Альберто Мелис - Жемчужина дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жемчужина дракона"
Описание и краткое содержание "Жемчужина дракона" читать бесплатно онлайн.
Новые приключения трёх отважных путешественников на далёких тихоокеанских островах!
Общество по защите таинственных животных — организация с фантастическими возможностями, но им не обойтись без помощи трёх английских школьников. Вайолет, Шейла и Вэлиант, которые так блестяще провели операции по спасению йети в горах Тибета и лох-несского чудовища в Шотландии, готовятся к новому путешествию. На сей раз они должны отправиться на острова Микронезии и найти Голубую жемчужину, которую охраняет дракон Повелитель Огня, но члены преступной организации «Раптор» уже поджидают их на острове Яп…
— Тебе не кажется, что Шейле не стоит безоговорочно верить всему, что говорит ей этот мальчик? — спросил у сестры Вэлиант. — Ведь мы почти ничего о нём не знаем!
— Кроме того, он не желает отвечать на очень важные вопросы! — подхватила Вайолет. — Что это за сделка между Мвануэле и Али Манувом? Что это за жемчужину показал нам Хоакин? Ты заметил, что она?..
— Да, — тут же ответил ей брат. — Эта жемчужина точь-в-точь такая, как амулет Повелителя Огня. Только маленькая.
В этот момент вернулись Хоакин и Шейла.
— Можно приступать, — объявила Шейла. — Тут никого нет.
— Значит, решила-таки стать преступницей? — с недовольным видом пробурчал Вэлиант, не заметив удивлённого взгляда Шейлы, потому что поднял голову к небу и увидел в нём луну с кровавыми полосами на диске. Полнолуние приходилось на следующую ночь!
В это самое время на другой стороне архипелага с борта большого катера, приплывшего из залива Чаморро в лагуну между островами Маап и Румунг, спустились две женщины.
— Стой здесь на часах, — приказала Калиста Мак-Каллах сопровождавшему её агенту.
С этими словами сама Калиста поднялась на борт «Альбатроса» и спустилась на нижнюю палубу. Она не приняла никаких мер предосторожности, потому что ей было прекрасно известно, что в тот момент Три Путешественника были далеко от «Альбатроса».
— А сопляки любят пожрать… — пробормотала Калиста, изучив на камбузе содержимое шкафа, набитого самой разнообразной провизией так, что у него с трудом закрывались дверцы.
Осмотрев камбуз, Калиста Мак-Каллах заглянула в одну из кают и обнаружила там аккуратно разложенную на койке одежду какой-то девочки.
— Наверное, это шмотки гадкой Вайолет Твист. Подожди, маленькая мерзавка, скоро я за всё с тобой рассчитаюсь! — прошипела сквозь зубы Калиста, вспоминая, как совершенно неожиданно для себя проиграла в схватке с девочкой среди заснеженных гор Тибета.
Калиста Мак-Каллах сжала кулаки с такой силой, что у неё побелели пальцы, но потом взяла себя в руки и вернулась на камбуз, где прикрепила под сиденьем одного из стульев крошечный микрофон.
— Теперь мы услышим каждое слово, произнесённое на борту этой посудины, — со злорадной ухмылкой пробормотала Калиста.
Покинув «Альбатрос», Калиста Мак-Каллах снова села на катер и приказала агенту отчаливать.
Однако, когда звук мотора катера затих вдали, на борту «Альбатроса» произошло событие, увидев которое, Калиста разинула бы рот от удивления.
Малюсенький микрофон отцепился от стула, воспарил в воздух, как живой, вылетел на палубу и устремился прямо в прибрежную растительность, где и застрял среди веток в птичьем гнезде.
Фрегат — огромная чёрная птица с красной грудью — высунул голову из гнезда, взмахнул крыльями и взмыл над лагуной.
— Извини, — прозвучал ему вслед с пустынной палубы «Альбатроса» чей-то голос. — Наверное, надо было просто его утопить.
— Сейчас мы поищем то, что нам нужно, — прошептал Хоакин, оказавшись вместе со своими спутниками внутри магазина. — Али Манув наверняка выложил эту вещь на прилавок.
— Что именно? — хмуро спросила Вайолет.
— Пять пальцев Лебиранга, — раскрыл наконец Хоакин причину, побудившую его взломать магазин. — А точнее, изображение этого дерева.
— Это картина? — спросил Вэлиант.
— Не совсем. Дерево нарисовано на тонкой циновке, сплетённой из кокосовых волокон.
Услышав это, Вайолет вспомнила послание, оставленное им старым рыбаком в конверте. А вдруг на обратной стороне этой циновки обнаружится карта с логовищем дракона?!
Девочка стала озираться по сторонам.
Магазин был довольно большой. В нём в страшном беспорядке находилось множество самых разнообразных товаров. В одном углу, рядом с халатами, шортами, шапочками и другой разноцветной одеждой валялись ружья для подводной охоты, рыболовные крючки, лески, удилища и прочие снасти для океанской рыбалки. Вдоль стенки выстроились пластмассовые каноэ с вёслами разной длины. Чуть дальше висели полки с ластами, масками, кислородными баллонами и спасательными жилетами.
