гигантские рисунки на полях", комментарии и мнения людей о произведении.