» » » Альберто Мелис - Жемчужина дракона


Авторские права

Альберто Мелис - Жемчужина дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Альберто Мелис - Жемчужина дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Великолепные истории, издательство Азбука, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Альберто Мелис - Жемчужина дракона
Рейтинг:
Название:
Жемчужина дракона
Издательство:
Азбука
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01615-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жемчужина дракона"

Описание и краткое содержание "Жемчужина дракона" читать бесплатно онлайн.



Новые приключения трёх отважных путешественников на далёких тихоокеанских островах!

Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета и лох-несского чудовища в Шотландии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться на острова Микронезии и найти Голубую жемчужину, которую охраняет дракон Повелитель Огня, но члены преступной организации «Раптор» уже поджидают их на острове Яп…






Шейла с торжествующим видом покосилась на Вайолет и Вэлианта, но Вайолет снова заговорила с Хоакином:

— Ты умеешь управлять кораблём?!

— Да. И я отведу его туда, где вас будет не найти даже вашему зоркому соколу.

Не прошло и десяти минут, как ветер туго надул большой парус на мачте «Альбатроса», так и летевшего под управлением Хоакина в открытое море. Через некоторое время Хоакин лёг курсом на север и поманил к себе Вэлианта.

— Постой, пожалуйста, у штурвала.

— А что нужно делать? — испугался Вэлиант.

— Это совсем не трудно, сейчас объясню, — подбодрил его Хоакин и, когда Вэлиант вцепился обеими руками в рукоятки штурвала, негромко добавил: — Уж не труднее, чем разговаривать с птицами…

Только теперь Вэлиант заметил, с каким восхищением смотрит на него Хоакин, и даже подумал, что этот молодой островитянин, пожалуй, не такой уж противный, как ему показалось сначала.

— Ты ведь можешь говорить и с другими животными, правда?

— Правда. Но дело не в том, что я понимаю их язык, а в другом…

Ветер свистел в снастях. С правого борта набегали волны. Началась изрядная качка, и увлечённый новым приключением Вэлиант как ни в чём не бывало поведал Хоакину о волшебных способностях своего браслета.

— Смотри-ка ты! — прошептала Шейла на ухо Вайолет. — Они, кажется, подружились.

— Кажется, да, — усмехнулась Вайолет.

Шейла окинула взглядом просторы океана.

— Ну хоть теперь-то ты понимаешь, почему я рассказала ему о том, кто мы и зачем сюда приехали?

— Если эти маленькие жемчужины можно найти возле нового логовища Повелителя Огня, — кивнула Вайолет, — а Мвануэле пять дней назад поплыл за ними, это значит…

— Это значит, что Повелителя Огня на архипелаге больше нет. И без помощи Хоакина наше задание нам не выполнить.

В эту минуту, словно подслушав разговор девочек, к ним подошёл Хоакин и сказал:

— Скоро мы сделаем поворот и подойдём к западному побережью Запретного острова. Там мы будем в полной безопасности и не слишком далеко от селения Алукана Мутмага.

— А кто это такой? — спросила Шейла.

— Разве я вам не говорил? У Мвануэле на архипелаге был ещё один друг — старый ловец омаров Алукан Мутмаг. Может, он сообразит, какую тайну скрывают в себе Пять пальцев Лебиранги. Если, конечно, вы уже сами об этом не догадались.

— Нет, не догадались, — ответила Вайолет. — Кроме того, я не понимаю, почему твой знавший о драконе друг не оставил нам понятных указаний, как найти новое логовище Повелителя Огня…

— А вдруг они попали бы в лапы Али Манува? — заступился за Мвануэле Хоакин.

Девочка ничего не ответила. Её взгляд застыл на бухте толстого каната у левого борта. От ветра и качки канат немного ослаб, и один из его концов лежал на палубе. У Вайолет захватило дух, потому что именно в этот момент свободный конец каната приподнялся над палубой, как кобра в корзине факира, пошевелился, как живой, и снова улёгся в исходное положение.

— Что с тобой? — поинтересовалась заметившая смятение подруги Шейла.

— Ничего, — ответила Вайолет, которая решила пока оставить при себе роившиеся уже несколько дней у неё в голове подозрения.

Глава 15

Пока не взошла луна

— Фу! Неужели без этого не обойтись? — фыркнул Вэлиант, понюхал поданный ему Хоакином маленький глиняный горшочек и скривился.

— Можно, конечно, — усмехнулся юный островитянин. — Но тогда тебя сожрут заживо комары.

Смирившись с судьбой, Вэлиант последовал примеру девочек, которые уже намазались вонючим липким снадобьем из горшочка.

— Я готов, — буркнул он.

В плавках и купальниках ребята спустились в воду с корабля, который Хоакин привёл сначала в лагуну с западной стороны острова, а потом в надёжное место узким зигзагообразным каналом среди мангровых зарослей.

— За мной! — воскликнул юный островитянин. Вода была ему по грудь, но он решительно углубился в заросли. На плече он не без труда держал свой мешок, в котором теперь вместе с циновкой старого рыбака лежала и одежда его новых друзей.