— Такое впечатление, что мы на рынке Портобелло-роуд[5], — пробормотал Вэлиант. — Разве что товар здесь более диковинный.
Шейла осветила фонариком прилавок с раковинами и перламутровыми ожерельями, рядом стояли бамбуковые табуретки, на которых громоздились корзины из пальмовых листьев и кокосовые орехи, разукрашенные как тыквы под Хеллоуин.
— Давайте разделимся, — предложил Хоакин. — Я буду искать среди вещей у входа.
Ребята начали обыскивать магазин. Вайолет искала в задней части помещения, но так ничего и не нашла. Потом она заметила лестницу, ведущую на деревянные антресоли, поднялась по ступенькам и оказалась в маленькой конторке.
— Это ещё что такое? — подивилась вслух Вайолет, подняв предмет, лежавший на сундуке.
Она держала в руках лупу на двадцатисантиметровой алюминиевой ручке с круглой латунной подставкой.
Рядом стоял деревянный сундучок. Открыв его, девочка увидела несколько отделений с другими лупами. Там же лежали странные очки с толстыми тёмными стёклами и увеличительное стекло.
— Идите сюда! — крикнула она своим спутникам.
Увидев через несколько мгновений выражение, появившееся на лице Хоакина, Вайолет поняла, что не ошиблась.
— Это вещи Мвануэле, — подтвердил тот, глядя на очки и лупы. — Такие очки он всегда надевал, когда выходил из хижины на солнечный свет.
Оглядевшись, Хоакин поднял крышку другого сундука. Внутри тоже находились вещи Мвануэле: две катушки с леской, небольшой якорь-кошка с тремя лапами, старая керосиновая лампа и…
— Нашёл! — воскликнул мальчик, схватил металлический чехол в форме цилиндра и вытащил из него тонкую циновку.
— Пять пальцев Лебиранги! — прошептала Вайолет, любуясь на сделанный древесным углём рисунок засохшего дерева. — Ну давай же! Посмотри, что там у неё сзади!
Хоакин повернул циновку обратной стороной вверх, и Вайолет застонала от разочарования. На обратной стороне циновки было пусто.
— Ничего не понимаю, — дрожащим голосом проговорил Хоакин.
— Ладно, — решительно заявила Вайолет. — Всё равно возьмём её и потом рассмотрим получше. А сейчас — бегом отсюда, пока нас здесь не застукали.
С этими словами девочка засунула к себе в рюкзак циновку и деревянный сундучок с лупами.
Когда все четверо были уже у задней двери магазина, Шейла внезапно обратила внимание Хоакина на пучок разноцветных лент, свисавших с высоких деревянных козел.
— Что это такое? — спросила она.
— Это листья чая, банана и бетеля, — ответил мальчик, вздохнул и пояснил: — Из них шьют платья для Танца Жезла.
— Так чего же ты ждёшь? — воскликнула Шейла. — Бери, сколько нужно твоей сестрёнке на платье.
— Не могу, — покачал головой мальчик.
— Почему?
— Потому что забрать вещи Мвануэле это одно, а красть чужое — совсем другое дело.
Шейла фыркнула, вытащила из кармана скомканную банкноту в пять фунтов стерлингов, бросила её на пол и стала снимать с козел разноцветные ленты.
Через несколько секунд все четверо были уже на улице, но не прошли они и ста метров, как тишину ночи прорезал тонкий пронзительный крик сокола.
Послышался шум крыльев, и Персиваль уселся на плечо Вэлианту, который внезапно обернулся и стал обеспокоенно всматриваться в темноту.
— Сокол сказал мне, что за нами следят, — побледнев, прошептал он.
Хоакин недоверчиво посмотрел на Вэлианта и сокола, а потом прошептал в ответ:
— Давайте сделаем вид, что ничего не знаем.
Одобрительно кивнув маленькой головкой, сокол сорвался с плеча Вэлианта, взлетел в воздух и вновь издал свой клич.
Глава 13
Один короткий и один долгий свисток
— Теперь можно передохнуть, — объявил Хоакин, когда бесконечная ночь приблизилась к концу и стало светать. — Кто бы за нами ни следил, досюда ему было не дойти.
— Я тоже так думаю, — с трудом переводя дух сказал запыхавшийся Вэлиант и плюхнулся на большой валун.
— Какое странное место, — оглядываясь по сторонам, заметила Шейла. — Где это мы?
Юный островитянин провёл Трёх Путешественников по дороге, пересекавшей с юга на север остров Яп, ни разу даже не ускорив шага, но, перейдя мост, соединявший Яп с Томил-Гагилом, он внезапно свернул с дороги в лес и велел своим спутникам изо всех сил бежать за ним по лесной тропе. Через некоторое время тропа пропала, или так просто показалось Вайолет, Шейле и Вэлианту, которые с огромным трудом пробирались среди лабиринта древесных корней и куч опавшей листвы.
Передохнув у ручейка, ребята стали карабкаться по холмам, поросшим высокими папоротниками, пока не добрались до рощи папайи, в которой таились руины какого-то внушительного железобетонного сооружения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жемчужина дракона"
Книги похожие на "Жемчужина дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альберто Мелис - Жемчужина дракона"
Отзывы читателей о книге "Жемчужина дракона", комментарии и мнения людей о произведении.