«Такого кошмара даже я не мог себе представить!» — подумал, бредя в воде позади всех, Вэлиант.

В воде лагуны с этой стороны берега плавало особенно много тины, и вокруг путешественников кишели не только комары, но и миллиарды мошек, наперегонки старавшихся забиться ребятам в нос и в рот. Пахло гнилыми водорослями.

Впрочем, нервы Вэлианта были напряжены как струны, совсем не из-за насекомых и не из-за мыслей о пиявках, подстерегавших его среди донной растительности. С момента прибытия на архипелаг мальчик почти не спал, и силы его теперь были на исходе.

Превозмогая себя, он тащился вслед за товарищами.

«В нашем распоряжении не больше половины дня, — подумал он, покосившись на солнце, проглядывавшее сквозь заросли. — Пока не стемнело и не взошла полная луна».

Вэлиант даже решил было окликнуть остальных и наконец поделиться с ними давно мучающим его секретом, но в этот момент Хоакин выбрался на сушу и заявил:

— Селение Алукана Мутмага — вон за тем холмом.

Не дав никому времени даже одеться, мальчик бросился по едва заметной тропинке вверх по склону и остановился только на вершине возвышенности.

— Смотрите!

С другой стороны цепочки холмов лежала длинная и узкая долина, полого спускавшаяся одним концом к сверкавшему золотистым песком пляжу. Посередине долины, среди рощицы перечных деревьев и бетеля, как гнездо птицы в зарослях кустарника, притаилось маленькое селение.

Одевшись, ребята вдохнули полной грудью благоухавший пряными ароматами воздух и спустились к хижинам на окраине селения, где бегали наперегонки босоногие ребятишки.

Стоило детям заметить незнакомцев, как они вместе с женщинами, одетыми только в разноцветные юбки лава-лава, застыли на месте. На их лицах было написано любопытство.

На пороге самой большой хижины возник седовласый, но ещё крепкий старик гигантского роста. Всё тело его было покрыто татуировками.

— Moghetin! — с улыбкой приветствовал Хоакина Алукан Мутмаг.

Мальчик поздоровался со стариком, который поговорил с ним на его языке и жестом пригласил ребят в хижину.

— Что он сказал? — шёпотом поинтересовался у Шейлы Вэлиант.

— Он сказал, что знает о произошедшем с Мвануэле и долго проливал о нём слёзы, — объяснила девочка, немного обескураженная тем, как спокойно этот огромный мужчина признался в том, что плакал.


Тем временем с другой стороны Запретного острова к тому месту, где совсем недавно стоял на якоре «Альбатрос», приплыли две большие надувные лодки и катер с агентами «Раптора» на борту.

— Будь они прокляты! — забравшись на причал, заскрежетала зубами Калиста Мак-Каллах. — Тут надо было не микрофон ставить, а круглосуточный вооружённый караул!

Взглянув на густые заросли на берегу, она вспомнила, что посторонним высаживаться на Румунг строго-настрого воспрещено.

«Могу поспорить, что мерзкие дети спрятали корабль и притаились где-то на этом острове!» — подумала Калиста Мак-Каллах.

Наплевав на запрет, она приказала дюжине своих агентов высадиться на берег, отдала им распоряжения, села на катер и связалась по радио с Корнелией Пим.

Выслушав донесение Калисты, Корнелия Пим процедила:

— Надо изловить мальчишку или хотя бы одну из этих девчонок. Уж я-то развяжу им язык.


— Значит, Мвануэле родом не с архипелага Яп? — удивилась Вайолет.

— Нет. Много лет назад он приплыл сюда с очень далёкого атолла под названием Пингелап, — по-английски ответил ей Алукан Мутмаг, вертевший в руках циновку с изображением Пяти пальцев Лебиранги.

С того момента, когда ребята вошли в хижину ловца омаров, прошло уже немало времени, потому что наступил час обеда, и Алукан Мутмаг не успокоился, пока не напоил и не накормил их до отвала. Наполнив миски Трёх Путешественников восхитительным кушаньем из бананов и тапиоки, островитянин, лишь иногда перекидываясь парой слов с Хоакином, не сводил с них глаз, и ребята поняли, что он изучает их, чтобы понять, можно ли им доверять.

— По-прежнему в толк не возьму, зачем Мвануэле надо было оставлять послание на циновке детям из дальних стран, которых и духа не должно быть на Запретном острове, — сказал ловец омаров, когда Три Путешественника насытились.

— Я привёл их сюда под свою ответственность, — вскинулся Хоакин. — А послание Мвануэле касается тайны, которую мы, к сожалению, не имеем права тебе открыть.

Старый ловец омаров взглянул на Хоакина так, словно совсем не обиделся, а, наоборот, ждал от него именно этих слов.

Хлопнув себя по колену, он воскликнул:

— Откровенность за откровенность! Знаете, тут недавно мне кое-кто другой тоже задавал странные вопросы о Мвануэле. — Алукан Мутмаг помрачнел и замолчал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жемчужина дракона"

Книги похожие на "Жемчужина дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Альберто Мелис

Альберто Мелис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Альберто Мелис - Жемчужина дракона"

Отзывы читателей о книге "Жемчужина дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.